どっちにする?

人生って「どっちにする?」そんな選択の連続。あまたあるはずの選択肢。決めるのは自分\(^o^)/

ラブソング

2005-12-08 22:12:50 | なっとくる

友人の(アメリカ人の年上の友人)の、お誕生日に招待された。と、いっても、主催者は参加者で、本人がお客様のような、手作りの誕生会。喜んでくれる人が居て、喜ばすことだけを考えている人たちがいて、それは本当に心の和む素敵な会だった。

私は、結構歌うことが好きなので、大好きなラブソングを、プレゼントとして歌った。(スカーフもね)。日本語の歌なので、詩の心得のありそうな、英語の得意な方に訳をお願いした。ちょっと音楽の話になるけど、音ひとつに対して、英語は一単語入り、日本語だと一ひらがなになる。つまり、語字数では圧倒的に英語が多い。なので、日本語を英語に訳して歌うと、やたら一音を伸ばして歌わなくてはならなくなる。

当日は、ポトラックという一品持ち寄りだったので、料理も作らなくてはならない。私の割り当てはケーキ。引越される方へ差し入れもしたかったので、朝からアンパンを40個強作ったりもした。あちこち、いろいろとひっちゃかめっちゃかな状態。やたら伸ばして歌うと、ラブソングも台無しな感じがしてくる・・・。結局、訳者が日本語で歌って、訳を書いた紙をアメリカ人に配ることを勧めてくれたので、藁にすがってそうさせてもらった。歌った後は、背の高い(私も高いけど・・・)友人に抱きしめられて、幸せだった。彼女の気持ちが伝わってきた感じ。

言葉にならない言葉(タイトル) Unspoken Words (Title)

あなたとふたり こうしていると When I am doing this with you

言葉を失くす わたし       I lose my words

心の中に 溢れるほどに 思いは満ちてるのに

Though my exuberance love for you is filled up in my heart,

私は 何も 言えないままに あなたを見つめるだけ

As I am unable to say anything, I can only keep my eyes on you

 

 言葉でなんか 表せないの   Words cannot express

私の胸の想い           my feeling for you in my heart 

渚に浮かぶ貝殻みたい 何にも言わぬ、わたし 

Like sea shells floating on the beach, I do not say a word

あなたはだけど 分って欲しい 私の胸の愛を

But I want you to know my ardent love for you in my heart

あなたはだけど 分って欲しい 言葉にならぬ愛を

But I want you to know my unspoken love for you.

     

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本語教室が終わった

2005-12-08 10:41:22 | うるるん

秋から始めた日本語教室(ボランティア)、今日で最終日を迎えた。お約束の通りにティーパーティを開いた。簡単なお茶と、お菓子だったが、喜んでもらえた。この辺の喜び方はアメリカ人に学ばなくては・・・・と、思うところでもある。サービスを提供する側を非常に喜ばせるような、受け入れ方をしてくれるから。

お菓子とお茶で、覚えた日本語を披露してもらおうとしたが、日本人のおばあちゃんを持つ男の子が、自慢のおばあちゃんと一緒に来てくれていたので、どうも話がそっちに向いてしまった。とっても、美しい方で、引き込まれるような雰囲気の方だった。で、皆でその方の話を英語で聞いて盛り上がったりして・・・・。でも、ところどころで、日本語を入れてくれるのよね、サービス精神の旺盛なアメリカ人は。ということで、私も、コンナ機会を得れてよかったし、なによりも友達が出来たことが本当に嬉しい。

今話題の、芸者さんの話の映画を一緒に見に行く約束をしたし、1月からも、また新たに日本語の教室をやることになっている。なので、またね、1月にね、で皆と別れた。

素敵な彼のおばあちゃんとも、またお会いする約束をした。

なんだか嬉しいなあ。こんないいこともあるのね。人間関係ストレスも産むけど、喜びもそこからなのね。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする