Chapter 8 : The Quidditch World Cup
4巻はさすがに難しいのか,朗読CDで飛ばしても,なかなか進みません。(汗)
ウィンキー,結構お喋りですね。そう言えば,S.P.E.W.は,映画には全然出てきませんでしたね。そんなに大事なアイテムではないのかな? う~~ん,まあ,卒業までに,屋敷しもべ妖精に関して世の中が画期的に変るような事は,ちょっと起きそうにないですから,将来地道に活動して行くという事なのかな?
ナルシッサについて。。。臭っ!というような顔をしていたそうですが,もしそうでなければ,nice lookingだと書かれています。good lookingと言っても,意味は一緒ですが,人を指す場合,niceとgoodは微妙に意味が違うんですね。goodは単純な良し悪し,成績が良いとか,ダークサイドには所属しないという意味ですが,niceは性格の良さを意味します。いわゆる「いい人」の意味です。1番わかり易い例(爆)が,蛙お婆はgoodですが,niceではありません。niceの代表はウィーズリー夫妻でしょう。ルシウス・マルフォイは,goodでもniceでもありませんね。しかし,夫人のナルシッサは,‥6巻の行動から見ても,彼女は,本質的には悪い人ではないのかもしれませんね。
7巻で登場が噂されるクラムにちょっと注目してみました。彼もファイアボルトなんですよね。何気にハリーとお揃い。(笑) 7巻で,ハリーと協力して箒で何かをやって欲しいですね。彼がダークサイドに堕ちてない事を切に祈ってます。(リクエストはDADAの先生なんだけどねえ→適任でしょ!)
ウロンスキー・フェイントってスゴイ技のようですが,これに近いような事を,ハリー,前年,チョウかドラコに仕掛けてませんでした?(汗)
4巻はさすがに難しいのか,朗読CDで飛ばしても,なかなか進みません。(汗)
ウィンキー,結構お喋りですね。そう言えば,S.P.E.W.は,映画には全然出てきませんでしたね。そんなに大事なアイテムではないのかな? う~~ん,まあ,卒業までに,屋敷しもべ妖精に関して世の中が画期的に変るような事は,ちょっと起きそうにないですから,将来地道に活動して行くという事なのかな?
ナルシッサについて。。。臭っ!というような顔をしていたそうですが,もしそうでなければ,nice lookingだと書かれています。good lookingと言っても,意味は一緒ですが,人を指す場合,niceとgoodは微妙に意味が違うんですね。goodは単純な良し悪し,成績が良いとか,ダークサイドには所属しないという意味ですが,niceは性格の良さを意味します。いわゆる「いい人」の意味です。1番わかり易い例(爆)が,蛙お婆はgoodですが,niceではありません。niceの代表はウィーズリー夫妻でしょう。ルシウス・マルフォイは,goodでもniceでもありませんね。しかし,夫人のナルシッサは,‥6巻の行動から見ても,彼女は,本質的には悪い人ではないのかもしれませんね。
7巻で登場が噂されるクラムにちょっと注目してみました。彼もファイアボルトなんですよね。何気にハリーとお揃い。(笑) 7巻で,ハリーと協力して箒で何かをやって欲しいですね。彼がダークサイドに堕ちてない事を切に祈ってます。(リクエストはDADAの先生なんだけどねえ→適任でしょ!)
ウロンスキー・フェイントってスゴイ技のようですが,これに近いような事を,ハリー,前年,チョウかドラコに仕掛けてませんでした?(汗)