文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Очень важно иметь четкое представление об истории.

2020年08月05日 17時30分02秒 | 全般

Рекламные стратегии от Las Casas Books
Отака: пропагандистская война ведется путем замены черного на белое и белого на черное.
Такаяма: Когда испанцы пришли в Новый Свет, они плохо обращались с людьми как с рабами и в конце концов убили их. Они также убивали беременных женщин и младенцев и использовали девственниц в качестве утешителей. Например, сегодня в Мексике 10% населения составляют кавказцы, 60% населения составляют дети смешанной расы, рожденные девственницами, а остальные - майя и другие аборигены, сбежавшие в лес.
Отака: Эта смешанная кровь называется "Mestizo", не так ли? Китай сделал то же самое с Уйгуром.
Такаяма: Да, это верно. Это своего рода этническая отбраковка. Когда евреи вошли в землю Ханаанскую, они сделали то же самое с мадианитянами. Они убили всех мужчин, и женщины были подарком от Господа солдатам, и Моисей сказал, что они могут делать то, что они хотят.
Отака: Испанцы также следовали этому подходу.
Такаяма: Лас Касас сообщил об этой этнической отбраковке испанцев преувеличенно и преувеличенно. Он сказал, что они связывали людей руками и ногами, привязанными к соломе, поджигали их и сжигали. Они взяли ребенка, которого держала индийская женщина, отрезали ему ножки и отдали его голодным гончим. Аналогичная история была передана второму феодалу клана Хизен Симабара, Мацукуре Кацуи, который поджег койки крестьян, которые не платили дань.
Отака: Мацукура был обезглавлен из-за тяжести тирании.
Такаяма: Нет сомнений, что это было коррумпированное правительство, но такая жестокость была передана Нидерландам в книге Лас Касаса.
Я думаю, что они смешали историю Лас Касаса с неудачными историями Японии, которые изгнали христианство из страны. Несколько удивительно, что история Лас Касаса была передана на Дальний Восток. Это началось, когда испанцы, которые вернули Иберийский полуостров в Реконкисте, обратились к евреям, которые были богатыми, сотрудничая с исламом. Испанцы с одного конца сожгли зажиточных евреев на кону инквизицией и забрали их имущество. Доминиканский инквизитор Торквемада сжег 8 000 из них на кону.
Так много евреев бежали в Амстердам, Голландия. Амстердам в то время был Меккой для высокой печати. Там они перевели книгу Лас Касаса на многие языки, и она стала бестселлером. Их обличали по всему миру: «Испанцы - жестокие люди, на которых следует плевать».
Отака: То есть это была пропагандистская стратегия европейских стран?
Такаяма: Они даже делали гравюры, изображающие жестокие методы казни, и использовали их в качестве иллюстраций.
Отака: Это было скопировано в «Похищении Нанкина» (Ирис Чанг) (смеется).
Такаяма: Точно. Естественно чувствовать себя подавленным, когда публикуется порочность вашего собственного народа. Запад продолжал такую ​​массовую пропагандистскую стратегию в течение 300 или 400 лет, что привело к упадку Испании. Так что это все еще вялый и тень своей былой славы. На данный момент коронавирус оставил страну истощенной, и он впал в состояние, когда люди говорят, что если вы поедете туда, вы найдете только карманников.
Отака: Даже принцесса Мария Тереза ​​умерла от коронавируса.
Такаяма: Великая и славная империя пала так низко, что проиграла пропагандистскую войну, в которой использовался отчет Лас Касаса.
Отака: Даже Соединенные Штаты убивают коренных американцев.
Такаяма: Это правда. В то время их было около 13 миллионов, но в итоге осталось только 300 000. Это был геноцид, даже более значительный, чем Гитлер. Но когда речь заходит о зверствах против коренных народов, их вспоминают как «Испания», «Кортес» и «Писарро».
Отака: этот великий источник - Лас Касас!
Такаяма: В США также в конце 19-го века в США продавались английские переводы, цветные принты и даже медные гравюры. Испанский язык стал ужасной страной, и газеты сообщили, что Куба делает то же самое, ведущий к объявлению испано-американской войны. Испания стала ужасной страной, и газеты писали о том же, что происходит на Кубе, что привело к раскрытию войны против Испании. Политика, журналистика и пресса боролись за то, чтобы заставить Испанию пятиться, в результате чего США овладели Кубой, Пуэрто-Рико, Гуамом и Филиппинами.

Японцы раздели до костей
Otaka
Это ужасный конец. Прошлая книга по самокритике была полезна.
Такаяма.
То же самое с Японией. Когда Япония стала развивающейся страной, Запад завидовал ее росту. Это привело к тому, что о таких людях, как Климан, сообщали. Этот вид пропагандистской войны - это то, что они всегда пытались сделать.
Otaka
«Промывание мозгов» было проведено в послевоенной Японии с помощью Информационной программы GHQ о военной вине (WGIP). И это продолжалось семь лет.
Такаяма.
Таким образом, японцы, такие сильные, были раздеты до костей. Был метод морской войны, которую западные страны защищали в течение 2000 лет. Они подошли и выпустили вторичные орудия и протаранили нос корабля в палубу корабля. Так что нос корабля имел импульсный угол. Однако Япония показала совершенно иной путь в китайско-японской и русско-японской войнах. Не связываясь с судами противника, они топили их один за другим, используя свое разрушительное главное оружие. Более того, в русско-японской войне специальные взрывчатые вещества использовались для сжигания и тонуть 18 000-тонных стальных кораблей. Это было невероятное явление.
Otaka
Мир чувствовал, что Япония представляет для них угрозу.
Такаяма.
Японцы заменили метод борьбы с импульсным углом, который продолжался непрерывно со времен греческой эры, на линейный корабль с использованием основного оружия. Первым британским кораблем, который последовал этому методу, был «Дредноут». Линкоры с ультрадредноутом были более мощными и большими, чем Дредноут. Во время Второй мировой войны «Принц Уэльский» находился в классе 30000 тонн и назывался линкор супердредноутов. Врагов больше не было, но когда Япония воевала с Великобританией и США, корабль был потоплен японскими самолетами. Япония всегда была на шаг или два впереди Запада. Говорят, что год войны это десятилетие мирного времени, но Великобритании и США потребовалось три года, чтобы догнать авиационные технологии Японии, иными словами, Япония на 30 лет опередила Запад.
Otaka
Это был такой инновационный метод ведения войны.
Такаяма
Точно так же, как Испанская империя прошлого, что может быть лучше, чтобы не дать стране вновь подняться, чем каким-то образом сдать эту сильную японскую нацию.
Метод Лас Касаса состоял в том, чтобы превратить Японию в жестоких людей и сломить их мораль. Таким образом, GHQ "WGIP" был реализован. Япония - недемократическая, отсталая нация, и теперь она будет индивидуалистической и должна отделиться от жестоких и варварских людей. Он искал кого-то из японцев, чтобы взять на себя роль Лас Касаса в этом процессе. Можно сказать, что Сабуро Иенага и Азума Широ сыграли роль Лас Касаса (смеется).
Otaka
Г-н Иенага - историк, который высоко оценил показания г-на Сейджи Йошида.
Когда г-н Азума дал показания об инциденте в Нанкине, его старший офицер, бывший капрал 20-го пехотного полка 16-й армейской дивизии, сказал, что он положил китайский народ в почтовый ящик. Залил их бензином и поджег, привязал гранату к нитке сумки и бросил в болото. Вы не можете положить ни одного человека в почтовый ящик (смеется). Однажды я присутствовал на заседании Федерации китайских репатриантов, к которой принадлежал г-н Азума.
Я был поражен тем фактом, что в середине собрания, когда я присоединился, все участники сразу стали носить маски. Я думаю, это было потому, что они знали, что они занимались такой отвратительной деятельностью, что им приходилось постоянно носить с собой маски, даже если мы не были в эту эпоху вирусов (смеется). Если бы мне пришлось назвать другого человека, я бы сказал, Йошида Сейджи.
Такаяма
Когда посредственный и бесполезный человек оседлал волну собственного издевательства, Асахи Симбун накрывает его. И поэтому люди, которые говорят «Я - Лас Касас Японии», возникли как дымка. Одним из них был сотрудник Банка Японии Окадзаки Кахейта, который продолжал скандировать: «Япония создала проблемы для Китая». Окадзаки был завербован президентом Асахи Масуичи Мидоро, чтобы стать президентом All Nippon Airways. Тем не менее, взамен он должен был стать прокитайским и антияпонским с обязательством к самоуничижению.

Окадзаки всю жизнь отстаивал дружбу между Японией и Китаем. За два дня до того, как Танака Какуэй посетил Китай во время нормализации дипломатических отношений между Японией и Китаем, Чжоу Эньлай пригласил Окадзаки на званый обед. Чжоу Эньлай сказал Окадзаки: «В Китае есть поговорка:« Когда вы пьете воду, никогда не забывайте о человеке, который вырыл колодец »». «Вскоре премьер-министр Танака будет в Китае, и дипломатические отношения будут нормализованы. Но это это был вы, мистер Окадзаки, который вырыл колодец. Чжоу Эньлай был очень хорош в этом виде соблазнения.
Окадзаки сказал: «Гитлер совершил акт геноцида против евреев. Кроме того, японская армия сделала это на материковом Китае. Поэтому мы должны совершить искупление», - продолжил он, сказав: «Мы должны совершить искупление.
Otaka.
Интересно видеть часть механизма "японских извиняющихся людей", производимых в массовом порядке правительством Китая!
Такаяма
Человеком за Окадзаки был Мидоро. А протеже Мидоро - Хироока Томоо.
Otaka.
Я знал это, Асахи (смеется). Хироока также является одним из «антияпонских извиняющихся мужчин».
Такаяма.
Читая книгу г-жи Отаки, имея в виду такие предпосылки, вы сможете глубже понять, о чем она говорит.

Сам Лас Касас.
Otaka
Проблемы кровопролития в Джамни, проблемы с Нанкином и женщинами для утех были связаны с миссионерской пропагандой, как и в случае с Лас Касасом.
Такаяма.
В «Истине об инциденте в Нанкине, раскрытом первичными историями» (Tendensha) он представляет список иностранцев в Нанкине. Имена журналистов и миссионеров указаны в списке, но кроме Рабе, торговца оружием из Siemens, все они были американцами-антияпонцами, которые подражали Крилману.
Otaka
Таким образом, они сфабриковали инцидент в Нанкине, потому что нет никакого письменного обвинения Лас Касаса против Японии?
Такаяма.
Да, они говорят, что это звучит как пропагандистская статья националистического правительства, но все это было сделано в США репортером из New York Times, и Timperley из Manchester Guardian приложил к этому руку. Первоначально Timperley был репортером Daily Telegraph, но эта газета была поддержана правительством США и проводила антияпонские операции в Китае. Правительство США, журналистика и Лас Касас в Японии работали вместе, чтобы продолжить антияпонскую операцию. Кроме того, именно Honda Katsuichi Асахи с радостью приняла таким образом сфабрикованный инцидент в Нанкине.
Otaka
Г-н Хонда также является звездным исполнителем и «антияпонским апологетом». Именно тогдашний президент Хирука превратил Хонду, отвечавшую за корректуру, в звездного репортера. Я подозреваю, что он сделал это, чтобы заставить его делать то, что он хотел сделать. Хироока находился в Китае в течение нескольких недель во время восстановления дипломатических отношений между Японией и Китаем, поэтому он, вероятно, получил удар по костям. Это был мистер Хироока, который превратил мистера Хонду в Айрис Чанга своего времени. Что касается г-на Хирооки, г-н Хасегава указал в своей книге «Свернуть» в газете «Асахи Симбун» (Wack), что корни г-на Хирооки были в Китае.
Такаяма.
Это то, что я имею в виду. Более того, некоторые люди, такие как Юкио Хатояма, высказались сами по себе: «Я стану Лас Касасом. Система была создана в эпоху GHQ, и Асахи лидирует в ее сохранении для будущих поколений.
Otaka
Не пришел конец?
Такаяма.
Учитывая возрождение упоминания о «женщинах для утех» в экзамене по учебнику истории, я думаю, что это все еще глубоко укоренившаяся проблема.
Otaka
Среди бюрократов Министерства образования и членов Совета по экспертизе и исследованию книг для академических целей живет мстительный Лас Касас, который вместо того, чтобы избежать мазохистского взгляда на историю, снова пытается промыть мозги детям мазохистский взгляд на историю.


Очень важно иметь четкое представление об истории.

2020年08月05日 17時27分20秒 | 全般

Ниже приводится статья из статьи Масаюки Такаяма и Мики Отака «Люди, пострадавшие от вируса Китая (Китай), страшнее короны» в ежемесячном журнале WiLL, который необходимо прочитать всем гражданам Японии, опубликованном в апреле. 24.
Восстание антияпонского человека извинения
Такаяма
Я прочитал новую книгу Отаки «Опозорение Японии --- Истинная природа антияпонского человека извинений и фальшивых СМИ» (Wack).
Интересный!
Otaka
Большое спасибо.
Среди японцев много "антияпонских извиняющихся", которые верят в пропагандистскую войну Китая и Корейского полуострова и машут хвостами.
Такаяма
Первые два - Нива Уичиро и Хатояма Юкио (смеется).
Otaka.
Китай отчаянно пытается пропагандировать кампанию по уничтожению стигмы от распространения короны по всему миру.
Кроме того, в 61-ю годовщину освобождения миллиона тибетских крепостных Китай произнес тибетское высказывание: «После тяжелых дней в старом Тибете жизнь теперь похожа на мечту, и дивидендный бонус, который моя семья получила от коллективного хозяйства деревни в 2019 год превысил 100 000 юаней. Я уверен, что вы сможете увидеть это.
Такаяма.
В книге г-жи Отаки также рассказывается об использовании уйгурских детей для продвижения по службе.
На ней были представлены фотографии детей, берущих уроки катания на лыжах, и они выглядели так, будто они невинно играют в снегу.
Все это не более чем политическая пропаганда, которая пытается отвлечь внимание от факта преследования.
Otaka
Сообщается также, что Китай, хотя «Один пояс, одна дорога» был «Короной», сейчас строит «Шелковый путь здоровья» со своими глобальными партнерами. Это сообщество здравоохранения будет защищать общественное здоровье человечества (ChinaNet, 30 марта).
Это такое усилие, которое вызывает слезы на моих глазах (смеется).
Это плохо продуманная пропагандистская кампания, которая рассмешила бы людей во всем мире.
Однако некоторые японцы могут безнаказанно верить в такую ​​пропаганду Китая.
Такаяма.
Китай гениальный лжец.
Хотя они смотрят на Сенкакуса из-за нефти на островах, Чжоу Эньлай не дал четкого ответа на территориальный спор, ложно заявив, что «сейчас не время обсуждать» вопрос территориальных прав.
Позже Дэн Сяопин также сказал: «Давайте оставим вопрос о Сенкаку будущим поколениям.
Вскоре они будут заканчивать спорную территорию между двумя странами.
Это не то, что приличный политик сделал бы.
Это хитрость мошенника (смеется).
Otaka
Даже с этой коронной катастрофой число официальных китайских кораблей продолжает увеличиваться.
Такаяма.
Китай не боится такой лжи.
Китайский журналист Лин Юйтан (1895-1976) написал интересную статью.
Он сказал, что весь день китайцы делают тайцзи утром, затем играют в го, наслаждаются каллиграфией, а днем ​​плохо говорят о японцах (все смеются).
Так что «антияпонский» является одним из их хобби.
Otaka
Корейцы, которые называют себя «Маленьким Китаем», также, кажется, принимают свои «антияпонские» витамины (смеется).
Такаяма
В том же порядке, что и у Хуайи, Южная Корея сворачивает и ругается из-за пропагандистской кампании лжи со стороны Китая.
Otaka.
Щепотка это возможность.
С Уханьской пневмонией это прекрасная возможность для того, чтобы ложь Китая была известна всему миру.
Такаяма.
Это правильно; Трамп перефразировал «китайский вирус» Трампа, сказав, что Китай - моча когтей лягушки и, наоборот, что он был введен Соединенными Штатами.
В ходе такого обмена газета New York Times написала: «Настало время и Китаю, и Соединенным Штатам выработать свою мудрость для сдерживания коронавируса.
Это похоже на то, что написала бы какая-то газета (смеется).
Otaka
Асахи Симбун писал: «Давайте мы вместе будем мыть руки, а не избавляться от китайцев» и т. Д.
Такаяма.
Это был официальный представитель МИД Китая Чжао Лицзянь, который публично заявил, что «США это сделали», но в ответ Трамп повторил, что это был «китайский вирус». Было чувство возмущения, что Китай даже не чувствует ответственности за международное сообщество, но New York Times пишет, что США и Китай должны прекратить боевые действия на одном уровне.
Это притягивает Трампа и делает Китай похожей на ответственную страну.
Это проницательная статья об обмане.
Otaka
Это свидетельствует о том, что речевые операции Китая проникают в крупные американские СМИ.
И Япония, в этом отношении ....
Просто воображая это, я чувствую отчаяние.
Такаяма.
Небольшие факты сообщаются в увеличенном размере, как если бы они были большой правдой.
Она настолько растянута, что стирает всю картину (смеется).
Otaka.
Хиллари также взяла Пекин за плечи в ответ на то, что Трамп назвал «китайским вирусом», заявив, что это расизм.
Должно быть, в Фонде Клинтона было столько китайских денег.
Такаяма.
Это не уровень расизма, потому что источник огня очевиден.
Otaka

Китай поставил США в качестве источника инфекции и в какой-то момент даже сказал, что это Япония, оставив выход с тонкостью.
Кроме того, Китай подозревает, что это была Италия.
При каждой возможности они пытаются свалить вину и обвинять других.
Эта статья продолжается.

Глубоко укоренившаяся пропагандистская война
Такаяма
Китай постоянно лжет о вирусе Ухань, но может быть и более глубокая пропагандистская война.
В «Великой пропаганде Китая» Хэ Цинляня (Фусоша, перевод Каори Фукусимы) также подробно приводятся различные примеры пропагандистской войны в Китае.
Otaka
Как я уже упоминал в этой книге, Майничи Симбун также был захвачен Китаем.
На самом деле Майничи распространял China Watch в виде вставки в четвертый четверг каждого месяца.
Такаяма.
В книге Отаки неоднократно обсуждается бойня в Джамни (1919), касающаяся Движения 1 марта в Корее.
Otaka.
Это инцидент, когда японские чиновники убили около 20 местных корейцев.
Такаяма.
Они все еще поднимают историю и требуют извинений.
Хань Чан-ву, председатель Maruhan, также использовал это как основу для "японского народа жестоким", когда он говорил прежде.
Otaka.
Это мистер БОСС Хан Чан Ву из Пачинко.
Хотя он заработал целое состояние в Японии через пачинко, которое запрещено в Южной Корее, я думаю, что так легко маркировать японцев.
Это ужасная вещь, потому что деньги пачинко поступают в Северную Корею для финансирования разработки ядерных ракет.
Законодатели Пачинко (парламентская ассоциация по продвижению индустрии развлечений) перешли на IR, и мне интересно, из какой страны законодатели.
Лиге законодателей следует поговорить с г-ном Хань Чан-ву и другими о налогообложении и других вопросах, но они неправильно понимают смысл.
Говоря о бойне в Джамни, японские пасторы посетили Корею в прошлом году и принесли извинения за этот инцидент.
Такаяма.
В книге г-на Отаки упоминается предложение из дневника Уцуномия Таро, генерала армии, под названием «Иностранцы, которые владеют ядовитыми кистями».
Ядовитые кисти - это журналисты, которые намеренно пытаются подорвать Японию.
Otaka.
Асахи опубликовала тематическую статью «Дневник Уцуномия: редкое свидетельство горькой истории» (1 марта 2007 г.), но произвольно не напечатала «ядовитую письменность».
Такаяма.
Замечание генерала Уцуномии важно.
Обзоры Японии иностранных журналистов и ученых, приехавших в Японию в конце периода Эдо и эпохи Мэйдзи, показывают, что они были очень спокойными и разумными.
Otaka.
Было много иностранцев на прокат.
Например, Лафкадио Хирн (Коидзуми Якумо) и Феноллоса глубоко интересовались японской культурой, передавая ее и сохраняя.
Такаяма.
Однако однажды иностранные журналисты и миссионеры вдруг начали плохо говорить о Японии.
История о "резне в Лушуне" (1894) возникла в китайско-японской войне.
Японцы храбро сражались, обращались с китайскими военнопленными, которые щедро сдались, и лечили раненых солдат.
Европейские газеты прямо писали об этом, но американские газеты были совсем другими.
Взять, к примеру, Джеймса Клилмана, корреспондента New York World.
Он написал, что после того, как японцы пали в Порт-Артуре, они совершили налет на город и безжалостно убили 20 000 солдат Цин и жителей Порт-Артура.
Японцы были встревожены, заявив, что в этой истории нет правды.
Это не адвокат дьявола, но они приложили много усилий, чтобы доказать, что его там не было.
Otaka.
В Википедии упоминается бойня Лушунь как факт.
Такаяма.
Почему в американской газете появилась безответственная история?
Это был период расцвета Желтой бумаги, чтобы они могли сделать историю лучше, но это не суть истории.
Соединенные Штаты открыли Японию, но если вы думаете, что они были просто стражами этих таинственных людей с тонким эстетическим чувством, японцы показали блестящее морское сражение в китайско-японской войне и красивую, сильную борьбу в наземных сражениях, которые не не включает в себя грабежи или убийства.
Американцы, которые все еще грабили, убивали и насиловали в индийских войнах, ненавидели Японию, будучи обвиненными в их варварстве.
Otaka
Неужели Клиельман специально написал статью, изображающую японских военных в жестоком свете, чтобы заверить американских граждан в том, что они были такими же жестокими, как и они, и в то же время пытаться подорвать национальный престиж Японии, написав хуже, чем это необходимо в будущем?

Такаяма
Отличным доказательством является то, что японская критика перед китайско-японской войной была очень хорошо написана: «Японцы и китайцы странные, а китайцы странные» (New York Times). Тем не менее, после китайско-японской войны Япония не была так сильно воспринята, и если бы она была изредка, ее бы только критиковали.
После этого ложные слухи о резне в Лушуне стали образцом освещения японской резни и привели к резне в Нанкине.
Клиельман оправдывал военные действия США во время испано-американской войны (1898), распространяя ложь о том, как Испания совершала злодеяния на Кубе, даже не посещая ее.
Он такой репортер, который всю жизнь писал ложь (смеется).
Otaka.
Он является воплощением «иностранного репортера, который пишет сам».
Он похож на репортера из Асахи (смеется).
Ложь подрывает национальные интересы
Такаяма
Международная журналистика считает, что можно говорить большую ложь ради национальных интересов, но в Японии они лгут, чтобы подорвать национальные интересы (все смеются).
Otaka
Почему они так диаметрально противоположны?
Такаяма.
Я не понимаю психологию этого.
Г-жа Отака приносит извинения Юкио Хатояме и Уитиро Ниве и сообщает о странности.
Otaka.
Интересно, попадают ли они в ловушку, имеют ли они слабость и вынуждены ли извиняться за свою работу?
Такаяма.
Это может быть частью этого.
На самом деле, он Цинлянь называет «пропагандистской войной», которая описывает, как клеветать и унижать другую страну, подрывать ее национальный престиж и зарабатывать деньги на китайской манере великой пропаганды против иностранных государств. Тем не менее, основной источник пропаганды идет в Испанию.
Когда Испания вторглась в Латинскую Америку, Лас Касас, другой испано-доминиканский миссионер, обвинил свой народ в жестокой жестокости.
Otaka.
Он был составлен как «Краткий отчет об уничтожении Индии» (Библиотека Иванами).
Этот отчет был опубликован около 1542 года.
Такаяма.
Лас Касас не собирался опозорить свою страну.
Он обвинял их в соответствии со своей миссионерской совестью.
Но сам Лас Касас использует местных жителей в качестве рабов.
Он защищает себя, говоря, что он немного джентльмен, хотя он делает то же самое.
Возможно, в умах Хатоямы Юкио и Нивы Уичиро есть такое лицемерие.
Otaka
Это лицемерие злой природы.
В эпоху открытий Испания построила огромную империю с непобедимым флотом, который завоевал многие части мира и был известен как «страна, где никогда не заходит солнце» перед Британской империей.
Такаяма
Тордесильйский договор был подписан в 1494 году между Испанией и Португалией, которая в то время покорила все моря.
Он был одобрен папой Александром VI и согласовал формулу разделения новой территории за пределами Европы.
Он постановил, что новая территория к востоку от линии меридианов, примерно в 2000 км к западу от островов Кабо-Верде у побережья Сенегала в Западной Африке, будет принадлежать Португалии, а запад - Испании.
Так что G2 той эпохи решил это.
Otaka.
Когда Китай начал называть это «первой линией архипелага» и «второй линией архипелага», они подражали этому соглашению, не так ли?
Такаяма.
Китай - просто сверхъестественная держава, но, безусловно, так оно и есть.
Вернувшись в Тордесильяс, Португалия овладела Ост-Индией и другими островами, но Испания завоевала большинство из них, главным образом в Латинской Америке.
После этого разделения Великобритания, Нидерланды, Франция и другие страны начали приобретать колонии, но Испания стояла на этом пути как существенный барьер. Так как же они могли избавиться от испанцев?
Таким образом, книга обвинений Лас Касаса была использована.
Эта статья продолжается.


Il est essentiel d'avoir une vision ferme de l'histoire.

2020年08月05日 17時24分46秒 | 全般

Les mauvaises intentions d'Asahi.
Takayama
Beaucoup de Japonais disent «Je suis Las Casas» après tout (rires). L'Asahi, en particulier, est devenu un chien complet de la Chine et de la Corée. En 1987, un attentat à la bombe s'est produit sur un vol de Korean Air. L'un des auteurs, Kim Hyun-hui, a été capturé par des responsables de l'ambassade de Bahreïn mais a été immédiatement remis à la Corée du Sud. Dans la confession de Kim Hyun-Hui, les noms de Yaeko Taguchi et Megumi Yokota ont été évoqués.
Otaka.
La réalité des enlèvements par la Corée du Nord est apparue.
Takayama
Au fur et à mesure que la fureur se propageait, ce qu'Asahi a fait dans les années 1990 a été de soulever la question des femmes de réconfort par Takashi Uemura, de ressusciter Yoshida Seiji, de remonter la théorie de l'implication militaire de Yoshimi Yoshiaki et, dans l'intervalle, de couvrir le massacre de Jeamni. Avec ce barrage d'articles anti-japonais, la question des enlèvements a été en quelque sorte repoussée en arrière.
Otaka.
Yayori Matsui et Katsuichi Honda ont déclaré à juste titre dans le même sens: «Le Japon a autrefois forcé 200 000 femmes en Asie de l'Est, nous ne pouvons donc rien dire sur la question des enlèvements. Le problème était évident dans les magazines de gauche de l'époque.
Par exemple, un article intitulé "Le lien entre la résolution des femmes de réconfort militaire de la Chambre des représentants des États-Unis et la Conférence de solidarité asiatique" déclare: "Il est naturel que plus le Japon ne réclame qu'une solution pour les personnes enlevées et leurs familles, plus de pays dans le monde prendront au sérieux la voix des "femmes de réconfort militaire" et exigeront des excuses et une compensation. " («Mass Communication Citizen», juillet 2007).
Takayama.
C'était une manœuvre délibérée. À l'époque, le chef d'Asahi était Toshitada Nakae, qui avait la spin-off de Yoshida Seiji de l'entraînement forcé des femmes de réconfort avec l'intention de détruire le problème des enlèvements; en 2014, Asahi s'est excusé et a corrigé l'article sur Yoshida Seiji, mais c'était déjà Nakae, qui avait démissionné, s'est excusé. Pourquoi ont-ils publié un faux rapport sur Yoshida Seiji au début des années 80, puis l'ont repris dix ans plus tard dans les années 90?
Otaka
Même le massacre de Jeamni a été initialement signalé dans les années 70, mais les Asahi l'ont de nouveau couvert en 1991.
Takayama.
Avant et après cela, il y a un article d'Uemura. Les Asahi étaient convaincus d'être politiquement motivés et ont tenté d'enterrer l'affaire d'enlèvement en affrontant le stupide Premier ministre Kiichi Miyazawa. Elle a également contraint le gouvernement japonais à créer une clause dans la clause relative aux "pays voisins" (une disposition de la norme japonaise relative à l'examen des manuels scolaires, qui stipule que "la gestion des événements historiques modernes et contemporains entre le Japon et les pays asiatiques voisins doit être dûment pris en considération du point de vue de la compréhension internationale et de la coopération internationale ") pour éviter que les allégations d'enlèvement ne soient mentionnées.
On peut dire qu'Asahi est maintenant un agent. Il n'est pas seulement en contact avec la Corée du Sud et du Nord, mais aussi avec la Chine, et chaque fois qu'il y a des informations qui ne conviennent pas aux trois pays, il publie un article qui peut annuler. Lorsque la Corée du Nord a commencé à tester des armes nucléaires et à lancer des missiles, Asahi a soulevé la question de Morikake et en a fait un gros problème pendant deux ans. Si le Nord et la Corée du Sud nucléaires créent un gouvernement fédéral souple, le Japon aura du mal à tenir bon. Il y avait un problème de sécurité, qui était un moment critique pour le Japon, mais Asahi a consacré sa couverture à la question de Morikake.
Otaka
Le timing est trop juste.
Takayama.
De plus, alors que nous devrions exclure les Chinois à la suite du scandale du virus de Wuhan et nous débarrasser de notre dépendance économique vis-à-vis de la Chine, les Asahi ont fait de nombreux reportages sur la "soirée d'observation des fleurs de cerisier".
Otaka.
Il y avait beaucoup plus de nouvelles importantes que le scandale Hanami de Mme AKIE.
Takayama.
Lorsque le peuple japonais devrait s'unir sous l'administration Abe, la note de suicide d'un fonctionnaire du bureau des finances de Kinki est apparue, une nouvelle tentative pour raviver le problème de Morikake. La raison de son suicide était probablement la faute des médias, y compris l'Asahi Shimbun, qui a tant écrit sur lui.
Otaka
Je pense que l'Asahi Shimbun a juste besoin de tirer au hasard.
Beaucoup d'entre eux finissent par être des ratés, mais ...

Takayama.
Les États-Unis ont évoqué le naufrage du Lusitania (1915), coulé par un sous-marin allemand, en 1917 comme raison d'entrer dans la Première Guerre mondiale, mais c'était il y a deux ans (rires). À cette époque, le Comité de l'information publique (CPI) du gouvernement américain et le journalisme ont travaillé ensemble pour manipuler l'opinion publique afin de justifier l'entrée en guerre.
Le but initial de l'IPC était d'utiliser des journaux et des magazines pour créer une campagne de propagande pour justifier l'entrée de l'Amérique dans la Première Guerre mondiale. En stimulant l'ambiance, les États-Unis sont entrés en guerre et ont gagné contre l'Allemagne.
Otaka.
Le CPI y a mis fin à son rôle, mais au lieu de le détruire, il a créé le Comité de Shanghai. C'est là qu'Edgar Snow, qui a écrit The Red Star of China, et Martha Gellhorn, la troisième épouse d'Hemingway dans The Old Man and the Sea, ont également rejoint le CPI pour soulever Chiang Kai-shek et tenter de battre les Japonais. L'attribution du prix Nobel de littérature à Pearl Buck, qui a écrit The Good Earth, était sous la direction de l'IPC.
Takayama.
Au plus fort d'une telle vague anti-japonaise, Tchang Kaï-chek a fait la deuxième guerre sino-japonaise. Pendant trois ans à partir de 1937, il a étudié la sensibilité du Japon et de la Chine aux États-Unis. Il existe également un livre de Pearl Buck sur la Chine. Le taux de favorabilité était toujours supérieur à 70%, mais le Japon était de 1% (rires).
Les Japonais, conscients des intentions des pays occidentaux, exigeaient désormais que le Japon signe un armistice avec Chiang Kai-shek. Pour battre le Japon, a lancé la médiation Trautmann au bord du trottoir et a attaqué Nankin.
Le CPI était là pour aider à créer le massacre de Nankin. Le Chicago Tribune a été le premier à rapporter le massacre de Nankin, et des missionnaires tels que Magee et Bates ont été les premiers à dissimuler le mensonge impie d'assister au massacre. Les États-Unis étaient si rusés que le Komintern et d'autres n'y avaient pas leur place.
Otaka
Les agences de propagande en Chine peuvent suivre l'IPC de manière significative.
Takayama.
Les journaux japonais ont besoin d'en savoir plus sur ce genre de choses, mais ils prendraient plutôt l'initiative de coopérer avec l'IPC.
Ils ressemblent à un groupe de service pour une nation anti-japonaise.

Une vision correcte de l'histoire.
Otaka: Comment le Japon devrait-il gagner?
Takayama: Il est crucial d'avoir une vision ferme de l'histoire. Car si on ne suit que le phénomène, on se demande pourquoi les Coréens sont si sales et racontent des mensonges sans hésitation. C'est la même chose avec les Chinois. La Chine et la Corée du Sud ont déjà convenu avec les États-Unis de saper le Japon.
Otaka: C'est à quel point les États-Unis ont peur du Japon.
Takayama: Avec l'indépendance et l'autonomie, une nation insulaire d'Extrême-Orient est devenue la nation la plus puissante du monde sans le soutien d'aucun pays et a secoué le monde blanc. Ce sentiment de menace n'a pas disparu. Le vent a changé avec l'administration Trump, mais cela n'a pas relâché les rênes sur le Japon. Quand la Chine dit de mauvaises choses sur le Japon, les États-Unis applaudissent dans les coulisses. C'est le genre de relation qu'ils entretiennent.
Otaka: Est-ce la même chose avec les actions anti-japonaises de la Corée? Les États-Unis approuvent de plus en plus la construction de la statue des femmes de confort. Mais les États-Unis ne sont pas non plus monolithiques ...
Takayama: Lorsque Hillary était secrétaire d'État, elle a déclaré: «Dans tout document ou déclaration aux États-Unis, le mot« femmes de réconfort »traduit du mot japonais« femmes de réconfort »ne doit pas être utilisé. L'expression« esclaves sexuelles forcées »devrait être utilisé dans tous les documents et déclarations américains.
Otaka: Hillary était également amicale avec Iris Chang.
Takayama: Ils travaillent ensemble sur la propagande parce qu'ils ont plus peur du Japon qu'autre chose. Cependant, les Japonais se demandent innocemment comment ils peuvent être tellement harcelés pour ne rien faire (rires).
Otaka: Nous ne voyons pas du tout la vraie signification de leurs adversaires.
Takayama: Une fois que vous êtes conscient de la grandeur du Japon, vous vous rendez compte qu'il y a de tels abus. Même "l'homme des excuses" (rires).
Nous devons le prendre à cœur.
Takayama: Je voudrais dire que les médias japonais peuvent critiquer le gouvernement de manière juste et équitable. Mais au moins, critiquez-les pour l'intérêt national. En cette période de crise nationale, il ne sert à rien de saper le Japon de quelque manière que ce soit.
Otaka: Grâce au Dr Takayama, la réalité des proclamations de propagande profondément enracinées, à commencer par Las Casas, a été mise en lumière. À tout le moins, les politiciens, Kasumigaseki et ceux qui travaillent dans les médias devraient avoir ce type de connaissances avant de faire leur travail. Alors "l'homme des excuses anti-japonais" ne pourra pas jouer aussi facilement.
Je souhaite sincèrement cela aux enfants du Japon par-dessus tout.


Il est essentiel d'avoir une vision ferme de l'histoire.

2020年08月05日 17時22分59秒 | 全般

Stratégies publicitaires par Las Casas Books
Otaka: La guerre de propagande est menée en remplaçant le noir par du blanc et le blanc par du noir.
Takayama: Lorsque les Espagnols sont arrivés dans le Nouveau Monde, ils ont maltraité les hommes en tant qu'esclaves et les ont finalement tués. Ils ont également tué des femmes enceintes et des bébés et ont utilisé des vierges comme couettes. Par exemple, au Mexique aujourd'hui, 10% de la population est caucasienne, 60% de la population sont des enfants métis nés de vierges, et le reste sont les Mayas et autres indigènes qui se sont échappés dans la forêt.
Otaka: Ce sang mélangé s'appelle "Mestizo", n'est-ce pas? La Chine a fait la même chose aux Ouïghours.
Takayama: Oui, c'est vrai. C'est une sorte d'abattage ethnique. Lorsque les Juifs sont entrés dans le pays de Canaan, ils ont fait la même chose aux Madianites. Ils ont tué tous les hommes, et les femmes étaient un cadeau de Yahvé aux soldats, et Moïse a dit qu'ils pouvaient faire ce qu'ils voulaient.
Otaka: Les Espagnols ont également suivi cette approche.
Takayama: Las Casas a rapporté de manière exagérée et exagérée cet abattage ethnique des Espagnols. Il a dit qu'ils ont attaché les gens avec leurs mains et leurs pieds attachés à de la paille et les ont incendiés et les ont brûlés. Ils ont pris un bébé qu'une femme indienne tenait, lui ont coupé les membres avec un couteau et l'ont donné à des chiens affamés. Une histoire similaire a été transmise au deuxième seigneur féodal du clan Hizen Shimabara, Matsukura Katsuie, qui a mis le feu aux lits des paysans qui n'avaient pas rendu hommage.
Otaka: Matsukura a été décapité en raison du poids de la tyrannie.
Takayama: Il ne fait aucun doute que c'était un gouvernement corrompu, mais ce genre de cruauté a été transmis aux Pays-Bas dans le livre de Las Casas.
Je pense qu'ils ont mélangé l'histoire de Las Casas avec les histoires malheureuses du Japon qui ont chassé le christianisme du pays. Il est quelque peu surprenant que l'histoire de Las Casas ait été transmise à l'Extrême-Orient. Cela a commencé lorsque les Espagnols, qui ont repris la péninsule ibérique à la Reconquista, se sont tournés vers les Juifs, qui étaient riches en collaborant avec l'Islam. Les Espagnols ont brûlé les riches juifs en jeu avec l'Inquisition d'un bout et ont pris leurs biens. L'inquisiteur dominicain Torquemada a brûlé 8 000 d'entre eux en jeu.
Tant de juifs ont fui vers Amsterdam, en Hollande. Amsterdam, à cette époque, était la Mecque de l'impression typographique. Ils y ont traduit le livre de Las Casas dans de nombreuses langues, et il est devenu un best-seller. Ils ont été réprimandés dans le monde entier en disant que "les Espagnols sont des gens brutaux sur lesquels on devrait cracher".
Otaka: C'était donc une stratégie de propagande des pays européens?
Takayama: Ils ont même fait des gravures illustrant les méthodes brutales d'exécution et les ont utilisées comme illustrations.
Otaka: Cela a été copié dans The Rape of Nanking (Iris Chang) (rires).
Takayama: Exactement. Il est naturel de se sentir déprimé lorsque la méchanceté de son propre peuple est médiatisée. L'Occident a poursuivi ce genre de stratégie de propagande massive pendant 300 ou 400 ans, ce qui a conduit au déclin de l'Espagne. Il est donc toujours léthargique et l'ombre de son ancienne gloire. Pour le moment, le coronavirus a laissé le pays épuisé, et il est tombé dans un état où les gens disent que si vous y allez, vous ne trouverez que des pickpockets.
Otaka: Même la princesse Maria Teresa est décédée du coronavirus.
Takayama: Le grand et glorieux empire est tombé si bas parce qu'il a perdu la guerre de propagande qui a utilisé le rapport Las Casas.
Otaka: Même les États-Unis massacrent les Amérindiens.
Takayama: C'est vrai. Il y en avait environ 13 millions à l'époque, mais au final, il n'en restait que 300 000. C'était un génocide encore plus important que celui d'Hitler. Mais quand il s'agit d'atrocités contre les peuples autochtones, on se souvient d'eux comme de «l'Espagne», «Cortes» et «Pizarro».
Otaka: cette grande source est Las Casas!
Takayama: Aux États-Unis également, à la fin du XIXe siècle, des traductions en anglais, des impressions couleur et même des gravures sur cuivre ont été vendues aux États-Unis.La langue espagnole est devenue un pays horrible et les journaux ont rapporté que Cuba faisait la même chose, menant à la déclaration de la guerre hispano-américaine. L'Espagne est devenue un pays terrible et les journaux ont écrit sur la même chose qui se passait à Cuba, conduisant à la révélation de la guerre contre l'Espagne. La politique, le journalisme et la presse se sont efforcés de mettre l'Espagne au pas, ce qui a entraîné la possession par les États-Unis de Cuba, de Porto Rico, de Guam et des Philippines.

Les Japonais dépouillés jusqu'aux os
Otaka
C'est une fin horrible. Le livre d'autocritique passé a été utilisé à bon escient.
Takayama.
C'est la même chose avec le Japon. Lorsque le Japon est devenu une nation émergente, l'Occident était jaloux de la montée en puissance du Japon. Cela a conduit à être rapporté par des gens comme Klielman. Ce genre de guerre de propagande est ce qu'ils ont toujours essayé de faire.
Otaka
Le lavage de cerveau a été effectué dans le Japon d'après-guerre par le War Guilt Information Program (WGIP) du GHQ. Et cela a duré sept ans.
Takayama.
Ainsi, le peuple japonais, si fort, a été mis à nu. Il y avait une méthode de guerre navale que les pays occidentaux défendaient depuis 2000 ans. Ils se sont approchés et ont tiré des canons secondaires et ont percuté la proue d'un navire dans le pont du navire. La proue du navire avait donc un angle d'impulsion. Cependant, le Japon a montré une manière complètement différente dans la guerre sino-japonaise et la guerre russo-japonaise. Sans entrer en contact avec les vaisseaux de l'adversaire, ils les ont coulés les uns après les autres en utilisant leurs canons principaux destructeurs. De plus, pendant la guerre russo-japonaise, des explosifs spéciaux ont été utilisés pour brûler et couler des navires en acier de 18 000 tonnes. C'était un phénomène incroyable.
Otaka
Le monde a estimé que le Japon était une menace pour eux.
Takayama.
Les Japonais ont remplacé la méthode de la guerre à angle d'impulsion, qui s'était poursuivie sans interruption depuis l'époque grecque, par un cuirassé utilisant le canon principal. Le premier navire britannique à suivre cette méthode fut le "Dreadnought". Les cuirassés ultra-dreadnought étaient plus puissants et plus gros que le Dreadnought. Pendant la Seconde Guerre mondiale, le "Prince of Wales" appartenait à la classe des 30 000 tonnes et s'appelait un cuirassé super-dreadnought. Il n'y avait plus d'ennemis, mais lorsque le Japon a combattu la Grande-Bretagne et les États-Unis, le navire a été coulé par des avions japonais. Le Japon avait toujours un pas ou deux d'avance sur l'Occident. On dit qu'un an de guerre C'est une décennie de temps de paix, mais il a fallu trois ans à la Grande-Bretagne et aux États-Unis pour rattraper la technologie aéronautique japonaise, c'est-à-dire que le Japon avait 30 ans d'avance sur l'Occident.
Otaka
C'était une méthode de guerre tellement innovante.
Takayama
Tout comme l'empire espagnol du passé, quel meilleur moyen d'empêcher le pays de se relever de nouveau que d'abandonner cette nation japonaise forte d'une manière ou d'une autre.
La méthode Las Casas consistait à transformer le Japon en un peuple brutal et à écraser son moral. Le "WGIP" de GHQ a donc été mis en œuvre. Le Japon est une nation non démocratique et retardée, et à partir de maintenant, il va être individualiste et doit rompre avec les gens cruels et barbares. Il a cherché quelqu'un parmi les Japonais pour assumer le rôle de Las Casas dans ce processus. On peut dire que Saburo Ienaga et Azuma Shiro ont joué le rôle de Las Casas (rires).
Otaka
M. Ienaga est un historien qui a apprécié le témoignage de M. Seiji Yoshida.
Lorsque M. Azuma a témoigné au sujet de l'incident de Nankin, son officier supérieur, un ancien caporal du 20e régiment d'infanterie de la 16e division d'armée, a déclaré qu'il avait mis les Chinois dans un sac postal. Les aspergés d'essence et les incendier, attacher une grenade à la ficelle du sac et les jeter dans le marais. On ne pouvait pas mettre une seule personne dans un sac postal (rires). J'ai assisté une fois à une réunion de la Fédération des rapatriés chinois, à laquelle appartenait M. Azuma.
J'ai été frappé par le fait qu'à mi-parcours de la réunion, lorsque j'ai rejoint, tous les membres ont commencé à porter des masques à la fois. Je pense que c'est parce qu'ils étaient conscients qu'ils étaient engagés dans une activité si méprisable qu'ils devaient porter des masques avec eux à tout moment, même si nous n'étions pas à l'ère des virus (rires). Si je devais nommer une autre personne, je dirais Yoshida Seiji.
Takayama
Quand une personne médiocre et inutile surfe sur la vague de l'autodérision, l'Asahi Shimbun le couvre. Et donc les gens qui disent "Je suis les Las Casas du Japon" ont émergé comme une brume. L'un d'eux était l'homme de la Banque du Japon, Okazaki Kaheita, qui ne cessait de chanter: «Le Japon a causé des problèmes à la Chine». Okazaki a été recruté par le président d'Asahi Masuichi Midoro pour devenir président d'All Nippon Airways. Pourtant, en retour, il devait devenir pro-Chine et anti-japonais avec un engagement à l'autodérision.

Okazaki a passé sa vie à prôner l'amitié entre le Japon et la Chine. Deux jours avant la visite de Tanaka Kakuei en Chine lors de la normalisation des relations diplomatiques entre le Japon et la Chine, Zhou Enlai a invité Okazaki à un dîner. Zhou Enlai a déclaré à Okazaki: "Il y a un dicton en Chine:" Quand vous buvez de l'eau, n'oubliez jamais la personne qui a creusé le puits. "" "Bientôt, le Premier ministre Tanaka sera en Chine, et les relations diplomatiques seront normalisées. C'est vous, M. Okazaki, qui avez creusé le puits Zhou Enlai était très doué pour ce genre de séduction.
Okazaki a déclaré: "Hitler a commis un acte de génocide contre les Juifs. De plus, l'armée japonaise l'a fait en Chine continentale. Nous devons donc faire l'expiation", a-t-il poursuivi en disant: "Nous devons faire l'expiation.
Otaka.
Il est intéressant de voir une partie du mécanisme des "hommes d'excuses anti-japonais" produits en masse par le gouvernement chinois!
Takayama
L'homme derrière Okazaki était Midoro. Et le protégé de Midoro est Hirooka Tomoo.
Otaka.
Je le savais, Asahi (rires). Hirooka est également l'un des "hommes d'excuses anti-japonais.
Takayama.
En lisant le livre de Mme Otaka avec ce genre de prémisse à l'esprit, vous pouvez avoir une compréhension plus profonde de ce dont elle parle.

Las Casas lui-même.
Otaka
Le massacre de Jeamni et les problèmes de Nankin et des femmes de réconfort étaient tous liés à la propagande missionnaire, comme ce fut le cas avec Las Casas.
Takayama.
Dans «La vérité sur l'incident de Nankin révélé par les histoires primaires» de Yu Ikeda (Tendensha), il présente une liste d'étrangers à Nankin. Les noms des journalistes et des missionnaires sont énumérés, mais à l'exception de Rabe, un marchand d'armes de Siemens, ils étaient tous des Américains anti-japonais qui imitaient Krillman.
Otaka
Alors ils ont fabriqué l'incident de Nankin parce qu'il n'y a pas d'accusation écrite de Las Casas contre le Japon?
Takayama.
Oui, ils disent que cela ressemble à un article de propagande du gouvernement nationaliste, mais tout a été fait aux États-Unis.Un journaliste du New York Times, et Timperley du Manchester Guardian y a contribué. Timperley était initialement journaliste pour le Daily Telegraph, mais ce journal était soutenu par le gouvernement américain et menait des opérations anti-japonaises en Chine. Le gouvernement américain, le journalisme et Las Casas au Japon ont travaillé ensemble pour poursuivre l'opération anti-japonaise. De plus, c'est la Honda Katsuichi d'Asahi qui a accepté avec bonheur l'incident de Nankin fabriqué de cette manière.
Otaka
M. Honda est également un artiste vedette et un "apologiste anti-japonais. C'est le président de l'époque, Hirooka, qui a transformé Honda, qui était en charge de la relecture, en un journaliste vedette. Je soupçonne qu'il a fait cela pour le manipuler afin qu'il fasse ce qu'il Hirooka était en Chine pendant quelques semaines pendant le rétablissement des relations diplomatiques entre le Japon et la Chine, alors il s'est probablement fait virer les os. C'est M. Hirooka qui a fait de M. Honda l'Iris Chang de son temps Concernant M. Hirooka, M. Hasegawa a souligné dans son livre "Collapse" dans le journal Asahi Shimbun (Wack) que les racines de M. Hirooka étaient en Chine.
Takayama.
C'est ce que je veux dire. De plus, certaines personnes, comme Yukio Hatoyama, ont déclaré: "Je vais être Las Casas. Le système a été créé à l'époque du GHQ, et Asahi a montré la voie en le préservant pour les générations futures.
Otaka
La fin n'est-elle pas arrivée?
Takayama.
Compte tenu de la résurgence de la référence aux «femmes de réconfort» dans l'examen des manuels d'histoire, je pense que c'est toujours un problème profondément enraciné.
Otaka
Parmi les bureaucrates du ministère de l'Éducation et les membres du Conseil pour l'examen et la recherche des livres à des fins académiques, vit un Las Casas vindicatif qui, au lieu d'échapper à la vision masochiste de l'histoire, tente à nouveau de laver le cerveau des enfants avec le vision masochiste de l'histoire.


Il est essentiel d'avoir une vision ferme de l'histoire.

2020年08月05日 17時19分45秒 | 全般

Ce qui suit est extrait d'un article de Masayuki Takayama et Miki Otaka intitulé "Les personnes affectées par le virus chinois (Chine), plus effrayant que la couronne" dans le magazine mensuel WiLL, qui est une lecture incontournable pour tous les citoyens japonais, publié en avril 24.
La montée de l'homme des excuses anti-japonais
Takayama
J'ai lu le nouveau livre d'Otaka, "Disgracing Japan --- The True Nature of the Anti-Japanese Apology Man and the Fake Media" (Wack).
Intéressant!
Otaka
Merci beaucoup.
Il y a beaucoup d '«hommes d'excuses anti-japonais» parmi les Japonais qui croient en la guerre de propagande de la Chine et de la péninsule coréenne et remuent la queue.
Takayama
Les deux premiers sont Niwa Uichiro et Hatoyama Yukio (rires).
Otaka.
La Chine est désespérée dans sa campagne de propagande pour effacer la stigmatisation de la propagation de la couronne dans le monde.
De plus, à l'occasion du 61e anniversaire de la libération d'un million de serfs tibétains, la Chine a fait un dicton tibétain: «Après les jours difficiles dans le vieux Tibet, la vie est maintenant comme un rêve, et le bonus de dividende que ma famille a reçu de l'économie collective du village en 2019 a dépassé 100 000 yuans, je suis sûr que vous pourrez le voir.
Takayama.
Le livre de Mme Otaka a également présenté l'utilisation des enfants ouïghours pour promouvoir.
Il présentait des photos d'enfants prenant des cours de ski et leur donnait l'impression de jouer innocemment dans la neige.
Tout cela n'est rien de plus que de la propagande politique pour tenter de détourner l'attention du fait de la persécution.
Otaka
Il est également rapporté que la Chine, même si One Belt, One Road était la «route Corona», est en train de construire une «route de la soie de la santé» avec ses partenaires mondiaux. Cette communauté de la santé protégera la santé publique de l'humanité (ChinaNet, 30 mars).
C'est le genre d'effort qui me fait pleurer (rires).
C'est une campagne de propagande mal conçue qui ferait rire les gens du monde entier.
Cependant, certains Japonais peuvent croire impunément à ce type de propagande chinoise.
Takayama.
La Chine est un menteur de génie.
Alors qu'ils ont des yeux sur les Senkakus à cause du pétrole dans les îles, Zhou Enlai n'a pas donné de réponse claire au différend territorial, affirmant à tort que "ce n'est pas le moment de discuter" de la question des droits territoriaux.
Plus tard, Deng Xiaoping a également déclaré: «Laissons la question du Senkaku aux générations futures.
D'ici peu, ils termineront le territoire disputé entre les deux pays.
Ce n'est pas quelque chose qu'un politicien décent ferait.
C'est un truc d'escroc (rires).
Otaka
Même avec cette catastrophe corona, le nombre de navires officiels chinois continue d'augmenter.
Takayama.
La Chine n'a pas peur de tels mensonges.
Le journaliste chinois Lin Yutang (1895-1976) a écrit un article intéressant.
Il a dit que ce que les Chinois font toute la journée, c'est de faire du tai-chi le matin, puis de jouer au Go, de profiter de la calligraphie et l'après-midi de mal parler des Japonais (tout le monde rit).
Donc "anti-japonais" est l'un de leurs passe-temps.
Otaka
Les Coréens, qui s'appellent eux-mêmes «Little China», semblent également prendre leurs vitamines «anti-japonaises» (rires).
Takayama
Dans l'ordre même de Huayi, la Corée du Sud est en train de réduire et de fanfaronner la campagne de propagande mensongère de la Chine.
Otaka.
Une pincée est une opportunité.
Avec la pneumonie de Wuhan, c'est l'occasion idéale pour que les mensonges de la Chine soient connus du monde entier.
Takayama.
C'est vrai; Trump a paraphrasé le «virus chinois» de Trump en disant que la Chine est la pisse des griffes de grenouille et, inversement, qu'elle a été introduite par les États-Unis.
Au milieu d'un tel échange, le New York Times a écrit: «Le moment est venu pour la Chine et les États-Unis de trouver leur sagesse pour contenir le coronavirus.
Cela ressemble à quelque chose qu'un journal aurait écrit (rires).
Otaka
L'Asahi Shimbun a écrit: «Lavons-nous les mains ensemble plutôt que de nous débarrasser des Chinois», etc.
Takayama.
C'est le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères Zhao Lijian qui a déclaré publiquement que "les États-Unis l'ont introduit", mais en réponse, Trump a réitéré qu'il s'agissait d'un "virus chinois. Il y avait un sentiment d'indignation que la Chine ne se sent même pas responsable de la communauté internationale, mais le New York Times écrit que les États-Unis et la Chine devraient cesser de se battre au même niveau.
Cela entraîne Trump vers le bas et fait de la Chine un pays responsable.
C'est un article astucieux de canular.
Otaka
Cela témoigne du fait que les opérations de discours de la Chine infiltrent les grands médias américains.
Et le Japon, d'ailleurs ...
Imaginer cela me donne un sentiment de désespoir.
Takayama.
Les petits faits sont rapportés en taille agrandie comme s'ils étaient une grande vérité.
C'est tellement étiré que cela brouille toute l'image (rires).
Otaka.
Hillary a également pris l'épaule de Pékin en réponse à ce que Trump a appelé le «virus chinois», affirmant que c'était du racisme.
Il doit y avoir eu tellement d'argent chinois dans la Fondation Clinton.
Takayama.
Ce n'est pas un niveau de racisme, car la source de l'incendie est évidente.
Otaka

La Chine a mis les États-Unis comme source de l'infection et, à un moment donné, a même déclaré que c'était le Japon, laissant une issue avec subtilité.
De plus, la Chine soupçonne que c'était l'Italie.
À chaque occasion, ils essaient de rejeter le blâme et de blâmer les autres.
Cet article continue.

Guerre de propagande profondément enracinée
Takayama
La Chine ment continuellement sur le virus de Wuhan, mais il pourrait y avoir une guerre de propagande plus profondément enracinée.
La «Grande propagande chinoise» de He Qinglian (Fusosha, traduit par Kaori Fukushima) donne également en détail divers exemples de la guerre de propagande chinoise.
Otaka
Comme je l'ai mentionné dans ce livre, le Mainichi Shimbun a également été pris en charge par la Chine.
En fait, Mainichi distribuait China Watch sous forme d'encart le quatrième jeudi de chaque mois.
Takayama.
Le livre d'Otaka discute à plusieurs reprises du massacre de Jeamni (1919) concernant le mouvement du 1er mars en Corée.
Otaka.
C'est un incident au cours duquel des responsables japonais auraient massacré une vingtaine de Coréens locaux.
Takayama.
Ils évoquent toujours l'histoire et demandent des excuses.
Han Chang-woo, le président de Maruhan, l'a également utilisé comme base pour «les Japonais sont brutaux» lorsqu'il a parlé auparavant.
Otaka.
C'est M. BOSS Han Chang-woo des salons Pachinko.
Même s'il a fait fortune au Japon grâce au pachinko, qui est interdit en Corée du Sud, je pense que c'est terrible d'étiqueter les Japonais si facilement.
C'est une chose terrible parce que l'argent du pachinko circule vers la Corée du Nord pour financer le développement de missiles nucléaires.
Les législateurs du pachinko (association parlementaire pour la promotion de l'industrie du divertissement) sont passés à l'IR, et je me demande de quel pays sont les législateurs.
La Ligue des législateurs devrait parler à M. Han Chang-woo et à d'autres de la fiscalité et d'autres problèmes, mais ils en comprennent mal le sens.
En parlant du massacre de Jeamni, des pasteurs japonais ont visité la Corée l'année dernière et se sont excusés pour l'incident.
Takayama.
Le livre de M. Otaka faisait référence à une phrase du journal d'Utsunomiya Taro, un général de l'armée, intitulée "Les étrangers brandissant des pinceaux empoisonnés".
Les pinceaux empoisonnés sont des journalistes qui tentent délibérément de saper le Japon.
Otaka.
Les Asahi ont publié un article de fond, "Utsunomiya Diary: A Rare Témoignage of Bitter History" (1er mars 2007), mais n'ont arbitrairement pas publié sur "l'écriture empoisonnée".
Takayama.
Le point soulevé par le général Utsunomiya est important.
Les critiques du Japon par des journalistes et universitaires étrangers venus au Japon à la fin de la période Edo et de l'ère Meiji montrent qu'ils étaient très calmes et sensés.
Otaka.
Il y avait beaucoup d'étrangers à louer.
Par exemple, Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo) et Fenollosa se sont profondément intéressés à la culture japonaise, la transmettant et la préservant.
Takayama.
Cependant, un jour, des journalistes et des missionnaires étrangers ont soudainement commencé à dire du mal du Japon.
L'histoire du «massacre de Lushun» (1894) remonte à la guerre sino-japonaise.
Les Japonais combattirent courageusement, traitèrent les prisonniers de guerre chinois qui se rendirent généreusement et soignèrent les soldats blessés.
Les journaux européens ont carrément écrit à ce sujet, mais les journaux américains étaient assez différents.
Prenons, par exemple, James Klielman, correspondant du New York World.
Il a écrit qu'après la chute des Japonais sur Port Arthur, ils ont attaqué la ville et tué impitoyablement 20 000 soldats Qing et citoyens de Port Arthur.
Les Japonais ont été consternés, disant qu'il n'y avait aucune vérité dans l'histoire.
Ce n'est pas l'avocat du diable, mais ils se sont donné beaucoup de mal pour prouver que ce n'était pas là.
Otaka.
Wikipedia répertorie le massacre de Lushun comme un fait.
Takayama.
Pourquoi le journal américain a-t-il publié une histoire irresponsable?
C'était l'apogée du Livre jaune afin qu'ils aient peut-être amélioré l'histoire, mais ce n'est pas l'essence de l'histoire.
Les États-Unis ont ouvert le Japon, mais si vous pensiez qu'ils n'étaient que les gardiens de ces gens mystérieux au sens esthétique délicat, les Japonais ont montré une bataille navale brillante dans la guerre sino-japonaise et un beau et fort combat dans des batailles terrestres qui n'ont pas n'implique pas de pillage ou de meurtre.
Les Américains, qui pillaient, tuaient et violaient encore pendant les guerres indiennes, détestaient le Japon tout en étant accusés de leur barbarie.
Otaka
Klielman a-t-il intentionnellement écrit un article décrivant l'armée japonaise sous un jour brutal pour rassurer les citoyens américains sur le fait qu'ils étaient tout aussi brutaux qu'eux, tout en essayant de contrecarrer le prestige national du Japon en écrivant pire que nécessaire à l'avenir?

Takayama
L'excellente preuve est que la critique japonaise avant la guerre sino-japonaise était très bien écrite: «Les Japonais et les Chinois sont étranges, mais les Chinois sont très étranges» (New York Times). Cependant, après la guerre sino-japonaise, le Japon n'a pas été tellement pris en charge, et s'il était parfois repris, il ne serait que critiqué.
Après cela, les fausses rumeurs du massacre de Lushun sont devenues un modèle pour la couverture du massacre par le Japon et ont conduit au massacre de Nankin.
Klielman justifierait l'effort de guerre américain pendant la guerre hispano-américaine (1898) en répandant des mensonges sur la façon dont l'Espagne avait commis des atrocités à Cuba sans même y aller.
C'est le genre de journaliste qui a passé sa vie à écrire des mensonges (rires).
Otaka.
Il est la quintessence d'un «journaliste étranger qui écrit par lui-même».
Il ressemble à un journaliste d'Asahi (rires).
Mensonge pour saper les intérêts nationaux
Takayama
Le journalisme international pense qu'il est normal de dire de grands mensonges pour l'intérêt national, mais au Japon, ils disent des mensonges pour saper l'intérêt national (tout le monde rit).
Otaka
Pourquoi sont-ils si diamétralement opposés?
Takayama.
Je n'en comprends pas la psychologie.
Mme Otaka présente ses excuses, Yukio Hatoyama et Uichiro Niwa, et rapporte l'étrangeté.
Otaka.
Je me demande s'ils tombent dans un piège et ont une faiblesse et sont obligés de s'excuser pour leur performance.
Takayama.
Cela peut en faire partie.
En fait, He Qinglian appelle «guerre de propagande», qui décrit comment calomnier et humilier l'autre pays, contrecarrer son prestige national et gagner de l'argent grâce au style chinois de grande propagande contre les nations étrangères. Pourtant, la principale source de la propagande va en Espagne.
Lorsque l'Espagne a envahi l'Amérique latine, Las Casas, un autre missionnaire hispano-dominicain, a accusé son peuple d'une cruauté atroce.
Otaka.
Il a été compilé sous le titre "A Brief Report on the Destruction of Indias" (Iwanami Library).
Ce rapport a été publié vers 1542.
Takayama.
Las Casas n'avait pas l'intention de déshonorer son pays.
Il les accusait selon sa conscience missionnaire.
Mais Las Casas lui-même utilise les populations locales comme esclaves.
Il se défend en disant qu'il est un peu gentleman, même s'il fait la même chose.
Peut-être qu'il y a ce genre d'hypocrisie dans l'esprit de Hatoyama Yukio et Niwa Uichiro.
Otaka
C'est l'hypocrisie d'une nature perverse.
Pendant l'ère de la découverte, l'Espagne avait construit un vaste empire avec une flotte invincible qui a conquis de nombreuses régions du monde et était connue comme «la terre où le soleil ne se couche jamais» avant l'Empire britannique.
Takayama
Le traité de Tordesillas a été signé en 1494 entre l'Espagne et le Portugal, qui avait alors conquis toutes les mers.
Il a été approuvé par le pape Alexandre VI et a convenu d'une formule pour diviser le nouveau territoire en dehors de l'Europe.
Il a décrété que le nouveau territoire à l'est de la ligne méridienne, à environ 2 000 km à l'ouest des îles du Cap-Vert au large des côtes du Sénégal en Afrique de l'Ouest, appartiendrait au Portugal et à l'ouest à l'Espagne.
C'est donc ce qu'a décidé le G2 de cette époque.
Otaka.
Lorsque la Chine a commencé à l'appeler «première ligne d'archipel» et «deuxième ligne d'archipel», elle imitait cet accord de traité, n'est-ce pas?
Takayama.
La Chine est simplement une puissance hubristique, mais c'est certainement le cas.
De retour à Tordesillas, le Portugal a pris possession des Indes orientales et d'autres îles, mais l'Espagne a conquis la plupart d'entre elles, principalement en Amérique latine.
Après cette division, la Grande-Bretagne, les Pays-Bas, la France et d'autres pays ont commencé à acquérir des colonies, mais l'Espagne faisait obstacle en tant que barrière importante. Alors, comment pourraient-ils se débarrasser des Espagnols?
Le livre d'accusations de Las Casas a donc été utilisé.
Cet article continue.


É crucial ter uma visão firme da história.

2020年08月05日 17時17分39秒 | 全般

As más intenções de Asahi.
Takayama
Muitos japoneses dizem: "Eu sou Las Casas", afinal (risos). O Asahi, em particular, tornou-se um cão completo da China e da Coréia. Em 1987, houve um incidente de bombardeio em um voo da Korean Air. Um dos autores, Kim Hyun-hui, foi capturado por funcionários da embaixada do Bahrein, mas foi imediatamente entregue à Coréia do Sul. Na confissão de Kim Hyun-Hui, surgiram os nomes de Yaeko Taguchi e Megumi Yokota.
Otaka.
A realidade dos seqüestros pela Coréia do Norte veio à tona.
Takayama
À medida que o furor se espalhava, o que Asahi fez nos anos 90 foi trazer à tona a questão das mulheres de conforto por Takashi Uemura, ressuscitar Yoshida Seiji, expor a teoria do envolvimento militar de Yoshimi Yoshiaki e, entretanto, cobrir o massacre de Jeamni. Com essa enxurrada de artigos anti-japoneses, a questão do seqüestro foi de alguma forma empurrada para trás.
Otaka.
Yayori Matsui e Katsuichi Honda declararam apropriadamente o mesmo efeito: "O Japão uma vez forçou 200.000 mulheres no leste da Ásia, então não podemos dizer nada sobre a questão do seqüestro. A intenção de fraudar o conforto das mulheres forçou o arrastamento e torná-lo relativo ao sequestro. A questão era evidente nas revistas de esquerda da época.
Por exemplo, um artigo intitulado "A conexão entre a resolução das mulheres de conforto militar da Câmara dos Deputados dos EUA e a Conferência de Solidariedade Asiática" declara: "É natural que mais o Japão chore apenas por uma solução para os abduzidos e suas famílias, quanto mais países ao redor do mundo levarem a sério as vozes das 'mulheres de conforto militar' e exigirão desculpas e compensações ". ("Cidadão da Comunicação de Massa", julho de 2007).
Takayama.
Foi uma manobra deliberada. Na época, o chefe de Asahi era Toshitada Nakae, que teve o desmembramento de Yoshida Seiji do conforto que as mulheres forçaram a arrastar com a intenção de destruir a questão do seqüestro; em 2014, Asahi pediu desculpas e corrigiu o artigo sobre Yoshida Seiji, mas já era Nakae, que havia desistido, pediu desculpas. Por que eles publicaram um relato falso sobre Yoshida Seiji no início dos anos 80 e depois o recolocaram dez anos depois nos anos 90?
Otaka
Até o massacre de Jeamni foi relatado inicialmente nos anos 70, mas os Asahi o cobriram novamente em 1991.
Takayama.
Antes e depois disso, há um artigo de Uemura. Os Asahi estavam convencidos de que eram politicamente motivados e tentaram enterrar o caso de seqüestro, enfrentando o tolo Primeiro Ministro Kiichi Miyazawa. Também forçou o governo japonês a criar uma cláusula na cláusula "países vizinhos" (uma disposição no padrão do Japão para examinar livros para o assunto escolar, que estipula que "o manuseio de eventos históricos modernos e contemporâneos entre o Japão e os países asiáticos vizinhos deve deve ser dada a devida consideração do ponto de vista do entendimento internacional e da cooperação internacional ") para impedir que as alegações de seqüestro sejam mencionadas.
Pode-se dizer que Asahi agora é um agente. Ele não está apenas em contato com a Coréia do Sul e do Norte, mas também com a China e, sempre que houver informações inconvenientes para os três países, publica um artigo que pode aniquilar. Quando a Coréia do Norte começou a testar armas nucleares e a lançar mísseis, Asahi levantou a questão de Morikake e fez um grande acordo por dois anos. Se uma Coréia do Norte e do Sul nuclear criarem um governo federal frouxo, o Japão terá dificuldade em se manter firme. Houve um problema de segurança, que foi um momento crítico para o Japão, mas a Asahi dedicou sua cobertura à questão de Morikake.
Otaka
O momento é muito correto.
Takayama.
Além disso, quando deveríamos excluir os chineses após o escândalo do vírus Wuhan e livrar-nos de nossa dependência econômica da China, os Asahi relataram extensivamente a "festa de visualização das flores de cerejeira".
Otaka.
Havia notícias muito mais importantes do que o escândalo de Hanami da sra. AKIE.
Takayama.
Quando o povo japonês deve se unir sob o governo Abe, surgiu a nota de suicídio de um funcionário do Departamento de Finanças de Kinki, mais uma tentativa de reavivar o problema de Morikake. O motivo de seu suicídio provavelmente foi culpa da mídia, incluindo o Asahi Shimbun, que escreveu muito sobre ele.
Otaka
Eu acho que o Asahi Shimbun só precisa atirar aleatoriamente.
Muitos deles acabam sendo malucos, mas ...

Takayama.
Os EUA trouxeram o naufrágio do Lusitania (1915), afundado por um submarino alemão, em 1917, como uma razão para entrar na Primeira Guerra Mundial. Mas isso foi há dois anos (risos). Naquela época, o Comitê de Informação Pública (CPI) e o jornalismo do governo dos EUA trabalharam juntos para manipular a opinião pública e justificar a entrada na guerra.
O objetivo original da CPI era usar jornais e revistas para criar uma campanha de propaganda para justificar a entrada da América na Primeira Guerra Mundial. Ao melhorar o clima, os EUA entraram na guerra e venceram a Alemanha.
Otaka.
A CPI encerrou seu papel lá, mas em vez de destruí-la, criou o Comitê de Xangai. Foi lá que Edgar Snow, que escreveu A Estrela Vermelha da China, e Martha Gellhorn, terceira esposa de Hemingway em O Velho e o Mar, também se juntaram à CPI para levantar Chiang Kai-shek e tentar derrotar os japoneses. A entrega do Prêmio Nobel de Literatura a Pearl Buck, que escreveu The Good Earth, estava sob a direção da CPI.
Takayama.
No auge de uma onda tão anti-japonesa, Chiang Kai-shek fez a Segunda Guerra Sino-Japonesa. Durante três anos, a partir de 1937, ele pesquisou a sensibilidade do Japão e a China nos Estados Unidos. Há também um livro de Pearl Buck sobre a China. A classificação de favorabilidade sempre foi superior a 70%, mas o Japão foi de 1% (risos).
Os japoneses, cientes das intenções dos países ocidentais, agora exigiam que o Japão assinasse um armistício com Chiang Kai-shek. Para vencer o Japão, chutou a mediação de Trautmann para o meio-fio e atacou Nanquim.
A CPI estava lá para ajudar a criar o Massacre de Nanquim. O Chicago Tribune foi o primeiro a denunciar o Massacre de Nanquim, e missionários como Magee e Bates foram os primeiros a encobrir a mentira sem Deus de testemunhar o massacre. Os EUA eram tão astutos que o Comintern e outros não tinham lugar nele.
Otaka
As agências de propaganda na China podem estar seguindo a CPI de maneira significativa.
Takayama.
Os jornais japoneses precisam aprender mais sobre esse tipo de coisa, mas, em vez disso, assumiriam a liderança na cooperação com a CPI.
Eles parecem um grupo de serviço para uma nação anti-japonesa.

Uma visão correta da história.
Otaka: Como o Japão deve vencer?
Takayama: É crucial ter uma visão firme da história. Porque se seguirmos apenas o fenômeno, nos perguntamos por que os coreanos são tão sujos e contamos mentiras sem hesitação. É o mesmo com os chineses. China e Coréia do Sul já concordaram com os Estados Unidos para minar o Japão.
Otaka: Isso é o quanto os EUA têm medo do Japão.
Takayama: Com independência e autoconfiança, uma nação insular no Extremo Oriente se tornou a nação mais poderosa do mundo sem o apoio de qualquer país e abalou o mundo branco. Esse sentimento de ameaça não desapareceu. A maré mudou com o governo Trump, mas não afrouxou as rédeas no Japão. Quando a China diz coisas ruins sobre o Japão, os EUA aplaudem nos bastidores. Esse é o tipo de relacionamento que eles têm.
Otaka: É o mesmo com as ações anti-japonesas da Coréia? Os EUA estão aprovando a construção da estátua das mulheres de conforto cada vez mais. Mas os EUA também não são monolíticos ...
Takayama: Quando Hillary era secretária de Estado, ela disse: "Em qualquer documento ou declaração nos EUA, a palavra 'mulheres de conforto' traduzida da palavra japonesa 'mulheres de conforto' não deve ser usada. A frase 'escravas sexuais forçadas' deveria ser usado em todos os documentos e declarações dos EUA.
Otaka: Hillary também foi amiga de Iris Chang.
Takayama: Eles estão trabalhando juntos em propaganda porque têm mais medo do Japão do que qualquer outra coisa. No entanto, os japoneses estão inocentemente se perguntando como eles podem ser tão intimidados por não fazer nada (risos).
Otaka: Não vemos o verdadeiro significado de seus oponentes.
Takayama: Quando você está ciente de quão grande é o Japão, você percebe que existe esse abuso. Mesmo "homem de desculpas" (risos).
Devemos levar isso a sério.
Takayama: Gostaria de dizer que a mídia japonesa pode criticar o governo de maneira justa e justa. Mas pelo menos os critique em prol do interesse nacional. Neste momento de crise nacional, não há sentido em minar o Japão de forma alguma.
Otaka: Graças ao Dr. Takayama, a realidade das proclamações de propaganda profundamente enraizadas, começando com Las Casas, foi trazida à luz. No mínimo, os políticos Kasumigaseki e aqueles que trabalham na mídia devem ter esse tipo de conhecimento antes de fazerem seu trabalho. Então o "homem de desculpas anti-japonês" não poderá se apresentar tão facilmente.
Eu sinceramente desejo isso para as crianças do Japão acima de tudo.


É crucial ter uma visão firme da história.

2020年08月05日 17時15分27秒 | 全般

Estratégias de publicidade da Las Casas Books
Otaka: A guerra de propaganda é travada substituindo preto por branco e branco por preto.
Takayama: Quando os espanhóis chegaram ao Novo Mundo, eles maltrataram os homens como escravos e eventualmente os mataram. Eles também mataram mulheres grávidas e bebês e usaram virgens como edredons. Por exemplo, hoje no México, 10% da população é caucasiana, 60% da população são crianças mestiças nascidas de virgens, e o restante são os maias e outros nativos que escaparam para a floresta.
Otaka: Esse sangue misto é chamado de "mestiço", não é? A China fez o mesmo com o uigur.
Takayama: Sim, está certo. É um tipo de seleção étnica. Quando os judeus entraram na terra de Canaã, fizeram o mesmo com os midianitas. Eles mataram todos os homens, e as mulheres foram um presente do Senhor para os soldados, e Moisés disse que eles poderiam fazer o que quisessem.
Otaka: Os espanhóis também seguiram essa abordagem.
Takayama: Las Casas relatou esse abate étnico dos espanhóis de forma exagerada e exagerada. Ele disse que eles amarraram as pessoas com as mãos e os pés amarrados à palha e as incendiaram e as queimaram. Eles pegaram um bebê que uma indiana estava segurando, cortaram seus membros com uma faca e o deram a cães famintos. Uma história semelhante foi transmitida ao segundo senhor feudal do clã Hizen Shimabara, Matsukura Katsuie, que atearam fogo aos muitos camponeses que não prestaram homenagem.
Otaka: Matsukura foi decapitado devido ao impacto da tirania.
Takayama: Não há dúvida de que era um governo corrupto, mas esse tipo de crueldade foi transmitido à Holanda no livro Las Casas.
Eu acho que eles misturaram a história de Las Casas com as infelizes histórias do Japão que expulsaram o cristianismo do país. É um tanto surpreendente que a história de Las Casas tenha sido passada para o Extremo Oriente. Tudo começou quando os espanhóis, que retomaram a península Ibérica na Reconquista, se voltaram para os judeus, que eram ricos ao colaborar com o Islã. Os espanhóis queimaram os judeus ricos em jogo com a Inquisição de um lado e tomaram suas propriedades. O inquisidor dominicano Torquemada queimou 8.000 deles em jogo.
Muitos judeus fugiram para Amsterdã, na Holanda. Amsterdã, na época, era uma meca para a impressão tipográfica. Eles traduziram o livro de Las Casas para vários idiomas, e ele se tornou um best-seller. Eles foram repreendidos em todo o mundo como "espanhóis são pessoas brutais que devem ser cuspidas".
Otaka: Então era uma estratégia de propaganda dos países europeus?
Takayama: Eles até fizeram gravuras representando os métodos brutais de execução e os usaram como ilustrações.
Otaka: Isso foi copiado em The Rape of Nanking (Iris Chang) (risos).
Takayama: Exatamente. É natural sentir-se deprimido quando a violência do seu próprio povo é divulgada. O Ocidente continuou esse tipo de estratégia massiva de propaganda por 300 ou 400 anos, o que levou ao declínio da Espanha. Portanto, ainda é letárgico e uma sombra de sua antiga glória. No momento, o coronavírus deixou o país exausto e caiu em um estado em que as pessoas dizem que se você for para lá, encontrará apenas batedores de carteira.
Otaka: Até a princesa Maria Teresa morreu de coronavírus.
Takayama: O grande e glorioso império caiu tão baixo porque perdeu a guerra de propaganda que usou o relatório Las Casas.
Otaka: Até os Estados Unidos estão massacrando nativos americanos.
Takayama: É verdade. Havia cerca de 13 milhões deles na época, mas no final, apenas 300.000 permaneciam. Foi um genocídio ainda mais significativo que o de Hitler. Mas quando se trata de atrocidades contra os povos indígenas, eles são lembrados como "Espanha", "Cortes" e "Pizarro.
Otaka: essa grande fonte é Las Casas!
Takayama: Também nos EUA, no final do século XIX, foram vendidas traduções para o inglês, impressões coloridas e até gravuras em chapa de cobre nos EUA. A língua espanhola tornou-se um país horrível e os jornais informaram que Cuba estava fazendo a mesma coisa, levando à declaração da guerra hispano-americana. A Espanha se tornou um país terrível, e os jornais escreveram sobre o mesmo acontecendo em Cuba, levando à divulgação de guerra contra a Espanha. Política, jornalismo e imprensa se esforçaram para trazer a Espanha para o calcanhar, resultando na posse dos EUA de Cuba, Porto Rico, Guam e Filipinas.

Povo japonês despojado até os ossos
Otaka
É um final horrível. O livro de autocrítica do passado foi usado com bons resultados.
Takayama.
É o mesmo com o Japão. Quando o Japão emergiu como uma nação emergente, o Ocidente estava com ciúmes da ascensão do Japão à proeminência. Isso levou à maneira de ser relatado por pessoas como Klielman. Esse tipo de guerra de propaganda é o que eles sempre tentaram fazer.
Otaka
A lavagem cerebral foi realizada no Japão pós-guerra pelo Programa de Informação de Culpa da Guerra (WGIP) do GHQ. E durou sete anos.
Takayama.
Então o povo japonês, tão forte, foi despojado até os ossos. Havia um método de guerra naval que os países ocidentais vinham defendendo há 2.000 anos. Eles se aproximaram e dispararam armas secundárias e atiraram a proa de um navio no convés do navio. Então a proa do navio tinha um ângulo de impulso. No entanto, o Japão mostrou uma maneira completamente diferente na Guerra Sino-Japonesa e na Guerra Russo-Japonesa. Sem entrar em contato com os navios do oponente, eles afundaram um após o outro usando suas armas principais destrutivas. Além disso, na Guerra Russo-Japonesa, explosivos especiais foram usados ​​para queimar e afundar navios de aço de 18.000 toneladas. Foi um fenômeno inacreditável.
Otaka
O mundo sentiu que o Japão era uma ameaça para eles.
Takayama.
Os japoneses substituíram o método de guerra por ângulo de impulso, que continuava ininterrupto desde a era grega, por um navio de guerra usando a arma principal. O primeiro navio britânico a seguir esse método foi o "Dreadnought. Os navios de guerra ultra-dreadnought eram mais poderosos e maiores que o Dreadnought. Durante a Segunda Guerra Mundial, o" Prince of Wales "estava na classe de 30.000 toneladas e era chamado de navio de guerra super dreadnought. Não havia mais inimigos, mas quando o Japão lutou com a Grã-Bretanha e os Estados Unidos, o navio foi afundado por aeronaves japonesas. O Japão estava sempre um passo ou dois à frente do Ocidente. Dizem que um ano de guerra é uma década em tempos de paz, mas foram necessários três anos para a Grã-Bretanha e os Estados Unidos alcançarem a tecnologia da aviação do Japão. Em outras palavras, o Japão estava 30 anos à frente do Ocidente.
Otaka
Era um método inovador de guerra.
Takayama
Assim como o Império Espanhol do passado, que melhor maneira de impedir que o país se levante novamente do que render essa nação japonesa forte de alguma forma?
O método Las Casas era transformar o Japão em um povo brutal e esmagar sua moral. Então, o "WGIP" do GHQ foi implementado. O Japão é uma nação não democrática e retardada e, a partir de agora, será individualista e precisa se afastar do povo cruel e bárbaro. Ele procurou alguém entre os japoneses para assumir o papel de Las Casas nesse processo. Pode-se dizer que Saburo Ienaga e Azuma Shiro fizeram o papel de Las Casas (risos).
Otaka
O Sr. Ienaga é um historiador que apreciou o testemunho do Sr. Seiji Yoshida.
Quando Azuma testemunhou sobre o Incidente de Nanquim, seu oficial superior, ex-cabo do 20º Regimento de Infantaria da 16ª Divisão do Exército, disse que colocava o povo chinês em uma mala postal. Mergulhou-os em gasolina e incendiou-os, amarrou uma granada na corda da sacola e jogou-os no pântano. Você não poderia colocar uma única pessoa em uma mala postal (risos). Certa vez, participei de uma reunião da Federação de Repatriados Chineses, à qual o Sr. Azuma pertencia.
Fiquei impressionado com o fato de que no meio da reunião, quando entrei, todos os membros começaram a usar máscaras de uma só vez. Eu acho que foi porque eles sabiam que estavam envolvidos em uma atividade tão desprezível que tinham que carregar máscaras com eles o tempo todo, mesmo que não estivéssemos nessa época de vírus (risos). Se eu tivesse que nomear outra pessoa, diria Yoshida Seiji.
Takayama
Quando uma pessoa medíocre e inútil monta a onda de zombaria, o Asahi Shimbun o cobre. E assim as pessoas que dizem "eu sou Las Casas do Japão" emergiram como uma névoa. Um deles foi Okazaki Kaheita, do Banco do Japão, que continuou cantando: "O Japão causou problemas para a China". Okazaki foi recrutado pelo presidente da Asahi, Masuichi Midoro, para se tornar presidente da All Nippon Airways. Ainda, em troca, ele foi obrigado a se tornar pró-China e anti-japonês, com um compromisso com a autodepreciação.

Okazaki passou a vida defendendo a amizade entre o Japão e a China. Dois dias antes de Tanaka Kakuei visitar a China durante a normalização das relações diplomáticas entre o Japão e a China, Zhou Enlai convidou Okazaki para um jantar. Zhou Enlai disse a Okazaki: "Há um ditado na China: 'Quando você bebe água, nunca esqueça a pessoa que cavou o poço.'" "Logo, o primeiro-ministro Tanaka estará na China e as relações diplomáticas serão normalizadas. foi você, Sr. Okazaki, quem cavou o poço.Zhou Enlai era muito bom nesse tipo de sedução.
Okazaki disse: "Hitler cometeu um ato de genocídio contra os judeus. Além disso, o exército japonês o fez na China continental. Portanto, devemos fazer expiação", continuou ele, dizendo: "Devemos fazer expiação.
Otaka.
É interessante ver parte do mecanismo dos "homens de desculpas anti-japoneses" sendo produzidos em massa pelo governo chinês!
Takayama
O homem por trás de Okazaki era Midoro. E o protegido de Midoro é Hirooka Tomoo.
Otaka.
Eu sabia disso, Asahi (risos). Hirooka também é um dos "homens de desculpas anti-japoneses.
Takayama.
Lendo o livro da Sra. Otaka com esse tipo de premissa, você pode entender melhor o que ela está falando.

O próprio Las Casas.
Otaka
O massacre de Jeamni e as questões de Nanquim e mulheres de conforto estavam todos relacionados à propaganda missionária, como foi o caso de Las Casas.
Takayama.
Em "A verdade sobre o incidente de Nanquim, revelado pelas histórias primárias", de Yu Ikeda (Tendensha), ele apresenta uma lista de estrangeiros em Nanquim. Os nomes de jornalistas e missionários estão listados, mas, com exceção de Rabe, um traficante de armas da Siemens, todos eram americanos anti-japoneses que imitavam Krillman.
Otaka
Então eles fabricaram o Incidente de Nanquim porque não há acusação escrita de Las Casas contra o Japão?
Takayama.
Sim, eles dizem que parece uma peça de propaganda do governo nacionalista, mas tudo foi feito nos EUA. Um repórter do New York Times e Timperley, do Manchester Guardian, estavam envolvidos. Timperley foi inicialmente repórter do Daily Telegraph, mas este jornal era apoiado pelo governo dos EUA e estava executando operações anti-japonesas na China. O governo dos EUA, o jornalismo e Las Casas no Japão trabalharam juntos para continuar a operação anti-japonesa. Além disso, foi Honda Katsuichi de Asahi que aceitou alegremente o incidente de Nanquim fabricado dessa maneira.
Otaka
O Sr. Honda também é ator e "apologista anti-japonês. Foi o então presidente Hirooka que transformou a Honda, responsável pela revisão, em repórter estrela. Suspeito que ele tenha feito isso para manipulá-lo e fazer o que ele Hirooka ficou na China por algumas semanas durante o restabelecimento das relações diplomáticas entre o Japão e a China, então ele provavelmente teve seus ossos chutados por lá. Em relação ao Sr. Hirooka, Hasegawa apontou em seu livro "Collapse" no jornal Asahi Shimbun (Wack) que as raízes do Sr. Hirooka estavam na China.
Takayama.
É o que eu quero dizer. Além disso, algumas pessoas, como Yukio Hatoyama, saíram por conta própria dizendo: "Eu vou ser Las Casas. O sistema foi criado durante a era do QG, e Asahi tem liderado o caminho para preservá-lo para as gerações futuras.
Otaka
O fim não chegou?
Takayama.
Considerando o ressurgimento da referência a "mulheres de conforto" no exame de livros didáticos de história, acho que ainda é um problema profundamente enraizado.
Otaka
Entre os burocratas do Ministério da Educação e os membros do Conselho para o Exame e Pesquisa de Livros para Fins Acadêmicos, vive uma vingativa Las Casas que, em vez de escapar da visão masoquista da história, está tentando fazer uma lavagem cerebral nas crianças novamente com o visão masoquista da história.


É crucial ter uma visão firme da história.

2020年08月05日 17時12分50秒 | 全般

O seguinte é de um artigo de Masayuki Takayama e Miki Otaka, intitulado "Pessoas afetadas pelo vírus chinês (China), mais assustador do que a corona" na revista mensal WiLL, que é uma leitura obrigatória para todos os cidadãos japoneses, publicada em abril 24
A ascensão do homem anti-japonês de desculpas
Takayama
Eu li o novo livro de Otaka, "Desonra ao Japão - A verdadeira natureza do homem anti-japonês de desculpas e da mídia falsa" (Wack).
Interessante!
Otaka
Muito obrigado.
Há muitos "homens de desculpas anti-japoneses" entre os japoneses que acreditam na guerra de propaganda da China e na península coreana e estão abanando o rabo.
Takayama
Os dois primeiros são Niwa Uichiro e Hatoyama Yukio (risos).
Otaka.
A China está desesperada em sua campanha de propaganda para apagar o estigma de espalhar a coroa pelo mundo.
Além disso, no 61º aniversário da libertação de um milhão de servos tibetanos, a China fez um ditado tibetano: "Depois dos dias difíceis no antigo Tibete, a vida agora é como um sonho, e o bônus em dividendos que minha família recebeu da economia coletiva da vila em 2019 ultrapassou 100.000 yuanes. Tenho certeza que você poderá ver isso.
Takayama.
O livro de Otaka também introduziu o uso de crianças uigures para promover.
Apresentava fotos de crianças fazendo aulas de esqui e as fazia parecer inocentemente brincando na neve.
Tudo isso nada mais é do que propaganda política para tentar distrair o fato da perseguição.
Otaka
Também é relatado que a China, apesar de o Cinturão Único, o Rota Única era a "Rota Corona", agora está construindo uma "Rota da Seda da Saúde" com seus parceiros globais. Essa comunidade de saúde protegerá a saúde pública da humanidade (ChinaNet, 30 de março).
É o tipo de esforço que traz lágrimas aos meus olhos (risos).
É uma campanha de propaganda mal concebida que faria as pessoas ao redor do mundo rirem.
No entanto, alguns japoneses podem acreditar nesse tipo de propaganda chinesa com impunidade.
Takayama.
A China é uma mentirosa genial.
Enquanto eles estão de olho nos Senkakus por causa do petróleo nas ilhas, Zhou Enlai não deu uma resposta clara à disputa territorial, alegando falsamente que "agora não é o momento de discutir" a questão dos direitos territoriais.
Mais tarde, Deng Xiaoping também disse: "Vamos deixar a questão de Senkaku para as gerações futuras.
Em breve, eles estarão terminando o território disputado entre os dois países.
Não é algo que um político decente faria.
É um truque de vigarista (risos).
Otaka
Mesmo com esse desastre corona, o número de navios oficiais chineses continua a aumentar.
Takayama.
A China não tem medo de tais mentiras.
O jornalista chinês Lin Yutang (1895-1976) escreveu um artigo interessante.
Ele disse que o que os chineses fazem o dia todo é fazer tai chi pela manhã, depois tocar Go, desfrutar de caligrafia e à tarde falar mal dos japoneses (todo mundo ri).
Então "anti-japonês" é um de seus hobbies.
Otaka
Os coreanos, que se autodenominam "Pequena China", também parecem tomar suas vitaminas "anti-japonesas" (risos).
Takayama
Na mesma ordem do Huayi, a Coréia do Sul está diminuindo a polêmica sobre a campanha de mentiras da China.
Otaka.
Uma pitada é uma oportunidade.
Com a Wuhan Pneumonia, esta é a oportunidade perfeita para que as mentiras da China sejam conhecidas no mundo inteiro.
Takayama.
Está certo; Trump parafraseou o "vírus chinês" de Trump dizendo que a China é o mijo das garras do sapo e, inversamente, que foi trazido pelos Estados Unidos.
Em meio a essa troca, o New York Times escreveu: "Agora é a hora da China e dos Estados Unidos apresentarem sua sabedoria para conter o coronavírus.
Parece algo que algum jornal teria escrito (risos).
Otaka
O Asahi Shimbun escreveu: "Vamos lavar as mãos juntas em vez de nos livrar dos chineses" etc.
Takayama.
Foi o porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da China, Zhao Lijian, que declarou publicamente que "os EUA o trouxeram", mas, em resposta, Trump reiterou que era um "vírus chinês. Havia um sentimento de indignação pelo qual a China nem sente a responsabilidade de a comunidade internacional, mas o New York Times escreve que os EUA e a China devem parar de lutar no mesmo nível.
Isso arrasta Trump e faz a China parecer um país responsável.
É um artigo astuto de embuste.
Otaka
É uma prova do fato de que as operações de fala da China estão se infiltrando na grande mídia americana.
E o Japão, aliás ...
Imaginar isso me faz sentir uma sensação de desespero.
Takayama.
Pequenos fatos são relatados em tamanho ampliado, como se fossem uma grande verdade.
É tão esticado que desfoca toda a cena (risos).
Otaka.
Hillary também tomou o ombro de Pequim em resposta ao que Trump chamou de "vírus da China", dizendo que era racismo.
Deve ter havido tanto dinheiro na China na Fundação Clinton.
Takayama.
Não é um nível de racismo, porque a fonte do incêndio é evidente.
Otaka

A China colocou os EUA como a fonte da infecção e, a certa altura, chegou a dizer que era o Japão, deixando uma saída com sutileza.
Além disso, a China suspeita que era a Itália.
Em todas as oportunidades, eles tentam mudar a culpa e culpar os outros.
Este artigo continua.

Guerra de propaganda profundamente enraizada
Takayama
A China está constantemente mentindo sobre o vírus Wuhan, mas pode haver uma guerra de propaganda mais arraigada.
A "Grande Propaganda da China" de He Qinglian (Fusosha, traduzida por Kaori Fukushima) também fornece vários exemplos da guerra de propaganda da China em detalhes.
Otaka
Como mencionei neste livro, o Mainichi Shimbun também foi acolhido pela China.
De fato, Mainichi costumava distribuir o China Watch como um folheto na quarta quinta-feira de cada mês.
Takayama.
O livro de Otaka discute repetidamente o massacre de Jeamni (1919) sobre o Movimento de 1º de março na Coréia.
Otaka.
É um incidente em que autoridades japonesas massacraram cerca de 20 coreanos locais.
Takayama.
Eles ainda trazem a história e exigem desculpas.
Han Chang-woo, presidente da Maruhan, também a usou como base para "os japoneses são brutais" quando ele falou antes.
Otaka.
É o Sr. BOSS Han Chang-woo, dos salões de Pachinko.
Mesmo que ele tenha feito uma fortuna no Japão através do pachinko, que é proibido na Coréia do Sul, acho terrível rotular os japoneses tão facilmente.
É uma coisa terrível, porque o dinheiro do pachinko flui para a Coréia do Norte para financiar o desenvolvimento de mísseis nucleares.
Os legisladores do pachinko (associação parlamentar para a promoção da indústria de diversões) mudaram para a RI, e me pergunto de que país os legisladores são.
A Liga dos Legisladores deve falar com Han Chang-woo e outros sobre tributação e outras questões, mas eles não entendem o significado.
Falando do massacre de Jeamni, os pastores japoneses visitaram a Coréia no ano passado e pediram desculpas pelo incidente.
Takayama.
O livro de Otaka se referia a uma frase do diário de Utsunomiya Taro, general do exército, intitulado "Estrangeiros que empunham pincéis venenosos".
Pincéis venenosos são jornalistas que deliberadamente tentam minar o Japão.
Otaka.
O Asahi publicou um artigo de destaque, "Diário de Utsunomiya: um raro testemunho de história amarga" (1 de março de 2007), mas arbitrariamente não publicou sobre a "escrita venenosa".
Takayama.
O argumento do general Utsunomiya é importante.
As análises do Japão por jornalistas e estudiosos estrangeiros que vieram para o Japão no final do período Edo e na era Meiji mostram que eles eram muito calmos e sensatos.
Otaka.
Havia muitos estrangeiros contratados.
Por exemplo, Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo) e Fenollosa se interessaram profundamente pela cultura japonesa, transmitindo-a e preservando-a.
Takayama.
No entanto, um dia, jornalistas e missionários estrangeiros repentinamente começaram a falar mal do Japão.
A história do "Massacre de Lushun" (1894) surgiu na Guerra Sino-Japonesa.
Os japoneses lutaram bravamente, trataram prisioneiros de guerra chineses que se renderam generosamente e trataram os soldados feridos.
Os jornais europeus escreveram diretamente sobre isso, mas os jornais dos EUA eram bem diferentes.
Tomemos, por exemplo, James Klielman, correspondente do New York World.
Ele escreveu que depois que os japoneses caíram em Port Arthur, eles invadiram a cidade e mataram 20.000 soldados Qing e cidadãos de Port Arthur sem piedade.
Os japoneses ficaram consternados, dizendo que não havia verdade na história.
Não é o advogado do diabo, mas eles se deram ao trabalho de provar que não estava lá.
Otaka.
A Wikipedia lista o Massacre de Lushun como um fato.
Takayama.
Por que o jornal dos EUA publicou uma história irresponsável?
Era o auge do Livro Amarelo, para que eles pudessem melhorar a história, mas essa não é a essência da história.
Os Estados Unidos abriram o Japão, mas se você pensava que eles eram apenas os guardiões dessas pessoas misteriosas com um senso estético delicado, os japoneses mostraram uma brilhante batalha naval na Guerra Sino-Japonesa e uma bela e forte luta em batalhas terrestres que não aconteceram. envolva saques ou assassinatos.
Os americanos, que ainda saqueavam, matavam e estupravam nas guerras indianas, odiavam o Japão enquanto eram acusados ​​de sua barbárie.
Otaka
Klielman escreveu intencionalmente um artigo retratando os militares japoneses sob uma luz brutal para tranquilizar os cidadãos americanos de que eles eram tão brutais quanto são, ao mesmo tempo em que tentava frustrar o prestígio nacional do Japão escrevendo pior do que o necessário no futuro?

Takayama
A excelente prova é que as críticas japonesas antes da Guerra Sino-Japonesa foram muito bem escritas: "Os japoneses e os chineses são estranhos, mas os chineses são muito estranhos" (New York Times). No entanto, após a Guerra Sino-Japonesa, o Japão não foi muito escolhido e, se fosse ocasionalmente, só seria criticado.
Depois disso, os falsos boatos do massacre de Lushun se tornaram um modelo para a cobertura do massacre no Japão e levaram ao massacre de Nanquim.
Klielman justificaria o esforço de guerra dos EUA durante a Guerra Hispano-Americana (1898), espalhando falsidades sobre como a Espanha havia cometido atrocidades em Cuba sem sequer ir para lá.
Ele é o tipo de repórter que passou a vida escrevendo mentiras (risos).
Otaka.
Ele é o epítome de um "repórter estrangeiro que escreve sozinho".
Ele parece um repórter de Asahi (risos).
Mentiras para minar os interesses nacionais
Takayama
O jornalismo internacional pensa que não há problema em contar grandes mentiras em prol do interesse nacional, mas no Japão, eles contam mentiras para minar o interesse nacional (todo mundo ri).
Otaka
Por que eles são tão diametralmente opostos?
Takayama.
Eu não entendo a psicologia disso.
Otaka pega desculpas, Yukio Hatoyama e Uichiro Niwa, e relata a estranheza.
Otaka.
Eu me pergunto se eles caem em uma armadilha e têm uma fraqueza e são forçados a se desculpar pelo desempenho.
Takayama.
Isso pode fazer parte disso.
De fato, He Qinglian chama de "guerra de propaganda", que descreve como caluniar e humilhar o outro país, frustrar seu prestígio nacional e ganhar dinheiro com o estilo chinês de grande propaganda contra nações estrangeiras. Ainda assim, a principal fonte da propaganda vai para a Espanha.
Quando a Espanha invadiu a América Latina, Las Casas, outro missionário espanhol-dominicano, acusou seu povo de crueldade atroz.
Otaka.
Foi compilado como "Um Breve Relatório sobre a Destruição das Índias" (Biblioteca Iwanami).
Este relatório foi publicado por volta de 1542.
Takayama.
Las Casas não tinha intenção de desonrar seu país.
Ele os estava acusando de acordo com sua consciência missionária.
Mas o próprio Las Casas usa a população local como escravos.
Ele se defende dizendo que é um cavalheiro, mesmo fazendo a mesma coisa.
Talvez exista esse tipo de hipocrisia nas mentes de Hatoyama Yukio e Niwa Uichiro.
Otaka
É a hipocrisia de uma natureza maligna.
Durante a Era dos Descobrimentos, a Espanha construiu um vasto império com uma frota invencível que conquistou muitas partes do mundo e era conhecida como "a terra onde o sol nunca se põe" antes do Império Britânico.
Takayama
O Tratado de Tordesilhas foi assinado em 1494 entre Espanha e Portugal, que havia conquistado todos os mares na época.
Foi aprovado pelo Papa Alexandre VI e concordou com uma fórmula para dividir o novo território fora da Europa.
Decretou que o novo território a leste da linha do meridiano, cerca de 2.000 km a oeste das Ilhas Cabo Verde, na costa do Senegal, na África Ocidental, pertenceria a Portugal e o oeste a Espanha.
Então o G2 daquela época decidiu isso.
Otaka.
Quando a China começou a chamá-la de "primeira linha do arquipélago" e "segunda linha do arquipélago", eles estavam imitando o acordo do tratado, não estavam?
Takayama.
A China é simplesmente um poder hubrístico, mas certamente se sente assim.
De volta a Tordesilhas, Portugal tomou posse das Índias Orientais e de outras ilhas, mas a Espanha conquistou a maioria delas, principalmente na América Latina.
Após essa divisão, Grã-Bretanha, Holanda, França e outros países começaram a adquirir colônias, mas a Espanha estava no caminho como uma barreira significativa. Então, como eles poderiam se livrar dos espanhóis?
Então, o livro de acusações de Las Casas foi usado.
Este artigo continua.


Es ist wichtig, einen festen Überblick über die Geschichte zu haben.

2020年08月05日 17時06分37秒 | 全般

Asahis böse Absichten.
Takayama
Immerhin sagen viele Japaner: "Ich bin Las Casas" (lacht). Insbesondere der Asahi ist zu einem vollständigen Hund Chinas und Koreas geworden. Im Jahr 1987 gab es einen Bombenanschlag auf einen Korean Air-Flug. Einer der Täter, Kim Hyun-hui, wurde von Beamten der bahrainischen Botschaft gefangen genommen, aber sofort an Südkorea übergeben. In Kim Hyun-Huis Geständnis tauchten die Namen von Yaeko Taguchi und Megumi Yokota auf.
Otaka.
Die Realität der Entführungen durch Nordkorea ist ans Licht gekommen.
Takayama
Als sich die Aufregung ausbreitete, brachte Asahi in den 1990er Jahren das Problem der Trostfrauen von Takashi Uemura zur Sprache, belebte Yoshida Seiji wieder, brachte Yoshimi Yoshiakis Theorie der militärischen Beteiligung auf den Punkt und berichtete in der Zwischenzeit über das Massaker von Jeamni. Mit dieser Flut antijapanischer Artikel wurde das Problem der Entführung irgendwie zurückgedrängt.
Otaka.
Yayori Matsui und Katsuichi Honda erklärten treffend: "Japan hat einst 200.000 Frauen in Ostasien gezwungen, daher können wir nichts über das Problem der Entführung sagen. Die Absicht, die Trostfrauen zu betrügen, hat die Mitnahme erzwungen und sie relativ zur Entführung gemacht." Das Thema war in den linken Magazinen der damaligen Zeit offensichtlich.
In einem Artikel mit dem Titel "Die Verbindung zwischen der Resolution des US-Repräsentantenhauses zur militärischen Bequemlichkeit von Frauen und der asiatischen Solidaritätskonferenz" heißt es beispielsweise: "Es ist nur natürlich, dass mehr Japan nur nach einer Lösung für die Entführten und ihre Familien schreit." Je mehr Länder auf der ganzen Welt die Stimmen der "militärischen Trostfrauen" ernst nehmen und eine Entschuldigung und Entschädigung fordern. " ("Bürger der Massenkommunikation", Juli 2007).
Takayama.
Es war ein absichtliches Manöver. Zu dieser Zeit war der Chef von Asahi Toshitada Nakae, der Yoshida Seijis Abspaltung der erzwungenen Mitnahme von Trostfrauen zur Absicht gebracht hatte, das Problem der Entführung zu zerstören. 2014 entschuldigte sich Asahi und korrigierte den Artikel über Yoshida Seiji, aber es war bereits Nakae, der zurückgetreten war, entschuldigte sich. Warum haben sie Anfang der 80er Jahre einen falschen Bericht über Yoshida Seiji veröffentlicht und ihn zehn Jahre später in den 90er Jahren wieder aufgegriffen?
Otaka
Sogar das Massaker von Jeamni wurde ursprünglich in den 70er Jahren gemeldet, aber die Asahi berichteten 1991 erneut darüber.
Takayama.
Davor und danach gibt es einen Artikel von Uemura. Der Asahi war überzeugt, dass er politisch motiviert war und versuchte, den Entführungsfall zu begraben, indem er sich dem dummen Premierminister Kiichi Miyazawa stellte. Es zwang die japanische Regierung auch, eine Klausel in der Klausel "Nachbarländer" zu schaffen (eine Bestimmung in Japans Standard für die Prüfung von Büchern auf Schulfächer, die vorsieht, dass "der Umgang mit modernen und zeitgenössischen historischen Ereignissen zwischen Japan und den asiatischen Nachbarländern erforderlich ist" unter dem Gesichtspunkt des internationalen Verständnisses und der internationalen Zusammenarbeit gebührend berücksichtigt werden "), um zu verhindern, dass die Vorwürfe der Entführung erwähnt werden.
Es kann sagen, dass Asahi jetzt ein Agent ist. Es steht nicht nur in Kontakt mit Süd- und Nordkorea, sondern auch mit China. Wenn Informationen vorliegen, die für die drei Länder unpraktisch sind, wird ein Artikel veröffentlicht, der aufgehoben werden kann. Als Nordkorea begann, Atomwaffen zu testen und Raketen abzufeuern, sprach Asahi das Morikake-Problem an und machte zwei Jahre lang eine große Sache daraus. Wenn ein nukleares Nord- und Südkorea eine lockere Bundesregierung bilden, wird es Japan schwer fallen, sich zu behaupten. Es gab ein Sicherheitsproblem, das für Japan ein kritischer Moment war, aber Asahi widmete seine Berichterstattung der Morikake-Frage.
Otaka
Das Timing ist zu richtig.
Takayama.
Darüber hinaus berichteten die Asahi ausführlich über die "Kirschblüten-Beobachtungspartei", als wir die Chinesen nach dem Wuhan-Virus-Skandal ausschließen und unsere wirtschaftliche Abhängigkeit von China loswerden sollten.
Otaka.
Es gab viel wichtigere Neuigkeiten als den Hanami-Skandal von Frau AKIE.
Takayama.
Als sich das japanische Volk unter der Abe-Regierung zusammenschließen sollte, ist der Abschiedsbrief eines Beamten des Kinki Finance Bureau aufgetaucht, ein weiterer Versuch, das Morikake-Problem neu zu entfachen. Der Grund für seinen Selbstmord war wahrscheinlich die Schuld der Medien, einschließlich des Asahi Shimbun, der so viel über ihn schrieb.
Otaka
Ich denke, der Asahi Shimbun muss nur zufällig schießen.
Viele von ihnen sind am Ende Duds, aber ...

Takayama.
Die USA brachten den Untergang der Lusitania (1915), die von einem deutschen U-Boot versenkt wurde, 1917 als Grund für den Eintritt in den Ersten Weltkrieg zur Sprache. Aber das war vor zwei Jahren (lacht). Zu dieser Zeit arbeiteten der Ausschuss für öffentliche Information (CPI) und der Journalismus der US-Regierung zusammen, um die öffentliche Meinung zu manipulieren und den Kriegseintritt zu rechtfertigen.
Der ursprüngliche Zweck des CPI bestand darin, mit Zeitungen und Magazinen eine Propagandakampagne zu erstellen, um den Eintritt Amerikas in den Ersten Weltkrieg zu rechtfertigen. Durch die Verbesserung der Stimmung traten die USA in den Krieg ein und gewannen gegen Deutschland.
Otaka.
Der CPI beendete seine Rolle dort, aber anstatt ihn zu zerstören, schuf er das Shanghai-Komitee. Dort schlossen sich auch Edgar Snow, der den Roten Stern von China schrieb, und Martha Gellhorn, Hemingways dritte Frau in Der alte Mann und das Meer, dem CPI an, um Chiang Kai-shek zu heben und zu versuchen, die Japaner zu schlagen. Die Verleihung des Nobelpreises für Literatur an Pearl Buck, der The Good Earth schrieb, stand unter der Leitung des CPI.
Takayama.
Auf dem Höhepunkt einer solchen antijapanischen Welle ließ Chiang Kai-shek den zweiten chinesisch-japanischen Krieg führen. Ab 1937 wurden drei Jahre lang Japans Sensibilität und China in den Vereinigten Staaten untersucht. Es gibt auch ein Buch von Pearl Buck über China. Die Günstigkeitsbewertung lag immer über 70%, Japan jedoch bei 1% (lacht).
Die Japaner waren sich der Absichten der westlichen Länder bewusst und forderten nun, dass Japan einen Waffenstillstand mit Chiang Kai-shek unterzeichnet. Um Japan zu schlagen, trat die Trautmann-Vermittlung an den Straßenrand und griff Nanking an.
Der CPI war da, um das Nanking-Massaker zu schaffen. Die Chicago Tribune war die erste, die über das Nanking-Massaker berichtete, und Missionare wie Magee und Bates waren die ersten, die die gottlose Lüge vertuschten, Zeuge des Massakers zu sein. Die USA waren so gerissen, dass die Komintern und andere keinen Platz darin hatten.
Otaka
Propaganda-Agenturen in China verfolgen den VPI möglicherweise in erheblichem Maße.
Takayama.
Japanische Zeitungen müssen mehr darüber erfahren, aber sie würden stattdessen die Führung bei der Zusammenarbeit mit dem VPI übernehmen.
Sie sehen aus wie eine Servicegruppe für eine antijapanische Nation.

Eine korrekte Sicht auf die Geschichte.
Otaka: Wie soll Japan gewinnen?
Takayama: Es ist entscheidend, einen festen Überblick über die Geschichte zu haben. Denn wenn wir nur dem Phänomen folgen, fragen wir uns, warum Koreaner so schmutzig sind und ohne zu zögern Lügen erzählen. Bei den Chinesen ist es genauso. China und Südkorea haben bereits mit den Vereinigten Staaten vereinbart, Japan zu untergraben.
Otaka: So sehr haben die USA Angst vor Japan.
Takayama: Mit Unabhängigkeit und Eigenständigkeit wurde ein Inselstaat im Fernen Osten ohne die Unterstützung eines Landes zum mächtigsten Land der Welt und erschütterte die weiße Welt. Dieses Gefühl der Bedrohung ist nicht verschwunden. Die Gezeiten haben sich mit der Trump-Regierung geändert, aber sie haben die Zügel Japans nicht gelockert. Wenn China schlechte Dinge über Japan sagt, applaudieren die USA hinter den Kulissen. Das ist die Art von Beziehung, die sie haben.
Otaka: Ist es dasselbe mit Koreas antijapanischen Aktionen? Die USA genehmigen immer mehr den Bau der Frauenstatue. Aber die USA sind auch nicht monolithisch ...
Takayama: Als Hillary Außenministerin war, sagte sie: "In jedem Dokument oder jeder Erklärung in den USA darf das vom japanischen Wort" Trostfrauen "übersetzte Wort" Trostfrauen "nicht verwendet werden. Der Ausdruck" erzwungene Sexsklavinnen "sollte verwendet werden in allen US-Dokumenten und Erklärungen verwendet werden.
Otaka: Hillary war auch mit Iris Chang befreundet.
Takayama: Sie arbeiten zusammen an Propaganda, weil sie mehr Angst vor Japan haben als vor allem anderen. Die Japaner fragen sich jedoch unschuldig, wie sie so sehr gemobbt werden können, wenn sie nichts tun (lacht).
Otaka: Wir sehen die wahre Bedeutung ihrer Gegner überhaupt nicht.
Takayama: Sobald Sie wissen, wie großartig Japan ist, stellen Sie fest, dass es solchen Missbrauch gibt. Selbst "Entschuldigungsmann" (lacht).
Wir müssen es uns zu Herzen nehmen.
Takayama: Ich möchte sagen, dass japanische Medien die Regierung auf faire und gerechte Weise kritisieren können. Aber kritisieren Sie sie zumindest im Interesse des nationalen Interesses. In dieser Zeit der nationalen Krise macht es keinen Sinn, Japan in irgendeiner Weise zu untergraben.
Otaka: Dank Dr. Takayama wurde die Realität tief verwurzelter Propaganda-Proklamationen, beginnend mit Las Casas, ans Licht gebracht. Zumindest sollten Politiker, Kasumigaseki und diejenigen, die in den Medien arbeiten, über diese Art von Wissen verfügen, bevor sie ihre Arbeit erledigen. Dann wird der "anti-japanische Entschuldiger" nicht so mühelos auftreten können.
Ich wünsche dies aufrichtig vor allem den Kindern Japans.


Es ist wichtig, einen festen Überblick über die Geschichte zu haben.

2020年08月05日 17時04分52秒 | 全般

Werbestrategien von Las Casas Books
Otaka: Der Propagandakrieg wird geführt, indem Schwarz durch Weiß und Weiß durch Schwarz ersetzt wird.
Takayama: Als die Spanier in die Neue Welt kamen, misshandelten sie Männer als Sklaven und töteten sie schließlich. Sie töteten auch schwangere Frauen und Babys und benutzten Jungfrauen als Bettdecken. Zum Beispiel sind heute in Mexiko 10% der Bevölkerung Kaukasier, 60% der Bevölkerung sind Mischlingskinder, die von Jungfrauen geboren wurden, und der Rest sind die Mayas und andere Eingeborene, die in den Wald geflohen sind.
Otaka: Dieses gemischte Blut heißt "Mestizo", nicht wahr? China hat den Uiguren dasselbe angetan.
Takayama: Ja, das stimmt. Es ist eine Art ethnisches Keulen. Als die Juden das Land Kanaan betraten, taten sie das Gleiche mit den Midianitern. Sie töteten alle Männer, und die Frauen waren ein Geschenk Jahwes an die Soldaten, und Mose sagte, sie könnten tun, was sie wollten.
Otaka: Die Spanier folgten diesem Ansatz ebenfalls.
Takayama: Las Casas berichtete übertrieben und übertrieben über diese ethnische Ausrottung der Spanier. Er sagte, dass sie Menschen mit ihren Händen und Füßen an Stroh gebunden und sie in Brand gesteckt und verbrannt hätten. Sie nahmen ein Baby, das eine Inderin hielt, schnitten ihm mit einem Messer die Gliedmaßen ab und gaben es hungrigen Hunden. Eine ähnliche Geschichte wurde an den zweiten Feudalherrn des Hizen Shimabara-Clans, Matsukura Katsuie, weitergegeben, der die Feldbetten der Bauern in Brand setzte, die keinen Tribut gezahlt hatten.
Otaka: Matsukura wurde wegen der Hauptlast der Tyrannei enthauptet.
Takayama: Es besteht kein Zweifel, dass es sich um eine korrupte Regierung handelte, aber diese Art von Grausamkeit wurde im Buch Las Casas an die Niederlande weitergegeben.
Ich denke, sie haben die Geschichte von Las Casas mit den unglücklichen Geschichten Japans vermischt, die das Christentum aus dem Land vertrieben haben. Es ist etwas überraschend, dass die Geschichte von Las Casas nach Fernost weitergegeben wurde. Es begann, als die Spanier, die die iberische Halbinsel an der Reconquista zurückeroberten, sich an die Juden wandten, die durch die Zusammenarbeit mit dem Islam reich waren. Die Spanier verbrannten die wohlhabenden Juden, die mit der Inquisition auf dem Spiel standen, von einem Ende und nahmen ihr Eigentum. Der dominikanische Inquisitor Torquemada verbrannte 8.000 von ihnen.
So viele Juden flohen nach Amsterdam, Holland. Amsterdam war zu dieser Zeit ein Mekka für den Buchdruck. Sie übersetzten dort das Buch von Las Casas in viele Sprachen und es wurde ein Bestseller. Sie wurden auf der ganzen Welt zurechtgewiesen, weil "Spanier brutale Menschen sind, auf die gespuckt werden sollte".
Otaka: Es war also eine Propagandastrategie der europäischen Länder?
Takayama: Sie haben sogar Radierungen gemacht, die die brutalen Hinrichtungsmethoden darstellen, und sie als Illustrationen verwendet.
Otaka: Das wurde in Die Vergewaltigung von Nanking (Iris Chang) kopiert (lacht).
Takayama: Genau. Es ist natürlich, sich depressiv zu fühlen, wenn die Boshaftigkeit Ihres eigenen Volkes bekannt gemacht wird. Der Westen setzte diese Art von massiver Propagandastrategie 300 oder 400 Jahre lang fort, was zum Niedergang Spaniens führte. Es ist also immer noch träge und ein Schatten seiner früheren Herrlichkeit. Im Moment hat das Coronavirus das Land erschöpft verlassen und ist in einen Zustand geraten, in dem die Leute sagen, wenn Sie dorthin gehen, werden Sie nur Taschendiebe finden.
Otaka: Sogar Prinzessin Maria Teresa starb an dem Coronavirus.
Takayama: Das große und glorreiche Reich ist so tief gefallen, weil es den Propagandakrieg verloren hat, in dem der Bericht von Las Casas verwendet wurde.
Otaka: Sogar die Vereinigten Staaten schlachten Indianer.
Takayama: Es ist wahr. Zu dieser Zeit gab es ungefähr 13 Millionen von ihnen, aber am Ende blieben nur 300.000 übrig. Es war ein Völkermord, der noch bedeutender war als der von Hitler. Aber wenn es um Gräueltaten gegen die Ureinwohner geht, werden sie als "Spanien", "Cortes" und "Pizarro" bezeichnet.
Otaka: Diese großartige Quelle ist Las Casas!
Takayama: Auch in den USA wurden Ende des 19. Jahrhunderts englische Übersetzungen, Farbdrucke und sogar Kupferstiche in den USA verkauft. Die spanische Sprache wurde zu einem schrecklichen Land, und Zeitungen berichteten, dass Kuba dasselbe tat. was zur Erklärung des Spanisch-Amerikanischen Krieges führt. Spanien wurde ein schreckliches Land, und Zeitungen schrieben über das Gleiche in Kuba, was zur Enthüllung des Krieges gegen Spanien führte. Politik, Journalismus und Presse bemühten sich, Spanien auf Trab zu bringen, was dazu führte, dass die USA Kuba, Puerto Rico, Guam und die Philippinen besaßen.

Japaner bis auf die Knochen ausgezogen
Otaka
Es ist ein schreckliches Ende. Das vergangene Selbstkritikbuch wurde mit gutem Erfolg eingesetzt.
Takayama.
So ist es auch mit Japan. Als Japan zu einer aufstrebenden Nation wurde, war der Westen eifersüchtig auf Japans Aufstieg. Es führte dazu, dass Leute wie Klielman darüber berichteten. Diese Art von Propagandakrieg haben sie immer versucht.
Otaka
Die Gehirnwäsche wurde im Nachkriegsjapan vom War Guilt Information Program (WGIP) des GHQ durchgeführt. Und es dauerte sieben Jahre.
Takayama.
So wurde das so starke japanische Volk bis auf die Knochen ausgezogen. Es gab eine Methode der Seekriegsführung, die westliche Länder seit 2000 Jahren verteidigten. Sie näherten sich und feuerten Sekundärgeschütze ab und rammten einen Schiffsbogen in das Schiffsdeck. Der Bug des Schiffes hatte also einen Impulswinkel. Japan zeigte jedoch im chinesisch-japanischen Krieg und im russisch-japanischen Krieg einen völlig anderen Weg. Ohne die Schiffe des Gegners zu berühren, versenkten sie sie nacheinander mit ihren zerstörerischen Hauptgeschützen. Darüber hinaus wurden im russisch-japanischen Krieg spezielle Sprengstoffe eingesetzt, um 18.000 Tonnen schwere Stahlschiffe zu verbrennen und zu versenken. Es war ein unglaubliches Phänomen.
Otaka
Die Welt fühlte, dass Japan eine Bedrohung für sie war.
Takayama.
Die Japaner ersetzten die seit der griechischen Ära ununterbrochen fortgesetzte Methode der Impulswinkelkriegsführung durch ein Schlachtschiff mit der Hauptwaffe. Das erste britische Schiff, das dieser Methode folgte, war die "Dreadnought". Die Ultra-Dreadnought-Schlachtschiffe waren mächtiger und größer als die Dreadnought. Während des Zweiten Weltkriegs gehörte der "Prince of Wales" zur 30.000-Tonnen-Klasse und wurde als "Dreadnought" bezeichnet Super-Dreadnought-Schlachtschiff. Es gab keine Feinde mehr, aber als Japan gegen Großbritannien und die Vereinigten Staaten kämpfte, wurde das Schiff von japanischen Flugzeugen versenkt. Japan war dem Westen immer ein oder zwei Schritte voraus. Es wird gesagt, dass ein Jahr des Krieges Es ist ein Jahrzehnt der Friedenszeit, aber es dauerte drei Jahre, bis Großbritannien und die Vereinigten Staaten mit Japans Luftfahrttechnologie Schritt gehalten hatten. Mit anderen Worten, Japan war dem Westen 30 Jahre voraus.
Otaka
Es war eine so innovative Methode der Kriegsführung.
Takayama
Genau wie das spanische Reich der Vergangenheit gibt es keinen besseren Weg, um zu verhindern, dass das Land wieder aufsteigt, als diese starke japanische Nation irgendwie aufzugeben.
Die Las Casas-Methode bestand darin, Japan in ein brutales Volk zu verwandeln und seine Moral zu zerstören. So wurde GHQs "WGIP" implementiert. Japan ist eine undemokratische, zurückgebliebene Nation, und von nun an wird es individualistisch sein und muss sich von den grausamen und barbarischen Menschen lösen. Er suchte jemanden unter den Japanern, der in diesem Prozess die Rolle von Las Casas übernehmen könnte. Man kann sagen, dass Saburo Ienaga und Azuma Shiro die Rolle von Las Casas spielten (lacht).
Otaka
Herr Ienaga ist ein Historiker, der das Zeugnis von Herrn Seiji Yoshida schätzte.
Als Herr Azuma über den Nanking-Vorfall aussagte, sagte sein Vorgesetzter, ein ehemaliger Unteroffizier des 20. Infanterieregiments der 16. Armeedivision, er habe das chinesische Volk in einen Postsack gesteckt. Übergoss sie mit Benzin und zündete sie an, band eine Granate an die Schnur des Beutels und warf sie in den Sumpf. Sie konnten nicht eine einzige Person in einen Postsack stecken (lacht). Ich habe einmal an einem Treffen der Föderation der chinesischen Rückkehrer teilgenommen, zu dem Herr Azuma gehörte.
Ich war beeindruckt von der Tatsache, dass in der Mitte des Treffens, als ich mich anschloss, alle Mitglieder sofort anfingen, Masken zu tragen. Ich denke, das lag daran, dass sie sich bewusst waren, dass sie eine so verabscheuungswürdige Tätigkeit ausübten, dass sie jederzeit Masken mit sich führen mussten, obwohl wir uns nicht in dieser Ära der Viren befanden (lacht). Wenn ich eine andere Person nennen müsste, würde ich Yoshida Seiji sagen.
Takayama
Wenn ein mittelmäßiger und nutzloser Mensch auf der Welle des Spottes reitet, deckt ihn der Asahi Shimbun ab. Und so tauchten Leute auf, die sagten "Ich bin der Las Casas von Japan" wie ein Dunst. Einer von ihnen war der Mann der Bank of Japan, Okazaki Kaheita, der immer wieder sang: "Japan hat China Ärger bereitet." Okazaki wurde von Asahi-Präsident Masuichi Midoro als Präsident von All Nippon Airways rekrutiert. Im Gegenzug musste er jedoch pro-China und anti-japanisch werden und sich zur Selbstverachtung verpflichten.

Okazaki verbrachte sein Leben damit, sich für eine Freundschaft zwischen Japan und China einzusetzen. Zwei Tage bevor Tanaka Kakuei China während der Normalisierung der diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und China besuchte, lud Zhou Enlai Okazaki zu einer Dinnerparty ein. Zhou Enlai sagte zu Okazaki: "In China gibt es ein Sprichwort: 'Wenn Sie Wasser trinken, vergessen Sie niemals die Person, die den Brunnen gegraben hat.'" Bald wird Premierminister Tanaka in China sein und die diplomatischen Beziehungen werden normalisiert. Aber es wird waren Sie, Herr Okazaki, der den Brunnen gegraben hat. Zhou Enlai war sehr gut in dieser Art von Verführung.
Okazaki sagte: "Hitler hat einen Völkermord an den Juden begangen. Außerdem hat die japanische Armee dies auf dem chinesischen Festland getan. Also müssen wir Sühne leisten", fuhr er fort und sagte: "Wir müssen Sühne leisten."
Otaka.
Es ist interessant zu sehen, wie ein Teil des Mechanismus der "anti-japanischen Entschuldigungsmänner" von der chinesischen Regierung in Massenproduktion hergestellt wird!
Takayama
Der Mann hinter Okazaki war Midoro. Und Midoros Schützling ist Hirooka Tomoo.
Otaka.
Ich wusste es, Asahi (lacht). Hirooka ist auch einer der "anti-japanischen Entschuldiger".
Takayama.
Wenn Sie Frau Otakas Buch unter Berücksichtigung dieser Prämisse lesen, können Sie ein tieferes Verständnis dafür bekommen, wovon sie spricht.

Las Casas selbst.
Otaka
Das Massaker von Jeamni und die Themen Nanking und Trostfrauen standen alle im Zusammenhang mit missionarischer Propaganda, wie dies bei Las Casas der Fall war.
Takayama.
In Yu Ikedas "Die Wahrheit über den Nanking-Vorfall, der durch Primärgeschichten enthüllt wird" (Tendensha) präsentiert er eine Liste von Ausländern in Nanking. Die Namen von Journalisten und Missionaren sind aufgeführt, aber bis auf Rabe, einen Waffenhändler aus Siemens, waren sie alle antijapanische Amerikaner, die Krillman imitierten.
Otaka
Also haben sie den Nanking-Vorfall erfunden, weil es keine schriftliche Anschuldigung von Las Casas gegen Japan gibt?
Takayama.
Ja, sie sagen, es klingt wie ein Propagandastück der nationalistischen Regierung, aber das Ganze wurde in den USA gedreht. Ein Reporter der New York Times und Timperley vom Manchester Guardian waren daran beteiligt. Timperley war ursprünglich ein Reporter für den Daily Telegraph, aber diese Zeitung wurde von der US-Regierung unterstützt und führte antijapanische Operationen in China durch. Die US-Regierung, der Journalismus und Las Casas in Japan arbeiteten zusammen, um die antijapanische Operation fortzusetzen. Darüber hinaus war es Asahis Honda Katsuichi, der den erfundenen Nanking-Vorfall auf diese Weise freudig akzeptierte.
Otaka
Herr Honda ist auch ein Star-Performer und ein "anti-japanischer Apologet". Es war der damalige Präsident Hirooka, der Honda, der für das Korrekturlesen verantwortlich war, zu einem Star-Reporter machte. Ich vermute, er hat dies getan, um ihn dazu zu bringen, das zu tun, was er tut wollte das tun. Hirooka war während der Wiederherstellung der diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und China einige Wochen in China, also hat er sich wahrscheinlich die Knochen rausgeschmissen. Es war Mr. Hirooka, der Mr. Honda zur Iris Chang seiner Zeit machte In Bezug auf Herrn Hirooka wies Herr Hasegawa in seinem Buch "Collapse" in der Zeitung Asahi Shimbun (Wack) darauf hin, dass die Wurzeln von Herrn Hirooka in China liegen.
Takayama.
Das ist, was ich meine. Darüber hinaus haben einige Leute, wie Yukio Hatoyama, selbst gesagt: "Ich werde Las Casas sein. Das System wurde während der GHQ-Ära geschaffen, und Asahi war führend darin, es für zukünftige Generationen zu bewahren.
Otaka
Ist das Ende nicht gekommen?
Takayama.
Angesichts der Wiederbelebung des Verweises auf "Trostfrauen" in der Geschichtslehrbuchprüfung denke ich, dass dies immer noch ein tief verwurzeltes Problem ist.
Otaka
Unter den Bürokraten des Bildungsministeriums und den Mitgliedern des Rates für die Prüfung und Erforschung von Büchern für akademische Zwecke lebt ein rachsüchtiger Las Casas, der versucht, Kinder erneut einer Gehirnwäsche zu unterziehen, anstatt der masochistischen Sicht der Geschichte zu entkommen masochistische Sicht der Geschichte.


Es ist wichtig, einen festen Überblick über die Geschichte zu haben.

2020年08月05日 17時02分17秒 | 全般

Das Folgende stammt aus einem Artikel von Masayuki Takayama und Miki Otaka mit dem Titel "Menschen, die vom chinesischen (China) Virus betroffen sind, beängstigender als die Corona" in der monatlichen Zeitschrift WiLL, die im April für alle japanischen Bürger ein Muss ist 24.
Der Aufstieg des antijapanischen Entschuldigungsmannes
Takayama
Ich las Otakas neues Buch "Disgracing Japan --- Die wahre Natur des antijapanischen Entschuldigungsmannes und der gefälschten Medien" (Wack).
Interessant!
Otaka
Vielen Dank.
Unter den Japanern gibt es viele "anti-japanische Entschuldigungsmänner", die an Chinas Propagandakrieg und die koreanische Halbinsel glauben und mit dem Schwanz wedeln.
Takayama
Die ersten beiden sind Niwa Uichiro und Hatoyama Yukio (lacht).
Otaka.
China ist verzweifelt in seiner Propagandakampagne, um das Stigma der Verbreitung von Korona auf der ganzen Welt zu beseitigen.
Darüber hinaus sagte China zum 61. Jahrestag der Befreiung von einer Million tibetischer Leibeigener: "Nach den harten Tagen im alten Tibet ist das Leben jetzt wie ein Traum und der Dividendenbonus, den meine Familie von der kollektiven Wirtschaft des Dorfes erhalten hat 2019 hat 100.000 Yuan überschritten. Ich bin sicher, dass Sie das sehen werden.
Takayama.
Frau Otakas Buch führte auch die Verwendung uigurischer Kinder zur Förderung ein.
Es zeigte Bilder von Kindern, die Skikurse nahmen, und ließ sie so aussehen, als würden sie unschuldig im Schnee spielen.
All dies ist nichts anderes als politische Propaganda, um von der Tatsache der Verfolgung abzulenken.
Otaka
Es wird auch berichtet, dass China, obwohl der One Belt, One Road die "Corona Road" war, jetzt mit seinen globalen Partnern eine "Silk Road of Health" baut. Diese Gesundheitsgemeinschaft wird die öffentliche Gesundheit der Menschheit schützen (ChinaNet, 30. März).
Es ist die Art von Anstrengung, die mir Tränen in die Augen treibt (lacht).
Es ist eine schlecht konzipierte Propagandakampagne, die Menschen auf der ganzen Welt zum Lachen bringen würde.
Einige Japaner glauben jedoch möglicherweise ungestraft an diese Art chinesischer Propaganda.
Takayama.
China ist ein genialer Lügner.
Während sie den Senkakus wegen des Öls auf den Inseln im Auge haben, gab Zhou Enlai keine klare Antwort auf den Territorialstreit und behauptete fälschlicherweise, dass "jetzt nicht die Zeit ist, die Frage der Territorialrechte zu diskutieren".
Später sagte Deng Xiaoping auch: "Überlassen wir die Senkaku-Frage zukünftigen Generationen.
In Kürze werden sie das umstrittene Gebiet zwischen den beiden Ländern fertigstellen.
Das würde ein anständiger Politiker nicht tun.
Es ist ein Trick eines Betrügers (lacht).
Otaka
Trotz dieser Korona-Katastrophe steigt die Zahl der offiziellen chinesischen Schiffe weiter an.
Takayama.
China hat keine Angst vor solchen Lügen.
Der chinesische Journalist Lin Yutang (1895-1976) schrieb einen interessanten Artikel.
Er sagte, dass die Chinesen den ganzen Tag lang Tai Chi am Morgen machen, dann Go spielen, Kalligraphie genießen und am Nachmittag schlecht über die Japaner reden (alle lachen).
"Anti-Japaner" ist also eines ihrer Hobbys.
Otaka
Koreaner, die sich "Little China" nennen, scheinen auch ihre "anti-japanischen" Vitamine zu nehmen (lacht).
Takayama
In der Huayi-Ordnung reduziert sich Südkorea auf die Propagandakampagne der Lügen Chinas.
Otaka.
Eine Prise ist eine Gelegenheit.
Mit der Wuhan-Lungenentzündung ist dies die perfekte Gelegenheit, Chinas Lügen der ganzen Welt bekannt zu machen.
Takayama.
Das stimmt; Trump paraphrasierte Trumps "chinesisches Virus", indem er sagte, China sei die Pisse der Froschkrallen und umgekehrt, dass es von den Vereinigten Staaten eingeschleppt wurde.
Inmitten eines solchen Austauschs schrieb die New York Times: "Jetzt ist sowohl für China als auch für die Vereinigten Staaten die Zeit, ihre Weisheit zu entwickeln, um das Coronavirus einzudämmen.
Das klingt nach etwas, das eine Zeitung geschrieben hätte (lacht).
Otaka
Der Asahi Shimbun schrieb: "Waschen wir unsere Hände zusammen, anstatt die Chinesen loszuwerden" usw.
Takayama.
Es war der Sprecher des chinesischen Außenministeriums, Zhao Lijian, der öffentlich erklärte, dass "die USA es eingeführt haben", aber als Antwort wiederholte Trump, dass es sich um ein "chinesisches Virus" handele. Es gab ein Gefühl der Empörung, für das China sich nicht einmal verantwortlich fühlt die internationale Gemeinschaft, aber die New York Times schreibt, dass die USA und China aufhören sollten, auf der gleichen Ebene zu kämpfen.
Es zieht Trump nach unten und lässt China wie ein verantwortungsbewusstes Land aussehen.
Es ist ein kluger Scherzartikel.
Otaka
Dies ist ein Beweis dafür, dass Chinas Sprachoperationen die großen US-Medien infiltrieren.
Und Japan für diese Angelegenheit ....
Wenn ich mir das nur vorstelle, fühle ich mich verzweifelt.
Takayama.
Kleine Fakten werden in vergrößerter Größe angegeben, als ob sie eine große Wahrheit wären.
Es ist so ausgestreckt, dass es das ganze Bild verwischt (lacht).
Otaka.
Hillary nahm auch Pekings Schulter als Reaktion auf das, was Trump das "China-Virus" nannte, und sagte, es sei Rassismus.
Es muss so viel China-Geld in der Clinton Foundation gegeben haben.
Takayama.
Es ist kein Grad an Rassismus, weil die Quelle des Feuers offensichtlich ist.
Otaka

China stellte die USA als Quelle der Infektion dar und sagte einmal sogar, es sei Japan, und ließ einen Ausweg mit Subtilität.
Darüber hinaus vermutet China, dass es Italien war.
Bei jeder Gelegenheit versuchen sie, die Schuld zu verschieben und andere zu beschuldigen.
Dieser Artikel wird fortgesetzt.

Tief verwurzelter Propagandakrieg
Takayama
China lügt ständig über das Wuhan-Virus, aber es könnte einen tieferen Propagandakrieg geben.
Er Qinglians "Chinas große Propaganda" (Fusosha, übersetzt von Kaori Fukushima) gibt auch verschiedene Beispiele für Chinas Propagandakrieg im Detail.
Otaka
Wie ich in diesem Buch erwähnt habe, wurde der Mainichi Shimbun auch von China aufgenommen.
Tatsächlich verteilte Mainichi China Watch jeden vierten Donnerstag im Monat als Beilage.
Takayama.
In Otakas Buch wird wiederholt das Massaker von Jeamni (1919) über die Bewegung am 1. März in Korea erörtert.
Otaka.
Es ist ein Vorfall, bei dem japanische Beamte etwa 20 Koreaner massakriert haben sollen.
Takayama.
Sie sprechen immer noch die Geschichte an und fordern eine Entschuldigung.
Han Chang-woo, der Vorsitzende von Maruhan, benutzte es auch als Grundlage für "Japaner sind brutal", als er zuvor sprach.
Otaka.
Das ist Mr. BOSS Han Chang-woo von den Pachinko-Salons.
Obwohl er in Japan durch Pachinko, das in Südkorea verboten ist, ein Vermögen gemacht hat, finde ich es schrecklich, die Japaner so einfach zu kennzeichnen.
Es ist eine schreckliche Sache, weil Pachinko-Geld nach Nordkorea fließt, um die Entwicklung von Atomraketen zu finanzieren.
Die Pachinko-Gesetzgeber (parlamentarische Vereinigung zur Förderung der Vergnügungsindustrie) sind auf IR umgestiegen, und ich frage mich, aus welchem ​​Land die Gesetzgeber stammen.
Die Legislators 'League sollte mit Herrn Han Chang-woo und anderen über Steuern und andere Themen sprechen, aber sie verstehen die Bedeutung falsch.
In Bezug auf das Massaker von Jeamni besuchten japanische Pastoren letztes Jahr Korea und entschuldigten sich für den Vorfall.
Takayama.
Mr. Otakas Buch bezog sich auf einen Satz aus dem Tagebuch von Utsunomiya Taro, einem General der Armee, mit dem Titel "Ausländer, die giftige Bürsten tragen".
Giftige Pinsel sind Journalisten, die absichtlich versuchen, Japan zu untergraben.
Otaka.
Die Asahi veröffentlichten einen Artikel mit dem Titel "Utsunomiya Diary: Ein seltenes Zeugnis bitterer Geschichte" (1. März 2007), druckten jedoch willkürlich nicht über die "giftige Schrift".
Takayama.
Der Punkt von General Utsunomiya ist wichtig.
Die Bewertungen japanischer Journalisten und Wissenschaftler, die am Ende der Edo-Zeit und der Meiji-Ära nach Japan kamen, zeigen, dass sie sehr ruhig und vernünftig waren.
Otaka.
Es gab viele Ausländer zu mieten.
Zum Beispiel haben sich Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo) und Fenollosa intensiv für die japanische Kultur interessiert, sie weitergegeben und bewahrt.
Takayama.
Eines Tages jedoch sprachen ausländische Journalisten und Missionare plötzlich schlecht über Japan.
Die Geschichte des "Lushun-Massakers" (1894) entstand im chinesisch-japanischen Krieg.
Die Japaner kämpften tapfer, behandelten chinesische Kriegsgefangene, die sich großzügig ergaben, und behandelten die verwundeten Soldaten.
Die europäischen Zeitungen haben direkt darüber geschrieben, aber die US-Zeitungen waren ganz anders.
Nehmen wir zum Beispiel James Klielman, einen Korrespondenten der New Yorker Welt.
Er schrieb, nachdem die Japaner auf Port Arthur gefallen waren, hätten sie die Stadt überfallen und 20.000 Qing-Soldaten und Bürger von Port Arthur rücksichtslos getötet.
Die Japaner waren bestürzt und sagten, dass die Geschichte keine Wahrheit sei.
Es ist kein Anwalt des Teufels, aber sie haben sich große Mühe gegeben, um zu beweisen, dass es nicht da war.
Otaka.
Wikipedia listet das Massaker von Lushun als Tatsache auf.
Takayama.
Warum hat die US-Zeitung eine verantwortungslose Geschichte geschrieben?
Es war die Blütezeit des Gelben Papiers, damit sie die Geschichte vielleicht besser gemacht haben, aber das ist nicht die Essenz der Geschichte.
Die Vereinigten Staaten haben Japan geöffnet, aber wenn Sie dachten, sie wären nur die Hüter dieser mysteriösen Menschen mit einem feinen ästhetischen Sinn, zeigten die Japaner eine brillante Seeschlacht im chinesisch-japanischen Krieg und einen schönen, starken Kampf in Landschlachten, die es nicht taten Es geht nicht um Plünderungen oder Tötungen.
Amerikaner, die in den Indianerkriegen immer noch plünderten, töteten und vergewaltigten, hassten Japan, als sie ihrer Barbarei beschuldigt wurden.
Otaka
Hat Klielman absichtlich einen Artikel geschrieben, in dem das japanische Militär in einem brutalen Licht dargestellt wird, um den amerikanischen Bürgern zu versichern, dass sie genauso brutal sind wie sie, und gleichzeitig versucht hat, Japans nationales Prestige zu vereiteln, indem er in Zukunft schlechter als nötig schreibt?

Takayama
Der ausgezeichnete Beweis ist, dass die japanische Kritik vor dem Chinesisch-Japanischen Krieg sehr gut geschrieben war: "Die Japaner und die Chinesen sind seltsam, aber die Chinesen sind schlecht seltsam" (New York Times). Nach dem Chinesisch-Japanischen Krieg wurde Japan jedoch nicht so stark aufgegriffen, und wenn es gelegentlich aufgegriffen wurde, wurde es nur kritisiert.
Danach wurden die falschen Gerüchte des Lushun-Massakers zum Vorbild für Japans Berichterstattung über das Massaker und führten zum Nanking-Massaker.
Klielman würde die US-Kriegsanstrengungen während des Spanisch-Amerikanischen Krieges (1898) rechtfertigen, indem er Unwahrheiten darüber verbreitete, wie Spanien Gräueltaten in Kuba begangen hatte, ohne dorthin zu gehen.
Er ist ein Reporter, der sein Leben damit verbracht hat, Lügen zu schreiben (lacht).
Otaka.
Er ist der Inbegriff eines "ausländischen Reporters, der selbst schreibt".
Er sieht aus wie ein Reporter aus Asahi (lacht).
Lügt, um nationale Interessen zu untergraben
Takayama
Der internationale Journalismus hält es für in Ordnung, im Interesse des nationalen Interesses große Lügen zu erzählen, aber in Japan lügen sie, um das nationale Interesse zu untergraben (alle lachen).
Otaka
Warum sind sie so diametral entgegengesetzt?
Takayama.
Ich verstehe die Psychologie nicht.
Frau Otaka nimmt Entschuldigungen auf, Yukio Hatoyama und Uichiro Niwa, und berichtet über die Seltsamkeit.
Otaka.
Ich frage mich, ob sie in eine Falle tappen und eine Schwäche haben und gezwungen sind, sich für ihre Leistung zu entschuldigen.
Takayama.
Das kann ein Teil davon sein.
Tatsächlich nennt He Qinglian "Propagandakrieg", der beschreibt, wie man das andere Land verleumdet und demütigt, sein nationales Prestige vereitelt und mit dem chinesischen Stil großer Propaganda gegen fremde Nationen Geld verdient. Die Hauptquelle der Propaganda ist jedoch Spanien.
Als Spanien in Lateinamerika einfiel, beschuldigte Las Casas, ein weiterer spanisch-dominikanischer Missionar, sein Volk der grausamen Grausamkeit.
Otaka.
Es wurde als "Ein kurzer Bericht über die Zerstörung Indiens" (Iwanami Library) zusammengestellt.
Dieser Bericht wurde um 1542 veröffentlicht.
Takayama.
Las Casas hatte nicht die Absicht, sein Land zu beschämen.
Er beschuldigte sie nach seinem missionarischen Gewissen.
Aber Las Casas selbst benutzt die Einheimischen als Sklaven.
Er verteidigt sich, indem er sagt, dass er ein bisschen ein Gentleman ist, obwohl er das Gleiche tut.
Vielleicht gibt es diese Art von Heuchelei in den Köpfen von Hatoyama Yukio und Niwa Uichiro.
Otaka
Es ist die Heuchelei böser Natur.
Während des Zeitalters der Entdeckung hatte Spanien ein riesiges Reich mit einer unbesiegbaren Flotte aufgebaut, die viele Teile der Welt eroberte und vor dem britischen Reich als "Land, in dem die Sonne niemals untergeht" bekannt war.
Takayama
Der Vertrag von Tordesillas wurde 1494 zwischen Spanien und Portugal unterzeichnet, die zu dieser Zeit alle Meere erobert hatten.
Es wurde von Papst Alexander VI. Genehmigt und eine Formel zur Aufteilung des Neulandes außerhalb Europas vereinbart.
Es wurde beschlossen, dass das neue Gebiet östlich der Meridianlinie, etwa 2.000 km westlich der Kapverdischen Inseln vor der Küste Senegals in Westafrika, zu Portugal und der Westen zu Spanien gehören würde.
Also haben die G2 dieser Ära das entschieden.
Otaka.
Als China anfing, es die "erste Archipellinie" und die "zweite Archipellinie" zu nennen, ahmten sie diese Vertragsvereinbarung nach, nicht wahr?
Takayama.
China ist einfach eine hubristische Macht, aber es fühlt sich auf jeden Fall so an.
Zurück in Tordesillas nahm Portugal Ostindien und andere Inseln in Besitz, aber Spanien eroberte die meisten von ihnen, hauptsächlich in Lateinamerika.
Nach dieser Teilung begannen Großbritannien, die Niederlande, Frankreich und andere Länder, Kolonien zu erwerben, aber Spanien stand als bedeutendes Hindernis im Weg. Wie konnten sie die Spanier loswerden?
So wurde das Vorwurfsbuch von Las Casas verwendet.
Dieser Artikel wird fortgesetzt.


Es crucial tener una visión firme de la historia.

2020年08月05日 16時59分48秒 | 全般

Las malas intenciones de Asahi.
Takayama
Muchos japoneses dicen: "Yo soy Las Casas", después de todo (risas). El Asahi, en particular, se ha convertido en un perro completo de China y Corea. En 1987, hubo un incidente de bombardeo en un vuelo de Korean Air. Uno de los perpetradores, Kim Hyun-hui, fue capturado por funcionarios de la embajada de Bahrein, pero fue entregado de inmediato a Corea del Sur. En la confesión de Kim Hyun-Hui, aparecieron los nombres de Yaeko Taguchi y Megumi Yokota.
Otaka
La realidad de los secuestros por parte de Corea del Norte ha salido a la luz.
Takayama
A medida que se extendía el furor, lo que Asahi hizo en la década de 1990 fue mencionar el tema de las mujeres de comodidad de Takashi Uemura, resucitar a Yoshida Seiji, extraer la teoría de participación militar de Yoshimi Yoshiaki y, mientras tanto, cubrir la masacre de Jeamni. Con este aluvión de artículos antijaponeses, el tema del secuestro fue de alguna manera retrasado.
Otaka
Yayori Matsui y Katsuichi Honda afirmaron acertadamente con el mismo efecto: "Japón una vez forzó a 200,000 mujeres en el este de Asia, por lo que no podemos decir nada sobre el tema del secuestro. La intención de engañar a las mujeres de consuelo forzó el arrastre y hacerlo relativo al secuestro". El problema era evidente en las revistas de izquierda de la época.
Por ejemplo, un artículo titulado "La conexión entre la Resolución de la Mujer de la Comodidad Militar de la Cámara de Representantes de EE. UU. Y la Conferencia de Solidaridad Asiática" afirma: "Es natural que mientras más Japón llora solo por una solución para los secuestrados y sus familias, cuantos más países del mundo se tomen en serio las voces de las 'mujeres de consuelo militar' y exijan una disculpa y una compensación ". ("Mass Communication Citizen", julio de 2007).
Takayama
Fue una maniobra deliberada. En ese momento, el jefe de Asahi era Toshitada Nakae, quien hizo que Yoshida Seiji se deshiciera de la comodidad que las mujeres forzaron el arrastre con la intención de destruir el tema del secuestro; en 2014, Asahi se disculpó y corrigió el artículo sobre Yoshida Seiji, pero ya era Nakae, quien renunció, se disculpó. ¿Por qué publicaron un informe falso sobre Yoshida Seiji a principios de los años 80 y luego lo volvieron a leer diez años después en los años 90?
Otaka
Incluso la masacre de Jeamni se informó inicialmente en los años 70, pero Asahi la cubrió nuevamente en 1991.
Takayama
Antes y después de eso, hay un artículo de Uemura. Asahi estaba convencido de que tenía motivaciones políticas y trató de enterrar el caso de secuestro enfrentándose al tonto primer ministro Kiichi Miyazawa. También obligó al gobierno japonés a crear una cláusula en la cláusula de "países vecinos" (una disposición en el estándar de Japón para examinar libros de materias escolares, que estipula que "el manejo de eventos históricos modernos y contemporáneos entre Japón y los países asiáticos vecinos debe recibir la debida consideración desde el punto de vista del entendimiento internacional y la cooperación internacional ") para evitar que se mencionen los alegatos de secuestro.
Puede decir que Asahi es ahora un agente. No solo está en contacto con Corea del Sur y del Norte, sino también con China, y cada vez que hay información que es inconveniente para los tres países, publica un artículo que puede anular. Cuando Corea del Norte comenzó a probar armas nucleares y lanzar misiles, Asahi mencionó el problema de Morikake e hizo un gran problema durante dos años. Si un Norte y Corea del Sur nucleares crean un gobierno federal laxo, Japón tendrá dificultades para mantenerse firme. Hubo un problema de seguridad, que fue un momento crítico para Japón, pero Asahi dedicó su cobertura al tema de Morikake.
Otaka
El momento es muy correcto.
Takayama
Además, cuando deberíamos excluir a los chinos a raíz del escándalo del virus Wuhan y deshacernos de nuestra dependencia económica de China, Asahi informó ampliamente sobre la "fiesta de observación de los cerezos en flor".
Otaka
Había muchas más noticias importantes que el escándalo Hanami de la Sra. AKIE.
Takayama
Cuando los japoneses deberían unirse bajo la administración de Abe, surgió la nota de suicidio de un funcionario de la Oficina de Finanzas de Kinki, otro intento más de reavivar el problema de Morikake. La razón de su suicidio fue probablemente la culpa de los medios, incluido el Asahi Shimbun, que escribió mucho sobre él.
Otaka
Creo que el Asahi Shimbun solo necesita disparar al azar.
Muchos de ellos terminan siendo trapos, pero ...

Takayama
Estados Unidos mencionó el hundimiento del Lusitania (1915), hundido por un submarino alemán, en 1917 como una razón para ingresar a la Primera Guerra Mundial. Pero eso fue hace dos años (risas). En ese momento, el Comité de Información Pública (IPC) del gobierno de los EE. UU. Y el periodismo trabajaron juntos para manipular la opinión pública para justificar la entrada en la guerra.
El propósito original del IPC era usar periódicos y revistas para crear una campaña de propaganda para justificar la entrada de Estados Unidos en la Primera Guerra Mundial. Al aumentar el estado de ánimo, Estados Unidos entró en la guerra y ganó contra Alemania.
Otaka
El IPC terminó su papel allí, pero en lugar de destruirlo, creó el Comité de Shanghai. Fue allí donde Edgar Snow, quien escribió La estrella roja de China, y Martha Gellhorn, la tercera esposa de Hemingway en El viejo y el mar, también se unieron al IPC para levantar a Chiang Kai-shek e intentar vencer a los japoneses. La entrega del Premio Nobel de Literatura a Pearl Buck, quien escribió The Good Earth, estuvo bajo la dirección del IPC.
Takayama
En el apogeo de tal ola anti-japonesa, hizo que Chiang Kai-shek hiciera la Segunda Guerra Sino-Japonesa. Durante tres años a partir de 1937, encuestó la sensibilidad de Japón y China en los Estados Unidos. También hay un libro de Pearl Buck sobre China. El índice de favorabilidad siempre fue superior al 70%, pero Japón fue del 1% (risas).
Los japoneses, conscientes de las intenciones de los países occidentales, ahora exigían que Japón firmara un armisticio con Chiang Kai-shek. Para vencer a Japón, pateó la mediación de Trautmann a la acera y atacó a Nanking.
El IPC estuvo allí para ayudar a crear la masacre de Nanking. El Chicago Tribune fue el primero en denunciar la masacre de Nanking, y misioneros como Magee y Bates fueron los primeros en encubrir la mentira impía de presenciar la masacre. Estados Unidos fue tan astuto que el Comintern y otros no tenían lugar en él.
Otaka
Las agencias de propaganda en China pueden estar siguiendo al IPC de manera significativa.
Takayama
Los periódicos japoneses necesitan aprender más sobre ese tipo de cosas, pero en cambio tomarían la delantera en cooperar con el IPC.
Parecen un grupo de servicio para una nación antijaponesa.

Una visión correcta de la historia.
Otaka: ¿Cómo debería ganar Japón?
Takayama: Es crucial tener una visión firme de la historia. Porque si seguimos solo el fenómeno, nos preguntamos por qué los coreanos están tan sucios y dicen mentiras sin dudarlo. Es lo mismo con los chinos. China y Corea del Sur ya acordaron con Estados Unidos socavar a Japón.
Otaka: Eso es lo que los Estados Unidos le temen a Japón.
Takayama: Con independencia y autosuficiencia, una nación insular en el Lejano Oriente se convirtió en la nación más poderosa del mundo sin el apoyo de ningún país, y sacudió al mundo blanco. Esa sensación de amenaza no ha desaparecido. La marea ha cambiado con la administración Trump, pero no ha aflojado las riendas de Japón. Cuando China dice cosas malas sobre Japón, Estados Unidos aplaude detrás de escena. Ese es el tipo de relación que tienen.
Otaka: ¿Es lo mismo con las acciones antijaponesas de Corea? Estados Unidos aprueba cada vez más la construcción de la estatua de la mujer de la comodidad. Pero Estados Unidos tampoco es monolítico ...
Takayama: Cuando Hillary era Secretaria de Estado, dijo: "En cualquier documento o declaración en los EE. UU., La palabra 'mujeres de consuelo' traducida de la palabra japonesa 'mujeres de consuelo' no debe usarse. La frase 'esclavas sexuales forzadas' debe ser utilizado en todos los documentos y declaraciones de los EE.
Otaka: Hillary también fue amiga de Iris Chang.
Takayama: Están trabajando juntos en propaganda porque tienen más miedo de Japón que cualquier otra cosa. Sin embargo, los japoneses se preguntan inocentemente cómo pueden ser intimidados tanto por no hacer nada (risas).
Otaka: No vemos el verdadero significado de sus oponentes en absoluto.
Takayama: Una vez que te das cuenta de lo grandioso que es Japón, te das cuenta de que existe tal abuso. Incluso "disculpa" (risas).
Debemos tomarlo en serio.
Takayama: Me gustaría decir que los medios japoneses pueden criticar al gobierno de manera justa y equitativa. Pero al menos los critico por el interés nacional. En este momento de crisis nacional, no tiene sentido socavar a Japón de ninguna manera.
Otaka: Gracias al Dr. Takayama, la realidad de las proclamas de propaganda profundamente arraigadas, comenzando con Las Casas, ha salido a la luz. Por lo menos, los políticos, Kasumigaseki, y aquellos que trabajan en los medios deberían tener este tipo de conocimiento antes de hacer su trabajo. Entonces el "hombre de disculpa anti-japonés" no podrá actuar tan fácilmente.
Sinceramente deseo esto para los niños de Japón por encima de todo.


Es crucial tener una visión firme de la historia.

2020年08月05日 16時57分56秒 | 全般

Estrategias publicitarias de Los Casas Books
Otaka: La guerra de propaganda se libra reemplazando negro con blanco y blanco con negro.
Takayama: Cuando los españoles llegaron al Nuevo Mundo, maltrataron a los hombres como esclavos y finalmente los mataron. También mataron a mujeres embarazadas y bebés y usaron vírgenes como consoladores. Por ejemplo, en México hoy, el 10% de la población es caucásica, el 60% de la población son niños de raza mixta nacidos de vírgenes, y el resto son los mayas y otros nativos que escaparon al bosque.
Otaka: Esa sangre mezclada se llama "Mestizo", ¿no? China le ha hecho lo mismo a Uigur.
Takayama: Sí, eso es correcto. Es una especie de sacrificio étnico. Cuando los judíos entraron a la tierra de Canaán, hicieron lo mismo con los madianitas. Mataron a todos los hombres, y las mujeres fueron un regalo de Yahweh para los soldados, y Moisés dijo que podían hacer lo que quisieran.
Otaka: Los españoles también siguieron ese enfoque.
Takayama: Las Casas denunció este sacrificio étnico de los españoles de manera exagerada y exagerada. Dijo que ataron a personas con las manos y los pies atados a paja y les prendieron fuego y los quemaron. Tomaron un bebé que sostenía una mujer india, le cortaron las extremidades con un cuchillo y se lo dieron a los perros hambrientos. Una historia similar ha sido transmitida al segundo señor feudal del clan Hizen Shimabara, Matsukura Katsuie, quien prendió fuego a las catástrofes de campesinos que no habían pagado tributo.
Otaka: Matsukura fue decapitado debido a la peor parte de la tiranía.
Takayama: No hay duda de que fue un gobierno corrupto, pero este tipo de crueldad se transmitió a los Países Bajos en el libro de Las Casas.
Creo que mezclaron la historia de Las Casas con las desafortunadas historias de Japón que expulsaron al cristianismo del país. Es algo sorprendente que la historia de Las Casas haya pasado al Lejano Oriente. Comenzó cuando los españoles, que recuperaron la península ibérica en la Reconquista, se volvieron hacia los judíos, que eran ricos al colaborar con el Islam. Los españoles quemaron a los judíos ricos en juego con la Inquisición desde un extremo y tomaron sus propiedades. El inquisidor dominicano Torquemada quemó a 8,000 de ellos en juego.
Muchos judíos huyeron a Amsterdam, Holanda. Amsterdam, en ese momento, era una meca para la impresión tipográfica. Tradujeron el libro de Las Casas a muchos idiomas, y se convirtió en un best seller. Fueron reprendidos en todo el mundo como "los españoles son personas brutales que deben ser escupidos".
Otaka: ¿Entonces fue una estrategia de propaganda de los países europeos?
Takayama: Incluso hicieron grabados que representan los métodos brutales de ejecución y los usaron como ilustraciones.
Otaka: Eso fue copiado en La violación de Nanking (Iris Chang) (risas).
Takayama: Exactamente. Es natural sentirse deprimido cuando se publica la crueldad de su propia gente. Occidente continuó este tipo de estrategia de propaganda masiva durante 300 o 400 años, lo que llevó al declive de España. Por lo tanto, sigue siendo letárgico y una sombra de su antigua gloria. Por el momento, el coronavirus ha dejado el país exhausto, y ha caído en un estado donde la gente dice que si vas allí, solo encontrarás carteristas.
Otaka: Incluso la princesa María Teresa murió por el coronavirus.
Takayama: El gran y glorioso imperio ha caído tan bajo porque perdió la guerra de propaganda que utilizó el informe de Las Casas.
Otaka: Incluso Estados Unidos está matando a los nativos americanos.
Takayama: Es verdad. Había unos 13 millones de ellos en ese momento, pero al final, solo quedaban 300,000. Fue un genocidio aún más significativo que el de Hitler. Pero cuando se trata de atrocidades contra los pueblos indígenas, son recordados como "España", "Cortés" y "Pizarro".
Otaka: ¡esa gran fuente es Las Casas!
Takayama: También en los EE. UU., A fines del siglo XIX, las traducciones al inglés, las impresiones en color e incluso los grabados en cobre se vendieron en los EE. UU. El idioma español se convirtió en un país horrible, y los periódicos informaron que Cuba estaba haciendo lo mismo, conduciendo a la declaración de la guerra hispanoamericana. España se convirtió en un país terrible, y los periódicos escribieron sobre lo mismo que sucedía en Cuba, lo que llevó a la divulgación de la guerra contra España. La política, el periodismo y la prensa se apresuraron a ayudar a España, lo que resultó en la posesión estadounidense de Cuba, Puerto Rico, Guam y Filipinas.

Japoneses desnudos hasta los huesos
Otaka
Es un final horrible. El pasado libro de autocrítica se utilizó con buenos resultados.
Takayama
Es lo mismo con Japón. Cuando Japón emergió como una nación emergente, Occidente estaba celoso del ascenso de Japón a la fama. Condujo a ser denunciado por personas como Klielman. Este tipo de guerra de propaganda es lo que siempre han estado tratando de hacer.
Otaka
El lavado de cerebro se llevó a cabo en el Japón de la posguerra por el Programa de Información de Culpa de Guerra (WGIP) de GHQ. Y duró siete años.
Takayama
Así que los japoneses, tan fuertes, fueron despojados hasta los huesos. Había un método de guerra naval que los países occidentales habían estado defendiendo durante 2.000 años. Se acercaron y dispararon armas secundarias y embistieron la proa de un barco contra la cubierta del barco. Entonces la proa del barco tenía un ángulo de impulso. Sin embargo, Japón mostró una forma completamente diferente en la guerra chino-japonesa y la guerra ruso-japonesa. Sin ponerse en contacto con los recipientes del oponente, los hundieron uno tras otro utilizando sus armas principales destructivas. Además, en la guerra ruso-japonesa, se utilizaron explosivos especiales para quemar y hundir barcos de acero de 18,000 toneladas. Fue un fenómeno increíble.
Otaka
El mundo sintió que Japón era una amenaza para ellos.
Takayama
Los japoneses reemplazaron el método de guerra de ángulo de impulso, que había continuado ininterrumpidamente desde la era griega, con un acorazado que usaba el arma principal. El primer barco británico en seguir este método fue el "Dreadnought. Los acorazados ultradreadnought fueron más poderosos y más grandes que el Dreadnought. Durante la Segunda Guerra Mundial, el" Príncipe de Gales "estaba en la clase de 30,000 toneladas y fue llamado un acorazado superdreadnought. No había más enemigos, pero cuando Japón luchó contra Gran Bretaña y los Estados Unidos, el barco fue hundido por aviones japoneses. Japón siempre estuvo uno o dos pasos por delante de Occidente. Se dice que un año de la guerra Es una década de tiempo de paz, pero a Gran Bretaña y Estados Unidos les llevó tres años ponerse al día con la tecnología de aviación de Japón. En otras palabras, Japón estaba 30 años por delante de Occidente.
Otaka
Era un método de guerra tan innovador.
Takayama
Al igual que el Imperio español del pasado, ¿qué mejor manera de evitar que el país se levante nuevamente que rendir de alguna manera a esta fuerte nación japonesa?
El método de Las Casas fue convertir a Japón en un pueblo brutal y aplastar su moral. Entonces se implementó el "WGIP" de GHQ. Japón es una nación no democrática y retrasada, y de ahora en adelante, será individualista y necesita separarse de las personas crueles y bárbaras. Buscó a alguien entre los japoneses para asumir el papel de Las Casas en ese proceso. Se puede decir que Saburo Ienaga y Azuma Shiro interpretaron el papel de Las Casas (risas).
Otaka
El Sr. Ienaga es un historiador que agradeció el testimonio del Sr. Seiji Yoshida.
Cuando el Sr. Azuma testificó sobre el incidente de Nanking, su oficial superior, un ex cabo del 20º Regimiento de Infantería de la 16ª División del Ejército, dijo que metió al pueblo chino en una bolsa de correo. Los roció con gasolina y les prendió fuego, ató una granada a la cuerda de la bolsa y los arrojó al pantano. No se podía poner a una sola persona en una bolsa de correo (risas). Una vez asistí a una reunión de la Federación de retornados chinos, a la que pertenecía el Sr. Azuma.
Me sorprendió el hecho de que a la mitad de la reunión cuando me uní, todos los miembros comenzaron a usar máscaras a la vez. Creo que fue porque sabían que estaban involucrados en una actividad tan despreciable que tuvieron que llevar máscaras con ellos en todo momento, a pesar de que no estábamos en esta era de virus (risas). Si tuviera que nombrar a otra persona, diría Yoshida Seiji.
Takayama
Cuando una persona mediocre e inútil cabalga la ola de burla de sí mismo, el Asahi Shimbun lo cubre. Y entonces la gente que dice "Yo soy Las Casas de Japón" surgió como una bruma. Uno de ellos fue el hombre del Banco de Japón, Okazaki Kaheita, que siguió cantando: "Japón ha causado problemas a China". Okazaki fue reclutado por el presidente de Asahi, Masuichi Midoro, para convertirse en presidente de All Nippon Airways. Aún así, a cambio, se le exigió convertirse en pro-China y anti-japonés con un compromiso de autodesprecio.

Okazaki pasó su vida abogando por la amistad entre Japón y China. Dos días antes de que Tanaka Kakuei visitara China durante la normalización de las relaciones diplomáticas entre Japón y China, Zhou Enlai invitó a Okazaki a una cena. Zhou Enlai le dijo a Okazaki: "Hay un dicho en China: 'Cuando bebas agua, nunca olvides a la persona que cavó el pozo'". "Pronto, el primer ministro Tanaka estará en China y las relaciones diplomáticas se normalizarán. Pero fue usted, Sr. Okazaki, quien cavó el pozo Zhou Enlai fue muy bueno en este tipo de seducción.
Okazaki dijo: "Hitler cometió un acto de genocidio contra los judíos. Además, el ejército japonés lo hizo en China continental. Así que debemos hacer expiación", continuó, diciendo: "Debemos hacer expiación.
Otaka
¡Es interesante ver que parte del mecanismo de los "hombres disculpa antijaponeses" es producido en masa por el gobierno chino!
Takayama
El hombre detrás de Okazaki era Midoro. Y la protegida de Midoro es Hirooka Tomoo.
Otaka
Lo sabía, Asahi (risas). Hirooka es también uno de los "hombres disculpa antijaponeses".
Takayama
Al leer el libro de la Sra. Otaka con este tipo de premisas en mente, puede obtener una comprensión más profunda de lo que está hablando.

El propio Las Casas.
Otaka
La masacre de Jeamni y los problemas de Nanking y las mujeres de consuelo estaban relacionados con la propaganda misionera, como fue el caso de Las Casas.
Takayama
En "La verdad sobre el incidente de Nanking revelado por las historias primarias" de Yu Ikeda (Tendensha), presenta una lista de extranjeros en Nanking. Se enumeran los nombres de los periodistas y misioneros, pero a excepción de Rabe, un traficante de armas de Siemens, todos eran estadounidenses antijaponeses que imitaban a Krillman.
Otaka
Entonces, ¿fabricaron el incidente de Nanking porque no hay una acusación escrita de Las Casas contra Japón?
Takayama
Sí, dicen que suena como una pieza de propaganda del gobierno nacionalista, pero todo fue hecho en los EE. UU. Un reportero del New York Times, y Timperley del Manchester Guardian intervino. Timperley fue inicialmente un reportero para el Daily Telegraph, pero este periódico estaba respaldado por el gobierno de los EE. UU. Y dirigía operaciones antijaponesas en China. El gobierno de EE. UU., El periodismo y Las Casas en Japón trabajaron juntos para continuar la operación antijaponesa. Además, fue el Honda Katsuichi de Asahi quien felizmente aceptó el incidente fabricado de Nanking de esta manera.
Otaka
El Sr. Honda también es un artista estrella y un "apologista antijaponés. Fue el entonces presidente Hirooka quien convirtió a Honda, quien estaba a cargo de la corrección de pruebas, en un reportero estrella. Sospecho que hizo esto para manipularlo para que haga lo que él quiere. quería hacer. Hirooka estuvo en China durante algunas semanas durante el restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre Japón y China, por lo que probablemente le patearon los huesos. Fue el Sr. Hirooka quien convirtió al Sr. Honda en el Iris Chang de su época. Con respecto al Sr. Hirooka, el Sr. Hasegawa señaló en su libro "Colapso" en el periódico Asahi Shimbun (Wack) que las raíces del Sr. Hirooka estaban en China.
Takayama
Eso es lo que quiero decir. Además, algunas personas, como Yukio Hatoyama, han dicho por su propia cuenta: "Voy a ser Las Casas. El sistema se creó durante la era GHQ, y Asahi ha liderado el camino para preservarlo para las generaciones futuras".
Otaka
¿No ha llegado el final?
Takayama
Considerando el resurgimiento de la referencia a las "mujeres de consuelo" en el examen de los libros de texto de historia, creo que todavía es un problema muy arraigado.
Otaka
Entre los burócratas del Ministerio de Educación y los miembros del Consejo para el Examen e Investigación de Libros con Fines Académicos, vive un vengativo Las Casas que, en lugar de escapar de la visión masoquista de la historia, está tratando de lavar el cerebro a los niños nuevamente con el Visión masoquista de la historia.


Es crucial tener una visión firme de la historia.

2020年08月05日 16時53分23秒 | 全般

Lo siguiente es de un artículo destacado de Masayuki Takayama y Miki Otaka titulado "Personas afectadas por el virus chino (China), más aterrador que la corona" en la revista mensual WiLL, que es una lectura obligada para todos los ciudadanos japoneses, publicada en abril. 24)
El ascenso del hombre disculpa antijaponés
Takayama
Leí el nuevo libro de Otaka, "Deshonrando a Japón --- La verdadera naturaleza del hombre de disculpas antijaponés y los medios falsos" (Wack).
¡Interesante!
Otaka
Muchas gracias.
Hay muchos "hombres disculpa antijaponeses" entre los japoneses que creen en la guerra de propaganda de China y la península de Corea y están moviendo sus colas.
Takayama
Los dos primeros son Niwa Uichiro y Hatoyama Yukio (risas).
Otaka
China está desesperada en su campaña de propaganda para borrar el estigma de difundir la corona en todo el mundo.
Además, en el 61 aniversario de la liberación de un millón de siervos tibetanos, China hizo un dicho tibetano: "Después de los días difíciles en el viejo Tíbet, la vida ahora es como un sueño y el bono de dividendos que mi familia recibió de la economía colectiva de la aldea en 2019 superó los 100.000 yuanes. Estoy seguro de que podrás ver eso.
Takayama
El libro de la Sra. Otaka también introdujo el uso de niños uigures para promover.
Presentaba fotos de niños que tomaban clases de esquí y los hacía parecer como si estuvieran jugando inocentemente en la nieve.
Todo esto no es más que propaganda política para tratar de distraernos del hecho de la persecución.
Otaka
También se informa que China, a pesar de que One Belt, One Road era la "Corona Road", ahora está construyendo una "Ruta de la Seda de la Salud" con sus socios mundiales. Esta comunidad de salud protegerá la salud pública de la humanidad (ChinaNet, 30 de marzo).
Es el tipo de esfuerzo que me hace llorar (risas).
Es una campaña de propaganda mal concebida que haría reír a personas de todo el mundo.
Sin embargo, algunos japoneses pueden creer en este tipo de propaganda china con impunidad.
Takayama
China es una mentirosa genial.
Si bien tienen los ojos puestos en los Senkakus debido al petróleo en las islas, Zhou Enlai no dio una respuesta clara a la disputa territorial, alegando falsamente que "ahora no es el momento de discutir" el tema de los derechos territoriales.
Más tarde, Deng Xiaoping también dijo: "Dejemos el problema de Senkaku a las generaciones futuras.
En poco tiempo, estarán terminando el territorio en disputa entre los dos países.
No es algo que haría un político decente.
Es el truco de un estafador (risas).
Otaka
Incluso con este desastre de la corona, el número de barcos chinos oficiales continúa aumentando.
Takayama
China no teme a tales mentiras.
El periodista chino Lin Yutang (1895-1976) escribió un artículo interesante.
Dijo que lo que hacen los chinos todo el día es hacer tai chi por la mañana, luego jugar Go, disfrutar de la caligrafía y por la tarde hablar mal de los japoneses (todos se ríen).
Entonces "anti-japonés" es uno de sus pasatiempos.
Otaka
Los coreanos, que se autodenominan "Pequeña China", también parecen tomar sus vitaminas "antijaponesas" (risas).
Takayama
En el mismo orden de Huayi, Corea del Sur está retrocediendo y enfurecida por la campaña de propaganda de mentiras de China.
Otaka
Una pizca es una oportunidad.
Con la neumonía de Wuhan, esta es la oportunidad perfecta para que las mentiras de China sean conocidas en todo el mundo.
Takayama
Así es; Trump parafraseó el "virus chino" de Trump al decir que China es la meada de las garras de la rana y, por el contrario, que fue traída por Estados Unidos.
En medio de tal intercambio, el New York Times escribió: "Ahora es el momento para que China y Estados Unidos presenten su sabiduría para contener el coronavirus.
Eso suena como algo que algún periódico habría escrito (risas).
Otaka
Asahi Shimbun escribió: "Lavemos nuestras manos juntas en lugar de deshacernos de los chinos", etc.
Takayama
Fue el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Zhao Lijian, quien declaró públicamente que "Estados Unidos lo trajo", pero en respuesta, Trump reiteró que era un "virus chino. Hubo una sensación de indignación porque China ni siquiera siente la responsabilidad de la comunidad internacional, pero el New York Times escribe que Estados Unidos y China deberían dejar de luchar al mismo nivel.
Arrastra a Trump y hace que China parezca un país responsable.
Es un artículo astuto y engañoso.
Otaka
Es un testimonio del hecho de que las operaciones de discurso de China se están infiltrando en los grandes medios de comunicación estadounidenses.
Y Japón, para el caso ...
Solo imaginar esto me hace sentir una sensación de desesperación.
Takayama
Pequeños hechos se informan en tamaño ampliado como si fueran una gran verdad.
Está tan extendido que desdibuja toda la imagen (risas).
Otaka
Hillary también tomó el hombro de Beijing en respuesta a lo que Trump llamó el "virus de China", diciendo que era racismo.
Debe haber habido tanto dinero de China en la Fundación Clinton.
Takayama
No es un nivel de racismo, porque la fuente del incendio es evidente.
Otaka

China puso a los Estados Unidos como la fuente de la infección y, en un momento, incluso dijo que era Japón, dejando una salida con sutileza.
Además, China sospecha que fue Italia.
En cada oportunidad, intentan echar la culpa y culpar a los demás.
Este artículo continúa

Guerra de propaganda profundamente arraigada
Takayama
China miente continuamente sobre el virus Wuhan, pero puede haber una guerra de propaganda más arraigada.
La "Gran propaganda de China" de Qinglian (Fusosha, traducida por Kaori Fukushima) también ofrece varios ejemplos de la guerra de propaganda de China en detalle.
Otaka
Como mencioné en este libro, el Mainichi Shimbun también ha sido aceptado por China.
De hecho, Mainichi solía distribuir China Watch como un inserto el cuarto jueves de cada mes.
Takayama
El libro de Otaka discute repetidamente la masacre de Jeamni (1919) sobre el Movimiento del 1 de marzo en Corea.
Otaka
Es un incidente en el que se dice que funcionarios japoneses masacraron a unos 20 coreanos locales.
Takayama
Todavía mencionan la historia y exigen una disculpa.
Han Chang-woo, presidente de Maruhan, también lo usó como base para "los japoneses son brutales" cuando habló antes.
Otaka
Ese es el Sr. BOSS Han Chang-woo de los salones Pachinko.
Aunque ha hecho una fortuna en Japón a través del pachinko, que está prohibido en Corea del Sur, creo que es terrible etiquetar a los japoneses con tanta facilidad.
Es algo terrible porque el dinero del pachinko fluye a Corea del Norte para financiar el desarrollo de misiles nucleares.
Los legisladores pachinko (asociación parlamentaria para la promoción de la industria del entretenimiento) han cambiado a IR, y me pregunto de qué país son los legisladores.
La Liga de Legisladores debería hablar con el Sr. Han Chang-woo y otros sobre impuestos y otros temas, pero no entienden el significado.
Hablando de la masacre de Jeamni, los pastores japoneses visitaron Corea el año pasado y se disculparon por el incidente.
Takayama
El libro del Sr. Otaka se refería a una oración del diario de Utsunomiya Taro, un general del ejército, titulado "Extranjeros que manejan pinceles venenosos".
Los pinceles venenosos son periodistas que deliberadamente intentan socavar a Japón.
Otaka
El Asahi publicó un artículo destacado, "Diario de Utsunomiya: un raro testimonio de la historia amarga" (1 de marzo de 2007), pero no imprimió arbitrariamente sobre la "escritura venenosa".
Takayama
El comentario del general Utsunomiya es importante.
Las revisiones de Japón por parte de periodistas y académicos extranjeros que llegaron a Japón al final del período Edo y la era Meiji muestran que estaban muy tranquilos y sensibles.
Otaka
Había muchos extranjeros de alquiler.
Por ejemplo, Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo) y Fenollosa se interesaron profundamente en la cultura japonesa, transmitiéndola y preservandola.
Takayama
Sin embargo, un día, los periodistas y misioneros extranjeros comenzaron a hablar mal de Japón.
La historia de la "Masacre de Lushun" (1894) surgió en la Guerra Sino-Japonesa.
Los japoneses lucharon valientemente, trataron a los prisioneros de guerra chinos que se rindieron generosamente y trataron a los soldados heridos.
Los periódicos europeos escribieron directamente sobre esto, pero los periódicos de EE. UU. Fueron bastante diferentes.
Tomemos, por ejemplo, James Klielman, corresponsal del New York World.
Él escribió que después de que los japoneses cayeron en Port Arthur, asaltaron la ciudad y mataron a 20,000 soldados Qing y ciudadanos de Port Arthur sin piedad.
Los japoneses estaban consternados, diciendo que no había verdad en la historia.
No es el abogado del diablo, pero se tomaron muchas molestias para demostrar que no estaba allí.
Otaka
Wikipedia enumera la masacre de Lushun como un hecho.
Takayama
¿Por qué el periódico estadounidense publicó una historia irresponsable?
Era el apogeo del Libro Amarillo para que pudieran haber mejorado la historia, pero esa no es la esencia de la historia.
Estados Unidos abrió Japón, pero si pensabas que solo eran los guardianes de estas personas misteriosas con un sentido estético delicado, los japoneses mostraron una brillante batalla naval en la guerra chino-japonesa y una hermosa y fuerte lucha en batallas terrestres que no No implican saqueos o asesinatos.
Los estadounidenses, que todavía saqueaban, mataban y violaban en las guerras indias, odiaban a Japón mientras eran acusados ​​de su barbarie.
Otaka
¿Klielman escribió intencionalmente un artículo que describía a los militares japoneses bajo una luz brutal para asegurar a los ciudadanos estadounidenses que eran tan brutales como ellos, mientras que al mismo tiempo trataba de frustrar el prestigio nacional de Japón escribiendo algo peor de lo necesario en el futuro?

Takayama
La excelente prueba es que la crítica japonesa antes de la guerra chino-japonesa estaba muy bien escrita: "Los japoneses y los chinos son extraños, pero los chinos son muy extraños" (New York Times). Sin embargo, después de la Guerra Sino-Japonesa, Japón no fue levantado tanto, y si de vez en cuando lo fuera, solo sería criticado.
Después de eso, los falsos rumores de la Masacre de Lushun se convirtieron en un modelo para la cobertura japonesa de la masacre y condujeron a la Masacre de Nanking.
Klielman justificaría el esfuerzo de guerra de los Estados Unidos durante la Guerra Hispanoamericana (1898) al difundir falsedades sobre cómo España había cometido atrocidades en Cuba sin siquiera ir allí.
Es el tipo de reportero que pasó su vida escribiendo mentiras (risas).
Otaka
Es el epítome de un "reportero extranjero que escribe solo".
Parece un reportero de Asahi (risas).
Mentiras para socavar los intereses nacionales.
Takayama
El periodismo internacional piensa que está bien decir grandes mentiras por el interés nacional, pero en Japón dicen mentiras para socavar el interés nacional (todos ríen).
Otaka
¿Por qué son tan diametralmente opuestos?
Takayama
No entiendo la psicología de esto.
La Sra. Otaka recoge disculpas, Yukio Hatoyama y Uichiro Niwa, y reporta la extrañeza.
Otaka
Me pregunto si caen en una trampa y tienen una debilidad y se ven obligados a disculparse por su desempeño.
Takayama
Eso puede ser parte de eso.
De hecho, He Qinglian llama "guerra de propaganda", que describe cómo calumniar y humillar al otro país, frustrar su prestigio nacional y ganar dinero con el estilo chino de gran propaganda contra naciones extranjeras. Aún así, la fuente principal de la propaganda va a España.
Cuando España invadió América Latina, Las Casas, otro misionero hispano-dominicano, acusó a su pueblo de crueldad atroz.
Otaka
Fue compilado como "Un breve informe sobre la destrucción de las Indias" (Biblioteca Iwanami).
Este informe fue publicado alrededor de 1542.
Takayama
Las Casas no tenía intención de deshonrar a su país.
Los estaba acusando según su conciencia misionera.
Pero el propio Las Casas usa a la gente local como esclavos.
Se defiende diciendo que es un poco caballero, a pesar de que está haciendo lo mismo.
Quizás haya ese tipo de hipocresía en las mentes de Hatoyama Yukio y Niwa Uichiro.
Otaka
Es la hipocresía de una naturaleza malvada.
Durante la Era de los Descubrimientos, España había construido un vasto imperio con una flota invencible que conquistó muchas partes del mundo y era conocida como "la tierra donde el sol nunca se pone" antes del Imperio Británico.
Takayama
El Tratado de Tordesillas se firmó en 1494 entre España y Portugal, que había conquistado todos los mares en ese momento.
Fue aprobado por el papa Alejandro VI y acordó una fórmula para dividir el nuevo territorio fuera de Europa.
Decretó que el nuevo territorio al este de la línea de meridianos, a unos 2.000 km al oeste de las islas de Cabo Verde frente a la costa de Senegal en África occidental, pertenecería a Portugal y el oeste a España.
Entonces el G2 de esa época decidió eso.
Otaka
Cuando China comenzó a llamarla la "primera línea del archipiélago" y la "segunda línea del archipiélago", imitaban ese acuerdo de tratado, ¿no?
Takayama
China es simplemente una potencia hubristic, pero ciertamente se siente así.
De vuelta en Tordesillas, Portugal tomó posesión de las Indias Orientales y otras islas, pero España conquistó la mayoría de ellas, principalmente en América Latina.
Después de esa división, Gran Bretaña, los Países Bajos, Francia y otros países comenzaron a adquirir colonias, pero España se interpuso en el camino como una barrera importante. Entonces, ¿cómo podrían deshacerse de los españoles?
Entonces se utilizó el libro de acusaciones de Las Casas.
Este artículo continúa


È fondamentale avere una visione ferma della storia.

2020年08月05日 16時50分36秒 | 全般

Le cattive intenzioni di Asahi.
Takayama
Molti giapponesi dicono "I am Las Casas", dopo tutto (ride). L'Asahi, in particolare, è diventato un cane completo di Cina e Corea. Nel 1987, ci fu un incidente di bombardamento su un volo aereo coreano. Uno degli autori, Kim Hyun-hui, è stato catturato da funzionari dell'ambasciata del Bahrein ma è stato immediatamente consegnato alla Corea del Sud. Nella confessione di Kim Hyun-Hui, vennero fuori i nomi di Yaeko Taguchi e Megumi Yokota.
Otaka.
La realtà dei rapimenti da parte della Corea del Nord è venuta alla luce.
Takayama
Man mano che la furia si diffondeva, ciò che Asahi fece negli anni '90 fu di sollevare il problema delle donne conforto di Takashi Uemura, resuscitare Yoshida Seiji, tirare su la teoria del coinvolgimento militare di Yoshimi Yoshiaki e, nel frattempo, coprire il massacro di Jeamni. Con questa raffica di articoli anti-giapponesi, il problema del rapimento è stato in qualche modo spinto indietro.
Otaka.
Yayori Matsui e Katsuichi Honda hanno giustamente affermato lo stesso effetto: "Una volta il Giappone ha costretto 200.000 donne nell'Asia orientale, quindi non possiamo dire nulla sul problema del rapimento. L'intenzione di imbrogliare il conforto delle donne ha costretto il trascinamento e renderlo relativo al rapimento il problema era evidente nelle riviste di sinistra dell'epoca.
Ad esempio, un articolo intitolato "La connessione tra la risoluzione delle donne di conforto militare della Camera dei rappresentanti degli Stati Uniti e la Conferenza di solidarietà asiatica" afferma: "È naturale che più il Giappone pianga solo per una soluzione per i rapiti e le loro famiglie, più paesi in tutto il mondo prenderanno sul serio le voci delle "donne di conforto militare" e chiederanno scuse e risarcimenti ". ("Cittadino della comunicazione di massa", luglio 2007).
Takayama.
È stata una manovra deliberata. A quel tempo, il capo di Asahi era Toshitada Nakae, che ebbe lo spin-off di Yoshida Seiji del conforto che le donne costrinsero all'intrappolamento con l'intenzione di distruggere il problema del rapimento; nel 2014, Asahi si è scusato e ha corretto l'articolo su Yoshida Seiji, ma era già Nakae, che si era dimesso, a scusarsi. Perché hanno pubblicato un falso rapporto su Yoshida Seiji nei primi anni '80 e poi ripreso dieci anni dopo negli anni '90?
Otaka
Anche il massacro di Jeamni fu inizialmente riportato negli anni '70, ma gli Asahi lo ricoprirono di nuovo nel 1991.
Takayama.
Prima e dopo, c'è un articolo di Uemura. L'Asahi era convinto che fosse politicamente motivato e cercò di seppellire il caso del rapimento affrontando il folle Primo Ministro Kiichi Miyazawa. Ha anche costretto il governo giapponese a creare una clausola nella clausola dei "paesi vicini" (una disposizione dello standard giapponese per l'esame di libri per materie scolastiche, che stabilisce che "la gestione di eventi storici moderni e contemporanei tra il Giappone e i paesi asiatici vicini deve essere tenuto in debita considerazione dal punto di vista della comprensione internazionale e della cooperazione internazionale ") per evitare che vengano menzionate le accuse di rapimento.
Si può dire che Asahi ora è un agente. Non è solo in contatto con la Corea del Sud e del Nord, ma anche con la Cina e ogni volta che ci sono informazioni che sono scomode per i tre paesi, pubblica un articolo che può essere annullato. Quando la Corea del Nord ha iniziato a testare armi nucleari e a lanciare missili, Asahi ha sollevato la questione Morikake e ne ha risolto molto per due anni. Se un nord e una Corea del Sud nucleari creano un governo federale sciolto, il Giappone avrà difficoltà a mantenere la propria posizione. Si è verificato un problema di sicurezza, che è stato un momento critico per il Giappone, ma Asahi ha dedicato la sua copertura alla questione Morikake.
Otaka
Il tempismo è troppo giusto.
Takayama.
Inoltre, quando dovremmo escludere i cinesi a seguito dello scandalo del virus Wuhan e sbarazzarci della nostra dipendenza economica dalla Cina, gli Asahi riferirono ampiamente sul "partito di osservazione dei fiori di ciliegio".
Otaka.
C'erano molte più notizie importanti dello scandalo Hanami della signora AKIE.
Takayama.
Quando il popolo giapponese dovrebbe unirsi sotto l'amministrazione Abe, è emersa la nota suicida di un funzionario dell'Ufficio delle finanze di Kinki, ennesimo tentativo di riaccendere il problema di Morikake. La ragione del suo suicidio fu probabilmente colpa dei media, incluso l'Asahi Shimbun, che scrisse così tanto su di lui.
Otaka
Penso che Asahi Shimbun debba solo sparare a caso.
Molti di loro finiscono per essere tizi, ma ...

Takayama.
Gli Stati Uniti hanno sollevato l'affondamento della Lusitania (1915), affondata da un U-boat tedesco, nel 1917 come motivo per entrare nella prima guerra mondiale. Ma è successo due anni fa (ride). A quel tempo, il comitato per l'informazione pubblica del governo degli Stati Uniti (CPI) e il giornalismo lavorarono insieme per manipolare l'opinione pubblica per giustificare l'ingresso in guerra.
Lo scopo originale dell'IPC era quello di utilizzare giornali e riviste per creare una campagna di propaganda per giustificare l'ingresso dell'America nella prima guerra mondiale. Aumentando l'umore, gli Stati Uniti entrarono in guerra e vinsero contro la Germania.
Otaka.
L'IPC ha finito il suo ruolo lì, ma invece di distruggerlo, ha creato il Comitato di Shanghai. Fu lì che Edgar Snow, che scrisse La stella rossa della Cina, e Martha Gellhorn, la terza moglie di Hemingway in The Old Man and the Sea, si unirono anche al CPI per sollevare Chiang Kai-shek e provare a battere i giapponesi. L'assegnazione del Premio Nobel per la letteratura a Pearl Buck, che ha scritto La buona terra, era tutto sotto la direzione dell'IPC.
Takayama.
Al culmine di una simile ondata anti-giapponese, Chiang Kai-shek fece la seconda guerra sino-giapponese. Per tre anni a partire dal 1937, ha esaminato la sensibilità del Giappone e la Cina negli Stati Uniti. C'è anche un libro di Pearl Buck sulla Cina. La valutazione di favoreggiamento è stata sempre superiore al 70%, ma il Giappone è stato dell'1% (ride).
I giapponesi, consapevoli delle intenzioni dei paesi occidentali, chiedevano ora che il Giappone firmasse un armistizio con Chiang Kai-shek. Per battere il Giappone, ha calciato la mediazione di Trautmann sul marciapiede e ha attaccato Nanchino.
L'IPC era lì per aiutare a creare il massacro di Nanchino. Il Chicago Tribune fu il primo a denunciare il massacro di Nanchino, e missionari come Magee e Bates furono i primi a nascondere la menzogna divina di assistere al massacro. Gli Stati Uniti erano così astuti che il Comintern e altri non vi avevano posto.
Otaka
Le agenzie di propaganda in Cina potrebbero seguire l'IPC in modo significativo.
Takayama.
I giornali giapponesi hanno bisogno di saperne di più su questo genere di cose, ma dovrebbero invece assumere la guida cooperando con l'IPC.
Sembrano un gruppo di servizio per una nazione anti-giapponese.

Una visione corretta della storia.
Otaka: Come dovrebbe vincere il Giappone?
Takayama: è fondamentale avere una visione ferma della storia. Perché se seguiamo solo il fenomeno, ci chiediamo perché i coreani siano così sporchi e raccontino bugie senza esitazione. È lo stesso con i cinesi. La Cina e la Corea del Sud hanno già concordato con gli Stati Uniti di minare il Giappone.
Otaka: Questo è quanto gli Stati Uniti hanno paura del Giappone.
Takayama: Con indipendenza e fiducia in se stessi, una nazione insulare in Estremo Oriente divenne la nazione più potente del mondo senza il sostegno di nessun paese e scosse il mondo bianco. Quel senso di minaccia non è scomparso. La situazione è cambiata con l'amministrazione Trump, ma non ha allentato le redini del Giappone. Quando la Cina dice cose cattive sul Giappone, gli Stati Uniti applaudono dietro le quinte. Questo è il tipo di relazione che hanno.
Otaka: È lo stesso con le azioni anti-giapponesi della Corea? Gli Stati Uniti stanno approvando sempre di più la costruzione della statua femminile comfort. Ma neanche gli Stati Uniti sono monolitici ...
Takayama: Quando Hillary era Segretario di Stato, disse: "In qualsiasi documento o dichiarazione negli Stati Uniti, la parola" donne di conforto "tradotte dalla parola giapponese" donne di conforto "non deve essere usata. La frase" schiave del sesso forzato "dovrebbe essere utilizzato in tutti i documenti e le dichiarazioni degli Stati Uniti.
Otaka: Hillary era anche amico di Iris Chang.
Takayama: Stanno lavorando insieme sulla propaganda perché hanno più paura del Giappone di ogni altra cosa. Tuttavia, i giapponesi si chiedono innocentemente come possano essere vittime di bullismo così tanto per non fare nulla (ride).
Otaka: Non vediamo affatto il vero significato dei loro avversari.
Takayama: Una volta che sei consapevole di quanto sia grande il Giappone, ti rendi conto che c'è un tale abuso. Anche "l'uomo delle scuse" (ride).
Dobbiamo prenderlo a cuore.
Takayama: Vorrei dire che i media giapponesi possono criticare il governo in modo giusto e giusto. Ma almeno li criticano per motivi di interesse nazionale. In questo momento di crisi nazionale, non ha senso indebolire il Giappone in alcun modo.
Otaka: Grazie al Dr. Takayama, la realtà dei proclami di propaganda profondamente radicati, a partire da Las Casas, è stata portata alla luce. Per lo meno, i politici, Kasumigaseki e coloro che lavorano nei media dovrebbero avere questo tipo di conoscenza prima di fare il loro lavoro. Quindi "l'uomo di scuse anti-giapponese" non sarà in grado di esibirsi così facilmente.
Lo auguro sinceramente per i bambini del Giappone sopra ogni altra cosa.