昨日、韓国の書店には顧客の列があふれ出し、読者が新しいノーベル賞受賞者であるハン・カンの作品を手に入れようとしたため、オンラインストアはクラッシュしました。ロイター通信が報じたところでは、国内最大の書籍チェーンである教保ブックセンターは、金曜日にハン氏の書籍の売り上げが急増し、在庫がほぼすぐに売り切れたと述べた。「初めて受賞のニュースを聞いたときは、とても驚きました。電話が終わると、ゆっくりと現実感を取り戻し、感情的になり始めました」とハンさんは言います。「私を受賞者に選んでいただき、誠にありがとうございます。一日中、温かいお祝いの言葉が大量に寄せられたのも驚きでした。心から感謝します。」ハンは昨日、ノーベル文学賞を受賞した最初の韓国人になりました。「韓国の小説家がノーベル文学賞を受賞しなければならないとしたら、それはハン・ガンでなければならない」と韓国の作家キム・ソンイルは言った。教保サイトに掲載されているベストセラートップ10のうち9冊がハンの作品です。彼女の2007年の小説で、2015年にデボラ・スミスによって英語に翻訳され、その後インターナショナル・ブッカー賞を受賞したトップセラーの「Vegitarian」は、350位以上上昇しました。「私たちは歓声を上げ、喜びます」と韓国の作家キム・ボヨンは言いました。「今回の受賞が、韓国の過去の歴史を隠蔽し、歪曲しようとする愚かさを直接否定するものであることを、私はさらに誇りに思い、嬉しく思います」・・・・・・ハンの作品は、しばしば歴史的なトラウマを扱っていますって言われてもノーベル賞をもらうまでこの作家のこと知らなかったなぁ。まぁ外国小説は、ほとんど読まないせいかもしれないが、韓国のこの手の小説はハマるんだよね。まぁ、それだけではないのだろうが、アジア全体の文学に陽があたるようになったね。日本の女流作家もいけるんじゃないかな。彗星の如く新しい人が出てきそうな感じがする。
水を運ぶってどんな感覚なんだろう
それも遠くの見えないところまで
今朝
水道を使いながらそう思った
水を入れた重いポリタンクを抱えて
遠くの家まで歩いて帰る
その姿を思い浮かべて
なぜか
水を出していいのかなと躊躇して
蛇口を閉めた
流れていく
水の音だけが耳に残った
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます