うんこれダメだ。
BBC Gas prices hit new record sparking fears over bill rises 5 Mar 2022 By Josh Martin
UKでは、ご家庭の光熱費が£3,000にまで上がるかも、とか。
「A jump in the price of gas amid the Ukraine conflict has added to worries that annual UK household energy bills could reach £3,000.
The cost of gas in Europe and the UK has hit record levels as fears persist that Russian supplies could be reduced.」
そのほか、アルミや銅の価格も高騰。たしかロシアはアルミの大生産国でしたっけか。
「Higher costs for aluminium and copper also means UK shoppers are likely to face further price rises, the head of the London Metal Exchange has said.」
「Over the past few days, gas prices have been extremely volatile, but the trend has been upwards.」
「Panmure Gordon economist Simon French told the BBC that the UK's inflation rate could now hit 10%.」
UKのインフレは10%にも達するかも―と。
「"Overall, food, energy and transport account for around 25% of consumer prices. It's possible, if the crisis continues in the coming weeks, and even months, that inflation could move up to double digits in the UK".」
「This week, the price of Brent crude - the global oil benchmark - surged to more than $119 a barrel at one point, the highest since May 2012. On Friday, it was trading at around $114 a barrel.」
原油の値段も引き続き上昇。
世銀としても世界的な資源高が、特に貧困国弱小国を直撃するかと―
BBC Ukraine war is economic catastrophe, warns World Bank 4 Mar 2022 By Jonathan Josephs
「Mr Malpass said the economic impact of the war stretches beyond Ukraine's borders, and the rises in global energy prices in particular "hit the poor the most, as does inflation".」
直接的に、食料価格がいかんことになりそうですわね。
「Food prices have also been pushed up by the war, and "are a very real consideration and problem for people in poor countries".」
ロシアもウクライナも食料生産国。ウクライナはヒマワリ油の最大の生産国だとか。そりゃ国旗のイメージ色にもなるわけか。ロシアは二番目。両国で世界全体の60%。そしてこのざまでは作付けもろくろくできやしない。
…現時点で避難民は100万超。たしかウクライナ人口は4000万位だっけか。おそらく10%くらいが難民・避難民になるな、これ。戦死者数は―まずまずのところに収まると仮定しても、どう考えても「ふつーに考えたら春の作付けの労働力、足りてねぇだろ」としか…。
「Mr Malpass points out that both Russia and Ukraine are big food producers. Ukraine is the world's biggest producer of sunflower oil, with Russia number two, according to S&P Global Platts. Between them they account for 60% of global production.」
「The two countries also account for 28.9% of global wheat exports according to JP Morgan. Wheat prices on the Chicago future exchange have been trading at 14-year highs.」
世界のコムギの輸出入流通量の28.9%が両国産。そしてロシア産小麦は恐らく経済制裁のあおりを食って流通に阻害。というか経済制裁で苦境に陥るロシア人のカロリー確保のためにも用いられようし―これ、来年度、詰むかなあ…。
BBC Gas prices hit new record sparking fears over bill rises 5 Mar 2022 By Josh Martin
UKでは、ご家庭の光熱費が£3,000にまで上がるかも、とか。
「A jump in the price of gas amid the Ukraine conflict has added to worries that annual UK household energy bills could reach £3,000.
The cost of gas in Europe and the UK has hit record levels as fears persist that Russian supplies could be reduced.」
そのほか、アルミや銅の価格も高騰。たしかロシアはアルミの大生産国でしたっけか。
「Higher costs for aluminium and copper also means UK shoppers are likely to face further price rises, the head of the London Metal Exchange has said.」
「Over the past few days, gas prices have been extremely volatile, but the trend has been upwards.」
「Panmure Gordon economist Simon French told the BBC that the UK's inflation rate could now hit 10%.」
UKのインフレは10%にも達するかも―と。
「"Overall, food, energy and transport account for around 25% of consumer prices. It's possible, if the crisis continues in the coming weeks, and even months, that inflation could move up to double digits in the UK".」
「This week, the price of Brent crude - the global oil benchmark - surged to more than $119 a barrel at one point, the highest since May 2012. On Friday, it was trading at around $114 a barrel.」
原油の値段も引き続き上昇。
世銀としても世界的な資源高が、特に貧困国弱小国を直撃するかと―
BBC Ukraine war is economic catastrophe, warns World Bank 4 Mar 2022 By Jonathan Josephs
「Mr Malpass said the economic impact of the war stretches beyond Ukraine's borders, and the rises in global energy prices in particular "hit the poor the most, as does inflation".」
直接的に、食料価格がいかんことになりそうですわね。
「Food prices have also been pushed up by the war, and "are a very real consideration and problem for people in poor countries".」
ロシアもウクライナも食料生産国。ウクライナはヒマワリ油の最大の生産国だとか。そりゃ国旗のイメージ色にもなるわけか。ロシアは二番目。両国で世界全体の60%。そしてこのざまでは作付けもろくろくできやしない。
…現時点で避難民は100万超。たしかウクライナ人口は4000万位だっけか。おそらく10%くらいが難民・避難民になるな、これ。戦死者数は―まずまずのところに収まると仮定しても、どう考えても「ふつーに考えたら春の作付けの労働力、足りてねぇだろ」としか…。
「Mr Malpass points out that both Russia and Ukraine are big food producers. Ukraine is the world's biggest producer of sunflower oil, with Russia number two, according to S&P Global Platts. Between them they account for 60% of global production.」
「The two countries also account for 28.9% of global wheat exports according to JP Morgan. Wheat prices on the Chicago future exchange have been trading at 14-year highs.」
世界のコムギの輸出入流通量の28.9%が両国産。そしてロシア産小麦は恐らく経済制裁のあおりを食って流通に阻害。というか経済制裁で苦境に陥るロシア人のカロリー確保のためにも用いられようし―これ、来年度、詰むかなあ…。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます