BBC West cannot defeat al-Qaeda, says UK forces chief 14 November 2010
アフガン・Nato軍司令官をも務めたGeneral Sir David Richardsが,西欧はアルカイダのごとき過激イスラミスト勢力を封じ込めることはできようが,撃ち滅ぼすことはできないとコメント。内容としては常識的なお話しかない。
しかしこうした発言が,5年前なら問題発言とされたり敗北主義者のものとされたりしたであろうというのは―まあそんな雰囲気だった覚えがあるが,まー非常識な話ではありますよね。
BBC Troop pull-out urged in Nicaragua-Costa Rica border row 14 November 2010
ニカラグアがコスタリカとの国境となっている河川の河口にある島に軍を動かし,これで国境をめぐるいざこざ発生。火元の一つとしてGoogle mapが(コスタリカ側に)非難される。問題の島はうちのなのに,ニカラグア側のものに見えるようにしてあるぞ!と。
結局米州機構が武装勢力を引き上げるよう勧告。コスタリカとしては,武装警察を出していたが,一応平和的解決が図られるかもというこの感じを外交的勝利として受け止める。ニカラグアはこれに反対,軍を置き続ける意向。米州機構に国境画定の権限はないだろう,というわけだ。
コスタリカ首都San Joseではデモがあるやら,ニカラグア大使館に火炎瓶攻撃があったせいで警備が厳しいやらと,この種のことがあれば起きがちな事情がある模様。
アフガン・Nato軍司令官をも務めたGeneral Sir David Richardsが,西欧はアルカイダのごとき過激イスラミスト勢力を封じ込めることはできようが,撃ち滅ぼすことはできないとコメント。内容としては常識的なお話しかない。
しかしこうした発言が,5年前なら問題発言とされたり敗北主義者のものとされたりしたであろうというのは―まあそんな雰囲気だった覚えがあるが,まー非常識な話ではありますよね。
BBC Troop pull-out urged in Nicaragua-Costa Rica border row 14 November 2010
ニカラグアがコスタリカとの国境となっている河川の河口にある島に軍を動かし,これで国境をめぐるいざこざ発生。火元の一つとしてGoogle mapが(コスタリカ側に)非難される。問題の島はうちのなのに,ニカラグア側のものに見えるようにしてあるぞ!と。
結局米州機構が武装勢力を引き上げるよう勧告。コスタリカとしては,武装警察を出していたが,一応平和的解決が図られるかもというこの感じを外交的勝利として受け止める。ニカラグアはこれに反対,軍を置き続ける意向。米州機構に国境画定の権限はないだろう,というわけだ。
コスタリカ首都San Joseではデモがあるやら,ニカラグア大使館に火炎瓶攻撃があったせいで警備が厳しいやらと,この種のことがあれば起きがちな事情がある模様。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます