この数か月で状況はさらに悪化するであろう―と。
BBC Somalia mayor warns of worsening conditions amid drought 8 Sep 2022
「The mayor of the Somali city of Baidoa has told the BBC’s Newsday programme that authorities are concerned that things will get “worse in the coming months” amid a drought in the country.
Earlier this week the UN’s top humanitarian official, Martin Griffiths, warned that "famine is at the door" after he visited some of the worse-hit parts of the country.」
飢餓は既に門前に迫っているという判断。ここ40年で最悪の旱魃ということで、コロナにウクライナと危機が重なった昨今の情勢でも、とぎれとぎれながらソマリアの旱魃・飢饉のニュースは伝えられている。
「He said that his city, Baidoa, needed support from humanitarian services as people were pouring in as “it is where they believe they will get better services”, calling it a “humanitarian hub”.
After four failed rainy seasons, the city has seen an influx of people who have lost everything because of the drought, which aid agencies estimate has caused more than one million people to leave their homes.」
なんかともかくなにかありそうなところに人々が殺到する状況。人道上の危機と言うより人命の危機だなあこれ。
BBC Somalia mayor warns of worsening conditions amid drought 8 Sep 2022
「The mayor of the Somali city of Baidoa has told the BBC’s Newsday programme that authorities are concerned that things will get “worse in the coming months” amid a drought in the country.
Earlier this week the UN’s top humanitarian official, Martin Griffiths, warned that "famine is at the door" after he visited some of the worse-hit parts of the country.」
飢餓は既に門前に迫っているという判断。ここ40年で最悪の旱魃ということで、コロナにウクライナと危機が重なった昨今の情勢でも、とぎれとぎれながらソマリアの旱魃・飢饉のニュースは伝えられている。
「He said that his city, Baidoa, needed support from humanitarian services as people were pouring in as “it is where they believe they will get better services”, calling it a “humanitarian hub”.
After four failed rainy seasons, the city has seen an influx of people who have lost everything because of the drought, which aid agencies estimate has caused more than one million people to leave their homes.」
なんかともかくなにかありそうなところに人々が殺到する状況。人道上の危機と言うより人命の危機だなあこれ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます