空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

法王猊下がゲイについて侮蔑的な用語を用いたとか

2024-05-28 22:23:25 | Newsメモ
 法王はこれまで表向き、ゲイへ悪い表現を使わなかったそうで、クローズドア・プライベートな席であるとはいえ不適切な発言をしたことには各方面にショックな模様。

BBC Pope allegedly used derogatory term for gay people 11 hours ago
Aleem Maqbool

 frociaggineというのがどれほど侮蔑的なのか―は、日本では詳しい人でないとわからないだろうけども。ゲイのひとが独身で、それで聖職者になりたがった場合はどうするか。まー無理だろ****野郎を嫌う雰囲気があるし、ひとは納得せんよ、くらいの発言をした様子。…うんまあ、偉いお人なんだからそこそこ公的な場面なら綺麗な言葉を使っときなさいよ、というあたりか。

Pope Francis is reported to have used extremely derogatory language in an incident that could have a profound impact on the way his attitude towards gay people is perceived.

When asked at the Italian Bishops’ Conference if gay men should now be allowed to train for the priesthood as long as they remained celibate, Pope Francis said they should not.

He is then believed to have continued by saying in Italian that there was, in the Church, already too much of an air of frociaggine, which translates as a highly offensive slur.


 …引用だったらもうちょいマシかな。私が融和的なのは知られているのに、その私のそばで*****って言う人がいるんだよ、そりゃあ無理だ―とか、そういった感じの。

Although it was a meeting that happened behind closed doors, the Pope’s reported comments were first conveyed to the Italian tabloid website Dagospia.

There has been shock at the Pope’s reported language at this private meeting, particularly as he has often talked publicly of being respectful towards gay people.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ブラジル:洪水後には病気が流行 | トップ | 大尉殿のスパイ裁判 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事