BBC More than 100 Mali villagers killed by gunmen 23 Mar 2019
「More than 100 people have been killed in an attack on a village in central Mali by armed men wearing traditional Dogon hunters' clothing, reports say.」
「The attack on Saturday targeted members of the Fulani ethnic community.」
ドゴン族の衣裳をきた襲撃者がFulani族の村を包囲・攻撃、100名以上が死亡。獲物は山刀や銃。
「Ambassadors for the UN are currently in Mali addressing the increasing levels of ethnic and jihadist violence.」
ドゴン側は、フラニはジハーディストとつながりをもっていると非難するのだとか。他方フラニとしては、自分たちを襲撃するためにマリ軍がドゴンを武装させるのはどうか、と非難すると。
…遊牧民族と狩猟側と定住農耕民との土地と水を争う戦闘なら、まあ…普通の衝突で済むが、イデオロギーまでからむとこんな絶滅戦になるのかーとかおもう…。
BBC Mali villagers killed in armed raid in Mopti region 1 January 2019
「Armed men believed to be traditional hunters have killed at least 37 people in an attack on a village in central Mali, the country's government says.」
正月早々から、えらいこと不景気なニュースがあったものです。
「More than 100 people have been killed in an attack on a village in central Mali by armed men wearing traditional Dogon hunters' clothing, reports say.」
「The attack on Saturday targeted members of the Fulani ethnic community.」
ドゴン族の衣裳をきた襲撃者がFulani族の村を包囲・攻撃、100名以上が死亡。獲物は山刀や銃。
「Ambassadors for the UN are currently in Mali addressing the increasing levels of ethnic and jihadist violence.」
ドゴン側は、フラニはジハーディストとつながりをもっていると非難するのだとか。他方フラニとしては、自分たちを襲撃するためにマリ軍がドゴンを武装させるのはどうか、と非難すると。
…遊牧民族と狩猟側と定住農耕民との土地と水を争う戦闘なら、まあ…普通の衝突で済むが、イデオロギーまでからむとこんな絶滅戦になるのかーとかおもう…。
BBC Mali villagers killed in armed raid in Mopti region 1 January 2019
「Armed men believed to be traditional hunters have killed at least 37 people in an attack on a village in central Mali, the country's government says.」
正月早々から、えらいこと不景気なニュースがあったものです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます