一般のアメリカ人にありきたりな事であっても、
わたくしには可笑しく感じ笑い転げてしまう事柄がある。
こちらのテレビCMなどもそうなのだが、地元紙の男女の
出会いのための広告もその一つである。
わたくし自身こうしたものを日本でも利用した体験がなく、
日本の友人にも利用者がいないためただ推測しか出来ない
のだが、日本の広告とは大分異なっているのではなかろうか。
男性側の自己PRであると「ロマンスはオプションさ」「ボクは
オープンハートの持ち主だよ」「私は紳士です」「どうして
(電話を)かけてくれないんだい?」「100%男」「プレッシャー
なんてないよ」
女性側であると「才色兼備」「パールの宝石」「緑の瞳の女」
「グッドクリスチャン」などである。
アメリカ人のPRでこの程度は普通である。
わたくしには可笑しく感じ笑い転げてしまう事柄がある。
こちらのテレビCMなどもそうなのだが、地元紙の男女の
出会いのための広告もその一つである。
わたくし自身こうしたものを日本でも利用した体験がなく、
日本の友人にも利用者がいないためただ推測しか出来ない
のだが、日本の広告とは大分異なっているのではなかろうか。
男性側の自己PRであると「ロマンスはオプションさ」「ボクは
オープンハートの持ち主だよ」「私は紳士です」「どうして
(電話を)かけてくれないんだい?」「100%男」「プレッシャー
なんてないよ」
女性側であると「才色兼備」「パールの宝石」「緑の瞳の女」
「グッドクリスチャン」などである。
アメリカ人のPRでこの程度は普通である。