昨日は、穏やかな一日でした。
It was a calm day yesterday.
湖畔にて、夕日さんを眺めました。
I looked at the evening sun in the lake side.
涸沼さんの湖畔にて。
昨日は、筑波山が、はっきりと見えました。
The lake side of Hinuma there.
The Mt. Tsukuba was clearly seen yesterday.
湖水の上流は、笠間市でございます。
In the upstream in the lake, there is Kasama City.
湖水は、静かでした。
The lake was quiet.
聞こえるのは、水鳥さんたちの声のみ。
It was only waterfowls' cries that heard.
時折、現代の文明の音が聞こえることもございますが。
It is likely to hear of the sound of a modern civilization sometimes.
しかし、湖には常に、古代の面影が宿っております。
However, it is the one that in the lake, there is always an ancient look.
護岸はコンクリートですが、夕暮れとともに、よみがえる記憶。
It has the memory of reviving in the evening though the shore protection is concrete.
月が昇れば、さらに記憶は鮮明になるような。
美しい湖水と、古代の記憶を、ともに末永く伝えたいものです。
In addition, if the moon rises, the memory will become clear.
I wish that the memory of a beautiful lake and ancient times is told forever.
↓ブログランキング↓↓今日もポチ押し感謝です◎
人気ブログランキング
にほんブログ村
It was a calm day yesterday.
湖畔にて、夕日さんを眺めました。
I looked at the evening sun in the lake side.
涸沼さんの湖畔にて。
昨日は、筑波山が、はっきりと見えました。
The lake side of Hinuma there.
The Mt. Tsukuba was clearly seen yesterday.
湖水の上流は、笠間市でございます。
In the upstream in the lake, there is Kasama City.
湖水は、静かでした。
The lake was quiet.
聞こえるのは、水鳥さんたちの声のみ。
It was only waterfowls' cries that heard.
時折、現代の文明の音が聞こえることもございますが。
It is likely to hear of the sound of a modern civilization sometimes.
しかし、湖には常に、古代の面影が宿っております。
However, it is the one that in the lake, there is always an ancient look.
護岸はコンクリートですが、夕暮れとともに、よみがえる記憶。
It has the memory of reviving in the evening though the shore protection is concrete.
月が昇れば、さらに記憶は鮮明になるような。
美しい湖水と、古代の記憶を、ともに末永く伝えたいものです。
In addition, if the moon rises, the memory will become clear.
I wish that the memory of a beautiful lake and ancient times is told forever.
↓ブログランキング↓↓今日もポチ押し感謝です◎
人気ブログランキング
にほんブログ村
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます