New Year's Resolutions(第一週)

2011-12-16 13:35:01 | ラジオ英語

NHKラジオ 実践ビジネス英語

New Year's Resolutions(1)
New Year's resolution 新年の決意、年頭の誓い
stay in shape 健康(体調)を維持する
backslide 逆戻りする
stick with ~ ~を続ける
regime 体系的プログラム
can't pick a better time to ~ ~するのにこれ以上良い時はない
sign-up fee 入会金
rebate 払い戻し
over ~ ~の間
New Year's Resolutions(2)
mixed success 部分的な成功(果たせたり、果たせなかったり)
wildly むやみやたらに
blush 赤面する
pie crust パイ皮 pie crust promise
head-splitting 頭が割れるような
hangover 二日酔い
teetotaler 絶対禁酒主義者
in one fell swoop 一撃のもとに
tall order とても難しい要求
steer (ある進路を)取る、進む
lose track of ~ ~を忘れる
grumpy 機嫌の悪い、気むずかしい
die hard (因習が)なかなかなくならない
New Year's Resolutions(3)
give up on ~ ~に見切りをつける、あきらめる
intentions (行動に関する)心がまえ、態度、心づもり
That's a new one on me. それは初めて耳にする言葉です(初耳です)
plot out 構想を練る
The time is ripe to ~ (~する)機が熟した
go-getter やり手
boost someone's profile (人に対する)関心を高める、(人の)知名度を上げる


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Negotiating Permission

2011-12-16 09:00:30 | ラジオ英語

NHKラジオ英会話  12月 Seeking Permission
Week 3 Negotiating Permission

12月12日 No Photography Allowed
negotiate  ~を得るために交渉する
no ~ allowed ~厳禁
I'm afraid I have to ask you not to  恐れ入りますが~は止めていただきたいのですが
take photographs 写真を撮る
My apologies. 申し訳ありません
I just wanted to ~ 私はただ~したかっただけなのですが
art project 美術の研究課題
~ is not allowed. ~は禁じられています
not under any circumstances いかなる場合でもダメで
Is there any way I could ~? 私が~する手だてはないものでしょうか
get permission 許可を得る
bend the rules 規則を曲げる

12月13日 Extension Granted
extension 猶予、延長
grant 認める
hand in ~ ~を提出する
paper リポート
That's a shame. それはいけない、それは残念だ(I'm sorry.のくだけた言い方)
dock ~ (評価、給料など)を下げる、減らす
come down with ~ ~という病気にやられる
the flu インフルエンザ
let it go 大目に見る
this time 今回は
This is your last chance. これがあなたの最期のチャンスです
give A until B to C AがCするためにBまで猶予を与える
turn ~ in ~を提出する

12月14日 Fitting Room Rules
fitting room 試着室
try ~ on ~を試着する
Here's your ~. ここがあなたの~です
Come along. ついていらっしゃい
one person at a time 一度に一人
be allowed in  ~に入ることを許される
It's ~ policy. それは~の方針です
make an exception 例外にする、特例とする
please どうですか、いいでしょう
start middle school 中学校にあがるところ、中学校にあがる年齢である
I understand how she feels. 彼女の気持ちわかります

12月15日 
The 20-Foot Rule
20-Foot Rule 20フィート規則(建物の出入り口から20フィート以内を禁煙エリアに
指定する法律が米国のいろいろな町、州で出来ている)
a good twenty-five feet 優に(たっぷり)25フィート
away from  ~から離れて
be designated as  ~に指定されている
smoke-free area 禁煙エリア
cigarette butt タバコの吸い殻
No Smoking sign 禁煙の標識、サイン
put out  ~を消す
Thanks for the heads-up. ご注意ありがとう

Listen for It!
blowout 大安売り
knock down 値段を下げる

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

パリは遠い

2011-12-16 08:40:37 | 日常

昨日は晴天だったので、大そうじの真似事みたいな作業を
しました。
午後はいつものとおり、ボーッとしてすごし、ネットを
したり、英会話の番組を聞いたり。そうこうするうちに
炬燵でふとパリの情景が頭に浮かんで来て、無性に行き
たくなってしまいました。
今日はパリで5年前に撮影した写真と、YouTubeの「パリ
の空の下セーヌは流れる」をupします。演奏しておられる
のは日本が誇るアコーディオン奏者・吉備英志さんです。




パリの空の下 - Sous le ciel de Paris at Villa Borghese gardens ( rome )


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする