HIRSINGER(イルサンジェ)

2012-03-23 08:27:01 | グルメ

この写真を見て「宝石店?」と思われた方も多いのでは
ないかと思います。
実は、チョコレート専門店、HIRSINGER(イルサンジェ)です。
こちらのお店を知ったのは、行きつけのワイン店La Vineeの
ブログ(ソムリエの独り言)に記されていたから。 
 
飼い主はバレンタインのお返しをここで購入しました。
先様は喜んでくださったでしょうか。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Voluntourism Thrives(第二週)

2012-03-22 14:12:26 | ラジオ英語
NHK実践ビジネス英語
Voluntourism Thrives(4)
public health nurse 保健師
eradicate 撲滅する
conservation (自然環境・史跡などの)保護
helping hand 手助け、援助
overnight 一夜にして、突然に、にわかに
Rome wasn't built in a day. ローマは一日にしてならず
How does ~ work? どうなっているんですか(「どのようなプロセスになっているんですか」「内容はどうなっているんですか」「どうすればいいんですか」といったようなことを尋ねる時の質問)
undertake 引き受ける、始める、企てる、着手する
Voluntourism Thrives(5)
be in the spotlight 脚光を浴びている、注目の的である
philanthropy 慈善活動
help oneself 自ら努力する、自分で活路を開く
in the offing 近い将来に、やがて起りそうな
The suspense is killing me. (次はどうなるかと思うと)どきどきする
volunteer 〈情報などを〉(求められることなく)進んで与える
in store 起ろうとして、差し迫って、待ち受けて
heads-up 警告
rest assured 安心してください


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Special Week(3月)

2012-03-22 14:06:21 | ラジオ英語
NHKラジオ英会話  3月
Week 4 Special Week
3月19日 Good Old News DAY 1
Part 1 ソウルで日本政府後援の大学フェア開催
sponsor 後援する
potential 見込みのある
academic system 大学の制度
mock 模擬の
part 2 日本・プロイセン修好通商条約の150周年記念イベントの1つ
葛飾北斎版画展がベルリンで開かれる
woodcut print 版画
Treaty of Amity and Commerce 修好通商条約
Prussia プロイセン
fine arts dealer 美術商
impressionist 印象派の画家
 
3月20日 Good Old News DAY 2
Part 1 10歳の日本人少年がFCバルセロナのyouth academyに入団を
認められる
superb すぐれた
hopeful 有望な人
in principle 原則的に
on condition that ~ ~という条件付きで
Part 2 missing linkの可能性もあるアウストラロピテクス・セディバに
ついて
skeleton 骨格
pelvis 骨盤
upright 直立して
raise hope 期待を高める

3月21日 Super Aesop!
buffoon 道化師
squeak 金切り声をあげる
porker 豚
sure enough 案の定
hideously おぞましいほどに
hiss やじる
death 死神
laborer 労働者
bent double 身体が二つに折れ曲がって
toil 労苦
grisly skeleton 身の毛もよだつような骸骨
mortal 人間

3月22日 A Song 4 U
Connie Francis - Pretty Little Baby (English version) 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Chateau Canon 1981

2012-03-22 09:21:17 | チーズと酒類
恵比寿のワイン店Partyから郵送されてきたチラシ(PARTY'S NEWS)を
見て、飼い主が引きつけられたワインです。



Chateau Canon 1981
Canon Fronsac

確かにとてもおいしかった。30年の時を経て、香り高く
まさにmellowでございました。
一週間ほどして、買い足しに出掛けたのですが、さすがに
売り切れ。やっぱり。

品名 ワイン

原産国 フランス
アルコール分 12%
酸化防止剤(亜硫酸塩)
容量 750ml
輸入者 (株)恵比寿ワインマート
住所及び引取先 東京都渋谷区恵比寿
価格 2,980円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

iMacのカバー

2012-03-21 09:03:17 | 日常




iMacのホコリよけカバーを作ってみました。
家にあったハギレとフェルトを使ったので、センスはあまり
良くありませんが、「ホコリよけ」という機能は果たして
くれそうです。
飼い主は「ざぶとん?」と感想を述べました。 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鯛のムニエル 香草パン粉焼き(フォション)

2012-03-20 09:54:33 | グルメ


鯛のムニエル 香草パン粉焼き(税込 1,260円)

格好良く盛りつけてあったんだけど、不器用なコロ子が
お皿に移す時に、くずしてしまいました。ご勘弁を。
お味は、鯛そのものよりも、ソースの美味しさが際立って
いました。さすがフォションです。

商品名 鯛のムニエル 香草パン粉焼き
原材料名 鯛、生クリーム、魚の出汁、白ワイン、トマト、パン粉、
ジャガイモ、ベーコン、ドライトマト、トマトペースト、チンゲン菜、
塩、こしょう、タイム、小麦粉、酸化防止剤(亜硫酸塩)、(原材料

の一部にエビ、カニ、卵を含む)
生産者 株式会社高島屋 東京店(フォション) 中央区日本橋

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

とらやきプリン

2012-03-19 09:16:38 | グルメ


とらやきプリン(税込 105円)

昭和を思い出させてくれるレトロなお菓子です。

名称 洋菓子
原材料名 卵、砂糖、小麦粉、植物油脂、還元水あめ、カラメル
ペースト、はちみつ、加糖れん乳、はっ酵乳、でん粉、乳たん白、
膨張剤、炭酸カルシウム、セルロース、乳化剤(大豆由来)、
糊料(加工デンプン、増粘多糖類)、香料、ソルビトール、着色料
(カラメル、クチナシ)、酸化防止剤(ビタミンE)、調味料
(無機塩)
製造者 株式会社香月堂 愛知県豊川市西島町袖身


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

観光庁 vs. 消費者庁

2012-03-17 15:50:56 | 日常

海外旅行キャンセル料、観光庁と消費者庁が対立
(2012年3月15日15時30分  読売新聞)
 海外ツアー旅行でのキャンセル料発生の時期を巡り、消費者庁と観光庁がさや当てを
演じている。
 キャンセル件数の増加を理由に、観光庁が旅行業法の標準旅行業約款を見直し、現行
の「出発30日前」から「90日前」に拡大する方針を打ち出したところ、消費者庁が
待ったをかけたのだ。双方の主張は平行線で、当初目標だった3月中には決着しそう
もない。
 観光庁が約款の見直し方針を打ち出したのは昨年7月。現在の約款では、海外旅行
ツアーの場合、業者は出発30日前からキャンセル料を徴収できることになっているが、
これを90日前からにする、という内容だ。
 きっかけは昨年3月、業界団体の日本旅行業協会による「キャンセル発生時の航空
会社などへの支払いが増え、耐えきれない」との申し入れだった。
 協会が大手旅行会社5社に実施したアンケートでは、2004年には31%だった
キャンセル率が、10年は49%に増加。「手軽なインターネット予約の普及で
『とりあえず予約』が増え、複数のツアーを重複予約する人が激増した」と協会はみる。
10年の場合、キャンセルの88%はキャンセル料の発生しない31日前までに申告
されていた。これによる旅行会社の負担は少なくとも149億円に上ったという。
 負担増の背景には、早く予約すると割引される航空運賃(PEX)の増加もある。
PEXの場合、違約金の不要な通常の航空券と違って、発券後のキャンセルには
1万~3万円の支払いが必要になるためだ。
 だが、この動きにかみついたのが、観光庁とともに旅行業法を所管する消費者庁だ。
消費者庁幹部は「『90日前』の根拠が不明で、ネットでの重複予約件数などのデータ
も示されていない。消費者にとって不利益な見直しで、観光庁は業界の言いなりだ」と
批判する。観光庁は「取り消しを前提とした重複予約が減れば、予約しやすくなる
という消費者のメリットもあるはず」と抵抗。さらに、今年2月には、当初、90日前
で10%としたキャンセル料の案を5%に引き下げる譲歩案も出し、3月中の決着を
呼びかけた。だが、消費者庁はこれも蹴り、両庁が歩み寄る見通しは立っていない。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

取り消し料の問題で疑問に思ったこと
1.インターネットの普及で「とりあえず予約が増えた」と言うけれど、
契約成立から3日以内に申し込み金を支払わなければならない点は、
インターネットも店頭申し込みも条件が同じです。
コロ子の場合、一件につき数万円の申し込み金を複数口払う余裕はないので、
「とりあえず予約」はしたことがありません。
2.今まで、年末年始やGWにどうしても海外旅行に行きたくて、飼い主の指示の
もと、キャンセル待ちをお願いしたことが幾度かあります。しかし、たった一度も
「キャンセルが出ましたので、ご参加いただけます」と連絡をいただいた
ことがありません。
キャンセルがどっと発生しているなら、コロ子にも一度ぐらい順番が回ってきても
よさそうなものだけど...。

消費者庁が主張しているように、旅行業法の標準旅行業約款を見直しには
旅行会社からの情報開示が必要と思います。そうした方が、消費者の同意も
得られやすいのでは?


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

××が爆発してから

2012-03-17 11:48:45 | 日常

東電の原発が爆発してから、コロ子の母犬から西日本産の
野菜やお米が送られてくるようになりました。

徳島産のレタスとミニトマト

丹波産こしひかり

「大丈夫だから」と言っても、定期的に農作物が届きます。
愛媛県に住まう飼い主のママンも、キャベツやにんじん、宇和島
じゃこ天を送ってくれます。

どうしてかなぁ?と思っていたところ、某掲示板に貼られていた
想像上の汚染地図を見て納得しました。



 
コロ子の母犬も義母さんも、関東近辺の汚染が相当ヒドいと
思っているのですね。う~ん。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Voluntourism Thrives(第一週)

2012-03-16 14:23:56 | ラジオ英語
NHK実践ビジネス英語
Voluntourism Thrives(1)
have a blast 大いに楽しむ
Cehngdu 成都市
be absorbed in ~ ~に熱中して、没頭して
as a bonus おまけに、ご褒美として
reaffirm (~であることを)再確認する
mobilize(気持ちを)最高潮に高める、激しくする、結集する
be headed for ~ ~に向かっている、~になる運命にある
scrap heap スクラップの山、(機械・自動車・武器などで)不要になったものの廃棄場
put one's shoulder to the wheel 目的に向かってせっせと働く、本腰で取り組む
in aid of ~ ~を助けるために、~に賛成して、~のために
cause 主義、主張、社会的に有意義な運動
read up on ~ ~を丹念に調べる、徹底的に勉強する
Voluntourism Thrives(2)
pitch in 協力(助力)する
in the wake of ~ ~のすぐあとで、~の結果として
picturesque 絵のような、絵のように美しい
close to home 身近なとことで、(評言、忠告など)強く身にしみて、痛切に
Charity begins at home. 愛はまず身内から
locale 場所
far-flung 遠方の
sobering 考えさせられる
kudos 賞賛、栄光
Crescent City クレセントシティ
Voluntourism Thrives(3)
in distress 困って
literacy 理解、知識、能力
eye-opener 目をみはらせるもの、目から鱗
cosseted 甘やかされた
promise to ~ ~になりそうだ、~の見込みがある
Peace Corps 平和部隊:開発途上国を援助する米国政府のボランティア活動
       ケネディ大統領の提唱で1961年に発足

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする