rom today's Nikkei

2006年08月03日 08時04分46秒 | 新聞記事から
ネットTV来年度発売
松下・ソニーなど5社
規格を共通化
検索・動画 リモコンで簡単

図で、
ネットテレビのイメージ

Five major domestic consumer electronics manufacturers ,including Matsushita and Sony, will start to market the so-caled "Net TV" terminals within fiscal 2007. Now , in order to do so, they are working for standardization of the way of how to conect the terminal to the Internet. In the system they are devising, information retrieval and moving imagess receiving will be easy with remote control, just like opearting conventional consumer clectronics at home.

in a chart,
Image of the Net-TV
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

敵対的の訳し方

2006年08月03日 06時57分49秒 | 単語、用語法等
王子製紙のTOBで敵対的という言葉がよく最近出てきていて、それを私は、いつもoffensive と訳していましたが、hostile がいいみたいです。With its hostile take over bid plan, Unprecedented for a traditional manufacturer in Japan,Oji Pper Co. may be leading the business community into a more confrontational era.とか新聞の英語ではなっています。こういう風にして言葉は間違いながらも覚えて行くのではないでしょうか。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする