1960 ワールド・イン・ユニオン World In Union
ラグビーワールドカップ公式テーマ曲はホルスト『木星』
There's a dream, I feel So rare, so real
私には大きな夢がある とても大切なすばらしい夢
All the world in union The world as one
すべて国々が結びついて ひとつの世界になること
Gathering together One mind, one heart
あらゆる人々が手をたずさえ ひとつの思い ひとつの心に
Every creed, every color Once joined, never apart
すべての信条 すべての肌の色が 垣根を越えてひとつに集まる
Searching for the best in me I will find what I can be
自らの可能性を探りながら それぞれの力を発揮していく
If I win, lose or draw there's a winner in us all
勝っても負けても引き分けても みんなの心に勝者が宿る
It's the world in union The world as one
世界の国々が互いに結びついて ひとつのゆるぎない世界に
As we climb to reach our destiny A new age has begun
運命をつかもうと努力するなら 新しい時代がひらけていく
We face high mountains Must cross rough seas
険しい山を越えようとも 荒々しい海を渡ろうとも
We must take our place in history and live with dignity
いつか来る輝かしい日のために 誇りを持って進んでいこう
Just to be the best I can sets the goal for every man
持てる力をすべて出しきり ともにゴールを目指すなら
If I win lose or draw It's a victory for all
勝っても負けても引き分けても みんなが勝利を手にする
It's the world in union The world as one
世界の国々が互いに結びついて ひとつのゆるぎない世界に
As we climb to reach our destiny A new age has begun
運命をつかもうと努力するなら 新しい時代がひらけていく
It's the world in union The world as one
世界の国々が互いに結びついて ひとつのゆるぎない世界に
As we climb to reach our destiny A new age has begun
運命をつかもうと努力するなら 新しい時代がひらけていく
映画『インビクタス/負けざる者たち』(2009)
アパルトヘイトによる27年間もの投獄の後、
黒人初の南アフリカ共和国大統領となったネルソン・マンデラは、
依然として人種差別や経済格差が残っていることを痛感する。
誰もが親しめるスポーツを通して、
人々を団結させられると信じたマンデラは、
南アフリカのラグビーチームの立て直し図る。
マンデラの”不屈の精神”はチームを鼓舞し、団結させ、奇跡の快進撃を呼び起こす。
それは、暴力と混沌の時代に初めて黒人と白人が一体となった瞬間だった
心が揺さぶられる映画、音楽、詩に出会うと、希望、勇気が湧き出てくる
絶望のなかにあっても、諦めたら、そこで終わってしまう。
マンデラ大統領は、ラグビーチームを鼓舞させ最後まで勝利を信じた。
何ができるか
ひとりではできない
自分はひとりじゃない
命のぬくもりそれは人のぬくもりを感じ
自分を信じる
意味のない人生はない
ひとりじゃない
映画『インビクタス/負けざる者たち』
ワールド・イン・ユニオン
平原綾香「Jupiter」
元気づけられる
ラグビーワールドカップ公式テーマ曲はホルスト『木星』
There's a dream, I feel So rare, so real
私には大きな夢がある とても大切なすばらしい夢
All the world in union The world as one
すべて国々が結びついて ひとつの世界になること
Gathering together One mind, one heart
あらゆる人々が手をたずさえ ひとつの思い ひとつの心に
Every creed, every color Once joined, never apart
すべての信条 すべての肌の色が 垣根を越えてひとつに集まる
Searching for the best in me I will find what I can be
自らの可能性を探りながら それぞれの力を発揮していく
If I win, lose or draw there's a winner in us all
勝っても負けても引き分けても みんなの心に勝者が宿る
It's the world in union The world as one
世界の国々が互いに結びついて ひとつのゆるぎない世界に
As we climb to reach our destiny A new age has begun
運命をつかもうと努力するなら 新しい時代がひらけていく
We face high mountains Must cross rough seas
険しい山を越えようとも 荒々しい海を渡ろうとも
We must take our place in history and live with dignity
いつか来る輝かしい日のために 誇りを持って進んでいこう
Just to be the best I can sets the goal for every man
持てる力をすべて出しきり ともにゴールを目指すなら
If I win lose or draw It's a victory for all
勝っても負けても引き分けても みんなが勝利を手にする
It's the world in union The world as one
世界の国々が互いに結びついて ひとつのゆるぎない世界に
As we climb to reach our destiny A new age has begun
運命をつかもうと努力するなら 新しい時代がひらけていく
It's the world in union The world as one
世界の国々が互いに結びついて ひとつのゆるぎない世界に
As we climb to reach our destiny A new age has begun
運命をつかもうと努力するなら 新しい時代がひらけていく
映画『インビクタス/負けざる者たち』(2009)
アパルトヘイトによる27年間もの投獄の後、
黒人初の南アフリカ共和国大統領となったネルソン・マンデラは、
依然として人種差別や経済格差が残っていることを痛感する。
誰もが親しめるスポーツを通して、
人々を団結させられると信じたマンデラは、
南アフリカのラグビーチームの立て直し図る。
マンデラの”不屈の精神”はチームを鼓舞し、団結させ、奇跡の快進撃を呼び起こす。
それは、暴力と混沌の時代に初めて黒人と白人が一体となった瞬間だった
心が揺さぶられる映画、音楽、詩に出会うと、希望、勇気が湧き出てくる
絶望のなかにあっても、諦めたら、そこで終わってしまう。
マンデラ大統領は、ラグビーチームを鼓舞させ最後まで勝利を信じた。
何ができるか
ひとりではできない
自分はひとりじゃない
命のぬくもりそれは人のぬくもりを感じ
自分を信じる
意味のない人生はない
ひとりじゃない
映画『インビクタス/負けざる者たち』
ワールド・イン・ユニオン
平原綾香「Jupiter」
元気づけられる