English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

code blue

2015年04月01日 | 英語の本を読む

昨日は毎年恒例になっている早朝の出勤前の千鳥ヶ淵への花見に行って来ました。千鳥ヶ淵の桜はいつ見ても風情があって気持ちがよい。それで昨日はブログを休みましたが、今日から再開します。
The Art of ChoosingのAnd Then There Were Noneの章からの引用です。
When Susan opened her eyes in the recovery room, she saw her husband but not her daughter. She remembered hearing the words "code blue," but was still in a haze and did not know what had happened.
"code blue" はハイフンで囲まれていることから専門用語、この場合恐らく病院での用語だと思われます。普通の辞書に出ているか調べます。
・American Heritage Dictionary: A medical emergency in which a team of medical personnel work to revive an individual in cardiac arrest.
・Dictionary.com: (often initial capital letters) a medical emergency in which paramedics are dispatched to aid a person undergoing cardiac arrest.: Each resident has the opportunity to participate as a member of the code blue response team.
Wikipediaからの抜粋
"Code Blue" is generally used to indicate a patient requiring resuscitation or in need of immediate medical attention, most often as the result of a respiratory arrest or cardiac arrest. When called overhead, the page takes the form of "Code Blue, (floor), (room)" to alert the resuscitation team where to respond.
なるほど、私は "code blue" でWindowsの致命的なトラブルで発生するBlue Screenを連想します。
今夜は会社の花見で上野に行きます。雨が降りそうですが、花はちょっと見るだけで、直ぐに店で飲食する行事なので問題ありません。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする