中国語を習い始めた友人が中国語の「北国之春」の歌詞楽譜を持って歌い方を聞いてきた。
もう十五、六年前にもなるがシルクロードを旅したとき、長距離列車で現地の夫人同伴の中年の5,6人のグループと乗り合わせた。市の役人であるという。こちらは日本人2人、彼らは気さくな人たちで、夫人も交えて筆談や通訳を通して話が弾んだ。彼らは間もなく下車するという。お別れに「北国之春」を歌うことになった。全員立ち上がり、彼らは中国語で、こちらは日本語で合唱した。車内みんな歌いだした。名残を惜しみながら別れたのだった。
鹿児島市 野崎正昭(87) 2019/3/7 毎日新聞鹿児島版掲載
もう十五、六年前にもなるがシルクロードを旅したとき、長距離列車で現地の夫人同伴の中年の5,6人のグループと乗り合わせた。市の役人であるという。こちらは日本人2人、彼らは気さくな人たちで、夫人も交えて筆談や通訳を通して話が弾んだ。彼らは間もなく下車するという。お別れに「北国之春」を歌うことになった。全員立ち上がり、彼らは中国語で、こちらは日本語で合唱した。車内みんな歌いだした。名残を惜しみながら別れたのだった。
鹿児島市 野崎正昭(87) 2019/3/7 毎日新聞鹿児島版掲載