燐光群『ストレイト・ライン・クレイジー』、稽古場での稽古も、あと五日。
「演劇」が成立できるように時間を紡ぎ、俳優たちの魅力を引き出すのが、私の仕事。
稽古場最後の週になり、芝居のことしか考えられなくなっています。
まっすぐ、演劇クレイジー、です。
写真 左より 大西孝洋 森尾舞 撮影・姫田蘭
『ストレイト・ライン・クレイジー』上演情報
↓
https://rinkogun.com/portfolio/20230714_straight_line_crazy/
燐光群『ストレイト・ライン・クレイジー』、稽古場での稽古も、あと五日。
「演劇」が成立できるように時間を紡ぎ、俳優たちの魅力を引き出すのが、私の仕事。
稽古場最後の週になり、芝居のことしか考えられなくなっています。
まっすぐ、演劇クレイジー、です。
写真 左より 大西孝洋 森尾舞 撮影・姫田蘭
『ストレイト・ライン・クレイジー』上演情報
↓
https://rinkogun.com/portfolio/20230714_straight_line_crazy/
翻訳家・広田敦郎さんが、『ストレイト・ライン・クレイジー』アフタートークに出演!
私の3月のニューヨーク滞在では、ニューヨークの演劇情報をいろいろとうかがいました。
なので、上演作品『ストレイト・ライン・クレイジー』についてのみならず、〈ニューヨーク演劇案内〉と銘打ったトークにも、なります。
御期待ください。
7月19日(水)19時の回、終演後。下北沢ザ・スズナリ。
広田敦郎(戯曲翻訳者) プロフィール
劇団四季、TPTを経て、フリーランスの戯曲翻訳者。2009年、トム・ストッパード作『コースト・オブ・ユートピア』3部作で第2回小田島雄志翻訳戯曲賞。アジアン・カルチュラル・カウンシル(ACC)2013年グランティ。
最近の翻訳上演作品:トム・ストッパード作『レオポルトシュタット』 テネシー・ウィリアムズ作『地獄のオルフェウス』 アーサー・ミラー作『セールスマンの死』『みんな我が子』 アレクシ・ケイ・キャンベル作『The Pride』 ダイアナ・ソン作『STOP KISS』 ダグラス・マックスウェル作『OUR BAD MAGNET』
『ストレイト・ライン・クレイジー』上演情報
↓
https://rinkogun.com/portfolio/20230714_straight_line_crazy/