BBC Why are China instant noodle sales going off the boil? 20 Dec 2017 By Simon Atkinson
中国でインスタントヌードルの消費が落ちてきているという。
消費者がもっといい食い物を食おうとしている―の一方、季節労働者・出稼ぎ労働者の数が減っているのだそうだ。これはもしかして重要なことかもしれず。
直近では、都市部がより高度な産業に注力し始まって、単純労働者を必要としなくなってきたことを指し示すものかとも思われ、それなら生産はあがる。このシナリオなら、『すわ、中国の生産が落ちて! 危機が!』という心配はさほどない。だが、このシナリオなら、地方の出稼ぎ労働者にはもはや仕事がなくなってしまうわけで…都市部と地方との経済格差は広まるばかり、という可能性も。むしろこっちのほうが、並みの中国経済危機論より深刻かとおもう。
中国でインスタントヌードルの消費が落ちてきているという。
消費者がもっといい食い物を食おうとしている―の一方、季節労働者・出稼ぎ労働者の数が減っているのだそうだ。これはもしかして重要なことかもしれず。
直近では、都市部がより高度な産業に注力し始まって、単純労働者を必要としなくなってきたことを指し示すものかとも思われ、それなら生産はあがる。このシナリオなら、『すわ、中国の生産が落ちて! 危機が!』という心配はさほどない。だが、このシナリオなら、地方の出稼ぎ労働者にはもはや仕事がなくなってしまうわけで…都市部と地方との経済格差は広まるばかり、という可能性も。むしろこっちのほうが、並みの中国経済危機論より深刻かとおもう。