空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

見ていた記事メモ(2022-07-29)

2022-07-29 21:35:41 | Newsメモ
 見ていた過去の記事のメモ。

 ああ、スリランカの経済危機のニュースのメモを残していた。もっと早くIMFに行くべきだったという中央銀行のコメント。

BBC Sri Lanka should have gone to IMF sooner, says central bank governor 17 Jun 2022 By Ben Chu

Sri Lanka could have avoided its current economic turmoil if it had gone to the International Monetary Fund (IMF) for a bailout sooner, the country's central bank governor says.

P Nandalal Weerasinghe told BBC Newsnight that the delay in seeking outside help was a mistake.

The country has said it needs $5bn this year in support from the international community, including the IMF.


"If we had taken the decision to go to the IMF earlier, if we started the debt resettlement process one year before, we could have managed the situation without this kind of suffering in this country," he said.

A complication in the IMF negotiations is Sri Lanka's substantial borrowing from China, which Mr Weerasinghe said accounts for 15% of the country's total external debt.

 中国からの借款は同国の負債の15%を占めるとか。

Egypt, Ghana and Pakistan are also seen as intensely vulnerable.

 エジプト、ガーナにパキスタンも同様に脆弱状態だという。

 ハイチの暴力騒擾。

BBC Haiti gang violence: UN votes to ban small arms sales 16 Jul 2022

The UN Security Council has voted unanimously to ban some weapon sales to Haiti, rocked by deadly gang violence.

The resolution calls on UN member states to prohibit the sale of small arms, light weapons and ammunition to what it calls "non-state actors".


In recent days, hundreds of protesters have been burning tyres and blocking roads demanding urgent action to restore the supply of petrol.

Haiti's main fuel terminal had suspended operations during a severe wave of gang violence last week.


BBC Haiti fuel terminal reopens but gang war persists 15 Jul 2022

BBC Haiti violence: Scores killed as gangs fight for control 14 Jul 2022

At least 89 people are reported to have been killed in a week of gang warfare in the Haitian capital, Port-au-Prince.

Forty-seven of them have been identified as gang members, while the remaining 42 are thought to be residents caught in the crossfire.

 …ギャング団が流通を制御…って、まあ…本邦でも戦後すぐなどはそんなもんだったかな…私は詳しくないが。

 なんだか韓国の火事のニュースをメモしていた。

BBC Daegu fire: Seven killed in suspected arson attack in South Korea 9 Jun 2022

Seven people have been killed in a suspected arson attack at a law firm in the South Korean city of Daegu.

At least 46 people were also injured in the fiery explosion in an office building near the city's District Court on Thursday morning.


Police said they were investigating the cause of the attack but believed it may have been an act of arson.

The suspected perpetrator, a man in is 50s, had died at the scene, officials said.



Police have launched an investigation. CCTV footage of the office showed the alleged perpetrator entering the second-floor office with materials, BBC Korean reported.

Local media reported that he had filed a complaint at the lawyer's office prior to the attack.


 あとはtwitterネタをいくつか。



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« キットカットが値上げを連発 | トップ | 見ていた記事メモ(2022-07-30) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事