BBC Madagascar president's herbal tonic fails to halt Covid-19 spike 14 Aug 2020
地味に感染拡大が続いてる。ほぼすべての州に行き渡り、過去一か月で患者数は4倍に。1万3千人の感染確認・162名の死者を数える。1%くらいの死亡―というのは、まあまずまず成績がよいほうか。エナジードリンクが効いているとしたらそんなところ。が、医療のキャパが少ないので、今後どうなるか。
「Hospitals in Madagascar have been struggling to cope with a surge of Covid-19 cases, while the president has been promoting an unproven product he says can cure the disease despite the World Health Organization (WHO) warning against using untested remedies.」
「Cases have quadrupled in the past month in the Indian Ocean island, with more than 13,000 infections and 162 deaths from coronavirus, which has spread to all but one of its 22 regions.」
WHOが伝統医療・治療もお勧めするって言ったんだもん!という言い訳はあるようだが、けれどエビデンスがないとダメだろ、とも言ってるでしょう…というわけ。
「The WHO says it welcomes innovations based on traditional remedies but it wants scientific evidence before backing their use.」
過去記事にいくつか挙げておいたが、このCovid-Organics、マダガスカル産の薬草をつかってるようで、その意味では地産地消、もしかうまく効いたら世界への一大輸出品になるかもしれないが―そんな壮大な人体実験・社会実験に付き合わされる方はたまったもんではない。
地味に感染拡大が続いてる。ほぼすべての州に行き渡り、過去一か月で患者数は4倍に。1万3千人の感染確認・162名の死者を数える。1%くらいの死亡―というのは、まあまずまず成績がよいほうか。エナジードリンクが効いているとしたらそんなところ。が、医療のキャパが少ないので、今後どうなるか。
「Hospitals in Madagascar have been struggling to cope with a surge of Covid-19 cases, while the president has been promoting an unproven product he says can cure the disease despite the World Health Organization (WHO) warning against using untested remedies.」
「Cases have quadrupled in the past month in the Indian Ocean island, with more than 13,000 infections and 162 deaths from coronavirus, which has spread to all but one of its 22 regions.」
WHOが伝統医療・治療もお勧めするって言ったんだもん!という言い訳はあるようだが、けれどエビデンスがないとダメだろ、とも言ってるでしょう…というわけ。
「The WHO says it welcomes innovations based on traditional remedies but it wants scientific evidence before backing their use.」
過去記事にいくつか挙げておいたが、このCovid-Organics、マダガスカル産の薬草をつかってるようで、その意味では地産地消、もしかうまく効いたら世界への一大輸出品になるかもしれないが―そんな壮大な人体実験・社会実験に付き合わされる方はたまったもんではない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます