ニジェール、マリ、ブルキナファソはECOWASの最初期形成国だった。ところが近年、軍事クーデターをしでかし、民政復帰を求められて拒否。三か国は独自の地域連合を目指してECOWAS離脱を宣言。これに際してECOWAS諸国の市民にビザフリーの移動権と居住権とを認めるとのコメント。
「Three West African states ruled by military leaders have announced visa-free travel and residency rights for citizens in the 15-member regional bloc Ecowas, ahead of the trio leaving the group.」
長年一緒にやってきた仲間たちへのせめてもの友情の証、である。離脱するけど。
BBC West African military states promise visa-free travel to rival bloc 3 hours ago
Chris Ewokor
「The leaders of the states - Burkina Faso, Mali and Niger - said the visa and residency decision had been taken in the spirit of friendship, and to strengthen centuries-old ties among African people.
The trio plan to withdraw from Ecowas in January after refusing the bloc's demand to restore democratic rule.
Ecowas leaders meeting in Nigeria on Sunday said they respected the decision to withdraw but offered a six-month grace period for them to reconsider.」
ECOWAS側としては、6か月間の猶予期間をとる。考え直しておくれよ…というわけで、2026年7月29日の期限までセネガル大統領による調停活動が続く予定。しかしなあ。実現は無理よねえ、きっと…。
尤も、三か国が再加入を求めるなら無論、認める。
「The three Sahel countries can be readmitted to the bloc should they decide to rejoin the community, a communique from Ecowas noted.
During the transitional period between 29 January and 29 July, 2025, negotiations led by Senegal's President Bassirou Diomaye Faye and Togo's Faure Gnassingbé will continue.」
三か国の離脱で、ECOWASとしては4億4600万人のうちの7600万人、面積では過半ほどを喪失する見込み。
「Burkina Faso, Mali and Niger were founding members of Ecowas in 1975.
With their planned departure, the bloc will lose 76 million of its 446 million people and more than half its total geographical land area.」
「Three West African states ruled by military leaders have announced visa-free travel and residency rights for citizens in the 15-member regional bloc Ecowas, ahead of the trio leaving the group.」
長年一緒にやってきた仲間たちへのせめてもの友情の証、である。離脱するけど。
BBC West African military states promise visa-free travel to rival bloc 3 hours ago
Chris Ewokor
「The leaders of the states - Burkina Faso, Mali and Niger - said the visa and residency decision had been taken in the spirit of friendship, and to strengthen centuries-old ties among African people.
The trio plan to withdraw from Ecowas in January after refusing the bloc's demand to restore democratic rule.
Ecowas leaders meeting in Nigeria on Sunday said they respected the decision to withdraw but offered a six-month grace period for them to reconsider.」
ECOWAS側としては、6か月間の猶予期間をとる。考え直しておくれよ…というわけで、2026年7月29日の期限までセネガル大統領による調停活動が続く予定。しかしなあ。実現は無理よねえ、きっと…。
尤も、三か国が再加入を求めるなら無論、認める。
「The three Sahel countries can be readmitted to the bloc should they decide to rejoin the community, a communique from Ecowas noted.
During the transitional period between 29 January and 29 July, 2025, negotiations led by Senegal's President Bassirou Diomaye Faye and Togo's Faure Gnassingbé will continue.」
三か国の離脱で、ECOWASとしては4億4600万人のうちの7600万人、面積では過半ほどを喪失する見込み。
「Burkina Faso, Mali and Niger were founding members of Ecowas in 1975.
With their planned departure, the bloc will lose 76 million of its 446 million people and more than half its total geographical land area.」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます