先日、シゴト先の会議室で見掛けた段ボール箱なんですが、そこに書かれている名前に思わず、目を惹かれてしまいました。
なぜこんなところにアメリカン・ポップ・シンガーの名前が?と思いながらよくよく見ると「ポールアンカ」ではなく「ポールアンカー」と、後ろが伸びてます。そして頭には「注水式」の文字も。いったいこいつは何じゃらほい?てことなんですが、タネを明かすとこういうことなんすね。
Pole ・・・・・・棒、竿
Anchor ・・・・・・ 錨
てことで、棒や竿を固定するための錨のような重石。これがすなわち、ポールアンカーなんだそうですよ。
より具体的には、こういうののことなんだそうです。
ああ、確かにイベント会場やら大売出しやらレンタルビデオ屋やら、臨時に幟がたってるとことかで見かけますね。ね?これが「ポールアンカー」なんです。
さあ、これを読んだ皆さんは、これから店頭などであのブツを見かけるたびに、このメロディーが浮かんでこないワケには行かなくなりましたね。
かく云うKanotherがそうなんですよ。てかつまるところ、そんな仲間を増やしたいがばっかりに、ここでこうして「ポールアンカー」をご紹介したってなワケだったんでした。
なぜこんなところにアメリカン・ポップ・シンガーの名前が?と思いながらよくよく見ると「ポールアンカ」ではなく「ポールアンカー」と、後ろが伸びてます。そして頭には「注水式」の文字も。いったいこいつは何じゃらほい?てことなんですが、タネを明かすとこういうことなんすね。
Pole ・・・・・・棒、竿
Anchor ・・・・・・ 錨
てことで、棒や竿を固定するための錨のような重石。これがすなわち、ポールアンカーなんだそうですよ。
より具体的には、こういうののことなんだそうです。
ああ、確かにイベント会場やら大売出しやらレンタルビデオ屋やら、臨時に幟がたってるとことかで見かけますね。ね?これが「ポールアンカー」なんです。
さあ、これを読んだ皆さんは、これから店頭などであのブツを見かけるたびに、このメロディーが浮かんでこないワケには行かなくなりましたね。
かく云うKanotherがそうなんですよ。てかつまるところ、そんな仲間を増やしたいがばっかりに、ここでこうして「ポールアンカー」をご紹介したってなワケだったんでした。