医薬品や次世代の照明と期待される研究で、私たちの生活を支える数々の新製品を生み出す原動力となる化学反応を考案した鈴木章(80)と根岸英一(75)にノーベル化学賞が贈られることになったと今日の新聞に大きく報道されています。
おめでたいことで、日本人として喜びたいと思います。
世界に通用する発明・発見の研究は、大学で「チーム」を組み多くの研究員や助手が力をあわせ長い年月をかけてひとつのものをつくり出しています。
お二人は、その指揮を執った方であります。私は、2人の受賞は「研究チーム」の受賞だと思います。それにしても、2人同時というのは、日本人の底力を感じるのは私だけでしょうか。
いま、日本政府は「事業仕分け」で大学の研究費を1割削減を打ち出しています。
数年先には、「日本人はなぜ科学の分野でノーベル賞を受賞できないのか」などと議論されないようにしたいものです。
おめでたいことで、日本人として喜びたいと思います。
世界に通用する発明・発見の研究は、大学で「チーム」を組み多くの研究員や助手が力をあわせ長い年月をかけてひとつのものをつくり出しています。
お二人は、その指揮を執った方であります。私は、2人の受賞は「研究チーム」の受賞だと思います。それにしても、2人同時というのは、日本人の底力を感じるのは私だけでしょうか。
いま、日本政府は「事業仕分け」で大学の研究費を1割削減を打ち出しています。
数年先には、「日本人はなぜ科学の分野でノーベル賞を受賞できないのか」などと議論されないようにしたいものです。