「和蘭、和蘭陀、阿蘭陀、荷蘭 オランダ」
オランダ(オランダ語: Nederland 発音: [ˈneːdərlɑnt], [ˈneɪ̯dərlɑnt] , 西フリジア語: Nederlân, パピアメント語: Hulanda)は、西ヨーロッパに位置する立憲君主制国家。東はドイツ、南はベルギーと国境を接し、北と西は北海に面する。ベルギー、ルクセンブルクと合わせてベネルクスと呼ばれる。憲法上の首都はアムステルダム(事実上の首都はデン・ハーグ)。
カリブ海のアルバ、キュラソー、シント・マールテンと共にオランダ王国を構成している。それ以外にも、カリブ海に海外特別自治領としてBES諸島と呼ばれる、ボネール島、シント・ユースタティウス島、サバ島がある。
オランダは世界において、報道の自由、経済的自由、人間開発指数、クオリティ・オブ・ライフの最上位国の一つである。2019年では、世界幸福度報告では世界第5位、一人あたりGDPでは世界第7位、人間開発指数で10位であった。2022年には、積極的平和指数で世界第6位となった。
国名および通称はオランダ語でNederland(ネーデルラント)。これは「低地の国」「低地地方」を意味する普通名詞に由来するため、基本的に定冠詞をつける必要がある。通称の "Nederland" は、オランダ王国の欧州における国土を意味するため単数形で、正式名称に使われている「de Nederlanden」は、海外領土を含めた概念のため複数形である。ゲルマン系言語ではドイツ語でdie Niederlande、ラテン系言語ではフランス語でles Pays-Bas、スペイン語でlos Países Bajos、イタリア語でi Paesi Bassi(いずれも語義は同じ)。いずれも複数形であるのは、伝統的に現在のベネルクス三国のある低地地域一帯の領邦群の歴史的総称を受け継いでいるからである。なお、複数形ではあるものの、英語やスペイン語など言語によっては、しばしば集合名詞あるいは「王国」を略したものとして単数扱いされる。
俗称の「Holland(ホラント)」もよく使われるが、これはスペインの支配に対して起こした八十年戦争で重要な役割を果たしたホラント州(現在は南北2州に分かれる)の名に由来し、固有名詞であるため冠詞がつかない。
公式の英語表記は、the Netherlands(ザ・ネザーランズ)。形容詞および名詞形のDutch(ダッチ)は、元来ドイツ(Duitsch)を指し、同国の支配から脱した17世紀以降オランダ(人、語)を意味するものに変わっていった。ただし、歴史的に英蘭間で貿易や海外進出をめぐって激しい競争と対立が発生したことから、軽蔑のニュアンスが強く、「Netherlander」や「Hollander」が用いられることもある。
日本語の表記はオランダ。漢字表記は、和蘭、和蘭陀、阿蘭陀、荷蘭陀、荷蘭、尼徳蘭(ネーデルラントの音訳)と表記され、蘭と略される。由来はポルトガル語における「ホラント」の表記「Holanda [ɔˈlɐ̃dɐ]」が、戦国時代に来航したポルトガル人宣教師によってもたらされたことによる。
政府は、2020年1月1日をもって、国名としての「ホラント」の使用を廃止し、オランダ外務省も諸外国にこの通称から変更するよう呼びかけている。なお、日本のオランダという呼称については、日本語の言葉として定着していることから変更は求めないとしている。
公用語はオランダ語。フリースラント州ではフリジア語(実際には一方言の西フリジア語)も公用語として認められている。識字率は99%で、国民の4分の3は2か国語を話すことができ、44%は3か国語を、12%は4か国語を話すことができるとされる。英語のほか、フランス語やドイツ語などを話す人が多い。
*Wikipedia より
はい オランダ語で「はい」という返答は、「Ja(ヤァ)」です。買い物などで「これでいいですか?」と聞かれた時に「Ja」と答えます。
いいえ オランダ語で「いいえ」という返答は、「Nee(ネェ)」です。オランダはエコの意識が強く、買い物の時に「袋が入りますか?」と聞かれることが多いです。その際に「Nee」と返事をすれば「袋は要りません」という意味になります。
おはよう 「おはよう」は、オランダ語で「Goedemorgen(フッデモルヘン)」です。「goed(いい)」+「morgen(朝)」の2つの単語から作られています。
こんにちは 「こんにちは」は、オランダ語で「Goededag(フッデダッハ)」または「Goedemiddag(フッデミダッハ)」です。「dag(ダッハ)」は日という意味で、「middag」は午後という意味です。両方ともよく使われる挨拶表現です。
こんばんは 「こんばんは」は、オランダ語で「Goedenavond(フッデアボント)」です。「navond」は夜という意味です。
人と会った時の挨拶 お店やオフィスで人に会った時はオランダ語で「Hallo」と挨拶します
友達と会った時、お店やオフィスで人と会った時は、「Hallo(ハロ)」との挨拶します。どの相手にも使える表現です。歩いている時にHalloと挨拶される時もあります。英語のHelloとスペルも発音も似ていますが、少し違います。
さようなら 「さようなら」は、オランダ語で「Tot ziens(トッツィンツ)」です。相手と別れる際や、お店で買い物を終えた後などに使います。
カジュアルな挨拶
「Hoi(ホイ)」は、友達と会った時に交わす挨拶です。英語のHiのように気軽に使うことができます。
「Doei(ドゥイ)」は、友達や家族と別れるときに使う挨拶です。電話で話し終わる時にも使います。
「ありがとう」は、オランダ語で「Dank je wel(ダンキュウェル)」です。「Bedank(ビダンク)」「 Dank je(ダンキュウェ)」「Dank u wel」という表現も同じ意味です。「Je」が「u」になることでより丁寧になります。目上の方などに使います。
「どういたしまして」は、オランダ語で「graag gedaan(フラヘダン)」です。「graag(どうぞ)」+「gedaan(終わりました)」という二つの単語で表現します。
「どうぞ」は、オランダ語で「alsjeblieft(アッシュブリフツ)」です。14で「graag」にも「どうぞ」の意味があると書きましたが、「alsjeblieft」は物を渡す際や支払いの際に使います。「お願いします」という意味もあり、飲み物を頼んだ時など文章の最後に付け加えます。
「ごめんなさい」は、オランダ語で「sorry(ソリ)」もしくは「het spijt me(ヘットスパイトム)」です。英語と同じ単語ですが、発音は英語と違ってあまり伸ばしません。
*https://theryugaku.jp/471/ より
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます