おばさんの料理教室

家庭菜園の野菜を使い皆で料理を楽しもう

おばさんの料理教室  八宝菜(4~5人分)

2023年05月23日 | 日記

八宝菜(4~5人分)

おいしい八宝菜材料、じゃんじゃん炒めて合わせ調味料を加えるだけ。

八宝菜(パーパオツァイ)とは中国料理のひとつである。もとは浙江江蘇安徽の料理。五目うま煮とも。八宝菜の「八」は「8種類」という意味ではなく単なる「多くの」の意味。 八宝菜をご飯の上にかけた日本発祥の料理は中華丼と呼ばれる。

     

豚薄切り肉200g白菜1/4個にんじん小1本ゆでたけのこ小1個分しいたけ・エリンギなど1パック分かまぼこ1個うずらの適宜しょうが(千切り)1かけ合わせ調味料は水約350mℓ・鶏がらスープの素小さじ2・しょうゆ小さじ2・オイスターソース(なければしょうゆを倍)大さじ1・砂糖小さじ2・塩小さじ1/2・こしょう少々・片栗粉大さじ1.5~2・ごま油

②にんじん短冊切り・椎茸・豚肉・キャベツ・三つ葉適当な大きさに切る。

③中華鍋にサラダ油大匙2で熱し生姜1かけを香りよく炒める。

④豚肉を加え色が変わるまで炒め①を加えしゃきしゃきが残る程度になればもやしを加へ、混ぜてお中華料理調味料・塩・胡椒で味付けし、強火で混ぜながら水溶き片栗粉を適当に入れ出来上がり。

Eight Treasures (4~5 servings)

Just stir-fry the delicious Hakpo vegetable ingredients and add the seasonings.

Papao Tsai is a Chinese dish. Originally a dish from Zhejiang, Jiangsu and Anhui. Also with Gome umani. The "eight" in 八宝菜 does not mean "8 types", but simply "many". The dish that originated Japan the Eight Treasures sprinkled over rice is called a Chinese rice bowl.

   

200g thinly sliced pork 1/4 Chinese cabbage 1 small carrot 1 small boiled bamboo shoot shiitake mushrooms, eringi, etc. 1 pack of kamaboko quail ginger (julienne) 1 seasoning is about 350ml of water, 2 teaspoons of chicken stock stock, 2 teaspoons of soy sauce, 1 tablespoon oyster sauce (double soy sauce if you don't have one), 2 teaspoons sugar, 1/2 teaspoon salt, a little pepper, 1.5~2 tablespoons potato starch, sesame oil

②Cut the carrot strips, shiitake mushrooms, pork, cabbage, and trefoil into appropriate sizes.

③Heat 2 large spoons of salad oil in a wok and fry 1 piece of ginger fragrantly.

④Add the pork, stir-fry until the color changes ①, add the bean sprouts, mix and season with Chinese seasonings, salt and pepper, and mix over high heat while adding water-dissolved potato starch appropriately.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする