空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

全世界で諸種の活動が大方停止

2020-03-13 15:42:52 | Newsメモ
 スポーツイベント、博物館に美術館、大学・学校。観劇。なんであれ人々がリアルに集合しそうなものは食料品店や薬局以外はみな禁止、という。

BBC Coronavirus: Countries enforce mass closures to stem spread 13 Mar 2020

 米国ではブロードウェイも一ヶ月ほど停止しようと。

Schools have been closed, sports events cancelled and cultural institutions shut around the world as countries try to stem the coronavirus outbreak.

In the US, all major sport has been suspended and Broadway performances are off for a month.


 全世界で118カ国、125,000人以上に広まって死者は4600人。たった一つの新たに見つかった病気で、二ヶ月のうちに発生した数次と思えば、そりゃまあ恐れるに値するものではあろう。なにしろ下手にクリーンヒットすると5%くらい死ぬし。

More than 125,000 people have been diagnosed with Covid-19 in 118 countries around the world, according to the World Health Organization. The total number of deaths is more than 4,600.

 直接死ぬ数もそうだが、経済方面への影響も甚大というべきで、こっちで死ぬ向きも相当数あるだろうなあ…。日経は9/7%下落、香港のHang Sengは6.9%。ウォールストリートだってざっと10%。

Shares prices around the world continue to plunge. On Friday, Asian markets slumped, with Japan's Nikkei 225 9.7% lower and the Hang Seng in Hong Kong down by 6.9%.

This follows losses in Europe and the US, where Wall Street stocks plummeted about 10% in their worst day since the 1987 Black Monday crash, a fall mirrored on London's FTSE.


 フィリピン・マニラも実質的な都市封鎖。都市の出入りを禁じるという。

Also on Thursday, Philippine President Rodrigo Duterte announced a ban on domestic travel to and from Manila, in what he called a "lockdown" of the capital.

In the UK, the government said such measures were being considered but that the scientific advice was that "this could do more harm than good" at this stage.

 英国は、わざわざ科学者のアドバイスに従うよ、とコメントする由。社会心理もふくめて、十分に考慮すべきでしょうよねえ。日本だっていきなり都市封鎖命令がでてたら、どうなっていたことか、とは多少思う。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 新型コロナウィルス問題:見... | トップ | 「自発的に退去するなら2000... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事