NASAがいうところでは。
BBC Australia fires: Smoke to make 'full circuit' around globe, Nasa says 14 Jan 2020
「Smoke from the massive bushfires in Australia will soon circle the Earth back to the nation, says Nasa.」
「Nasa said plumes from blazes around New Year's Day had crossed South America, turning skies there hazy, and moved "halfway around Earth" by 8 January.」
あとは火災の煙が周辺の大気の状況を悪化させているとか、山の雪をくすませているとか。
BBC Australia bushfires: Residents stranded as fires escalate 10 Jan 2020
「An Australian town has spent the night cut off by bushfires as volatile weather whips up the most significant threat for almost a week.」
こちらの震災と違って凍死の心配はなさそうだが、火災自体を切り抜けても水がなくて衰弱死しかねないなあこれ。目の前に海を見ながら水の不足を嘆くことになりそうだ。
「Firefighters from the US, Canada and New Zealand are among those who have flown in to assist fatigued crews.」
交替人員がいてくれたら、現場はものっそい助かるだろう。休憩時間をちょっと余計に取れる!
BBC Climate change: Australia fires will be 'normal' in warmer world 14 Jan 2020 By Matt McGrath
「UK scientists say the recent fires in Australia are a taste of what the world will experience as temperatures rise.」
「Prof Richard Betts from the Met Office Hadley Centre said we are "seeing a sign of what would be normal conditions under a future warming world of 3C".
While natural weather patterns have driven recent fires, researchers said it's "common sense" that human-induced heating is playing a role.」
2013年以来の58本ほどの論文をチェックして―などとあり、大局的見地からする仮説といえばいえようか。なんにせよ、資源をより効率的に、理性的に使用すべきという一般論自体は変わらないので、粛々と研究・実用をしていくほかないだろうなあ。
BBC Australia fires: Smoke to make 'full circuit' around globe, Nasa says 14 Jan 2020
「Smoke from the massive bushfires in Australia will soon circle the Earth back to the nation, says Nasa.」
「Nasa said plumes from blazes around New Year's Day had crossed South America, turning skies there hazy, and moved "halfway around Earth" by 8 January.」
あとは火災の煙が周辺の大気の状況を悪化させているとか、山の雪をくすませているとか。
BBC Australia bushfires: Residents stranded as fires escalate 10 Jan 2020
「An Australian town has spent the night cut off by bushfires as volatile weather whips up the most significant threat for almost a week.」
こちらの震災と違って凍死の心配はなさそうだが、火災自体を切り抜けても水がなくて衰弱死しかねないなあこれ。目の前に海を見ながら水の不足を嘆くことになりそうだ。
「Firefighters from the US, Canada and New Zealand are among those who have flown in to assist fatigued crews.」
交替人員がいてくれたら、現場はものっそい助かるだろう。休憩時間をちょっと余計に取れる!
BBC Climate change: Australia fires will be 'normal' in warmer world 14 Jan 2020 By Matt McGrath
「UK scientists say the recent fires in Australia are a taste of what the world will experience as temperatures rise.」
「Prof Richard Betts from the Met Office Hadley Centre said we are "seeing a sign of what would be normal conditions under a future warming world of 3C".
While natural weather patterns have driven recent fires, researchers said it's "common sense" that human-induced heating is playing a role.」
2013年以来の58本ほどの論文をチェックして―などとあり、大局的見地からする仮説といえばいえようか。なんにせよ、資源をより効率的に、理性的に使用すべきという一般論自体は変わらないので、粛々と研究・実用をしていくほかないだろうなあ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます