空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

インドからカナダ経由の不法入国失敗―あと12mで一家凍死の例

2024-11-19 00:19:08 | Newsメモ
 これは2年半ほど前の記事。

BBC The family that froze to death a world away from home 12 February 2022
Holly Honderich & Roxy Gagdekar

 インド・グジャラートでまずまず十分な生活を営んでいたはずの一家が観光ビザでカナダ入国、手配師の手引きで米国に入国を試みるが、ものっそい厳寒の吹雪の日で―故郷では最低気温マイナス10度くらいが精々だったのがマイナス35度に見舞われ、凍死。一家全滅。

The night Vaishaliben Patel, her husband Jagdish and their two children set out for the US-Canadian border they dressed in new heavy winter coats and snow boots. Temperatures where they walked, in Emerson, Manitoba, had dropped more than 35 degrees Celsius below freezing.

The young family had probably never experienced temperatures that low before. Even on its coldest day, the Patels' home village in western India would not have reached within 10 degrees of freezing.


 37歳・39歳の夫婦、11歳の娘、3歳の息子。そうまで入国したかったアメリカ合衆国はさらに12m先にあった。永遠をもってしても届かぬ12mであった。

Canadian police found the four of them - Vaishaliben, 37, Jagdish, 39, their daughter, Vihangi, 11 and son, Dharmik, 3 - lying together, frozen, in an empty field on 19 January. They had died 12 metres from the US border.

 故郷には結構立派な家を持ってて、とても違法入国で―という階層にはみえない。しかし現地ではちょいちがい、先進国に親族がいない家柄なんぞスカであり、結婚相手が見つからないレベルだという。なのでだれもが外国へいこうと願うのだとか。

"Every child here grows with the dream of moving to a foreign country," a Dingucha councilman said.

Many locals spoke of an intense and pervasive social pressure to move abroad, with social status determined by connections in foreign countries. Those who stay are seen as incapable of raising the funds to leave, everyone else moves on, some said.

"There are instances, where boys of marriage age cannot find a suitable girl, because they don't have any close relatives in any foreign country," one person said.


 …まあそうならわかる。わかりたくないがわかる。
 そうして吹雪の晩にひっそり国境を越えようと、できる限りの冬用コートなど身に着けてなんとか突破しようとした。カナダ・米国国境である。たいしたことはないと思えただろう。なにしろ重武装の国境警備なんぞ、移送ではない。

Perhaps the journey seemed simple - a straight shot across an invisible, unimpeded border - but on the night of their crossing, that path was blurred by snow, and the long stretch of the prairies would have offered little in the form of navigation.

They didn't even make it to the border. In their final moments, they may not have known where they were at all.


 ―しかしその最後の瞬間、彼らは、自分たちがどこにいるかも知ることができなかっただろう。吹雪の中、方向を見失い、そうして凍えて死んだ。

 それがばれたのも、どうもこの一家から荷物を略奪したらしい者たちがいたためのようで―その裁判の記事があったわけなのだ。

The Patel family died while trying to cross the border from Canada to the US in January 2022

BBC A family froze to death at the US-Canada border. Two accused smugglers face trial 4 hours ago

Nadine Yousif

 幼児のおもちゃがはいったバックパックがある割には子供いねぇな?と、国境警備に不思議がられて発覚。

Nearly three years after an Indian family of four froze to death in Canada during an ill-fated attempt to enter the US, two men are facing trial, accused of trying to help smuggle them across the border.

It was a backpack with child’s clothing and toys that first worried US Border Patrol agents.

That winter morning in January 2022, after a fierce blizzard, authorities had arrested a man driving a van near the US-Canada border, suspecting him of smuggling migrants.

Along with the driver, border guards picked up seven Indian nationals. One was carrying the backpack, but there were no children.

A family with two children had been with the other migrants as they made their way across the border at night, border agents were told, but they had become separated.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 北朝鮮第11軍団はロシアで何... | トップ | 中国・湖南省・小学校前の児... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事