57名ほどの死亡が確証されて、流石に一回でこの人数というのはショックだな、というコメントが。
BBC At least 57 migrants drown off Libya's coast 14:49 27 Jul 2021
女性20名、子供2名を含む。
「At least 57 people are reported to have drowned off the Libyan coast - the latest large-scale loss of life involving migrants trying to reach Europe.」
「The IOM said survivors told its staff that 20 women and two children were among those who died.」
ヨーロッパに渡ろうとする、通例のボートの一つであるわけだが。沈んだ理由は不明。improved weatherというくらいには天候が落ち着いたが、そのため船出するボートもふえ、通例定員を大幅に超えていたりするので、まあ沈むわな、という。
「Improved weather has contributed to an increase in the number of boats attempting the perilous crossing of the Mediterranean from North Africa.
An estimated 1,100 people have died so far this year more than double the figure for the same period in 2020.」
今年は天候の具合が良いようで、現時点でざっと1100名ほど死亡しているとのこと。昨年同期比で2倍ほど。とはいえ、「彼らが死なぬよう、海よ荒れてくれ」と言おうとしても、出航待ちのあいだに資金難で売り飛ばされかねないのもその通りだろうし―まあ、詰んでるよねえ、と…。
BBC At least 57 migrants drown off Libya's coast 14:49 27 Jul 2021
女性20名、子供2名を含む。
「At least 57 people are reported to have drowned off the Libyan coast - the latest large-scale loss of life involving migrants trying to reach Europe.」
「The IOM said survivors told its staff that 20 women and two children were among those who died.」
ヨーロッパに渡ろうとする、通例のボートの一つであるわけだが。沈んだ理由は不明。improved weatherというくらいには天候が落ち着いたが、そのため船出するボートもふえ、通例定員を大幅に超えていたりするので、まあ沈むわな、という。
「Improved weather has contributed to an increase in the number of boats attempting the perilous crossing of the Mediterranean from North Africa.
An estimated 1,100 people have died so far this year more than double the figure for the same period in 2020.」
今年は天候の具合が良いようで、現時点でざっと1100名ほど死亡しているとのこと。昨年同期比で2倍ほど。とはいえ、「彼らが死なぬよう、海よ荒れてくれ」と言おうとしても、出航待ちのあいだに資金難で売り飛ばされかねないのもその通りだろうし―まあ、詰んでるよねえ、と…。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます