人気のプランで利用者が多いのんが、週2000ナイラから6000ナイラに三倍の値上げ。流石に利用者が憤激している。
「Nigerians are expressing outrage over a big jump in the price of mobile data charged by some of the country's major phone networks.
MTN - Nigeria's largest operator - trebled the cost of one of its most popular weekly offers. Airtel has also increased its tariffs.」
…三倍はね…規制省庁からは50%増しまでは認めるという話だったそうで、ちょっと…。
「One target for criticism has been the rise in MTN's 15GB weekly bundle from 2,000 naira ($1.33; £1.08) to 6,000 naira ($3.99).」
BBC Huge data price hike sparks anger in Nigeria 22 hours ago
Mansur Abubakar
「In response to customer complaints, MTN said on X that the price adjustment was necessary to serve subscribers better.
"We apologize for any inconvenience caused,” the company added. Airtel is yet to comment.
Subscribers only realised what had happened when they went to buy data over the past few hours.」
顧客としてはだまし討ちのような恰好だったようで、それもやはり怒りを呼ぶ。
とはいえ会社さんとしては、猛烈なインフレの中、値上げは不可避。
困りましたねえ、というほかない。
「Nigerians are expressing outrage over a big jump in the price of mobile data charged by some of the country's major phone networks.
MTN - Nigeria's largest operator - trebled the cost of one of its most popular weekly offers. Airtel has also increased its tariffs.」
…三倍はね…規制省庁からは50%増しまでは認めるという話だったそうで、ちょっと…。
「One target for criticism has been the rise in MTN's 15GB weekly bundle from 2,000 naira ($1.33; £1.08) to 6,000 naira ($3.99).」
BBC Huge data price hike sparks anger in Nigeria 22 hours ago
Mansur Abubakar
「In response to customer complaints, MTN said on X that the price adjustment was necessary to serve subscribers better.
"We apologize for any inconvenience caused,” the company added. Airtel is yet to comment.
Subscribers only realised what had happened when they went to buy data over the past few hours.」
顧客としてはだまし討ちのような恰好だったようで、それもやはり怒りを呼ぶ。
とはいえ会社さんとしては、猛烈なインフレの中、値上げは不可避。
困りましたねえ、というほかない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます