こうまでプラスチックをまとって「化石燃料に反対!」というのもなかなかシュールで現代美術的である(※それなりに一面的な現代美術理解)。
bbc.com Climate protesters storm Garzweiler coal mine in Germany 23 June 2019
ドイツで、Greta Thunbergに触発された運動の一環と言う位置づけか、露天掘り炭鉱に突撃していった運動家たちが発生。BBCは、警備の警官に怪我人が出たぞとわざわざメモしており、びみょーに運動家側への批判的な目線をまぜこんでいる感じ。
「Hundreds of climate change activists have stormed an open cast coal mine in western Germany to campaign against fossil fuels.
The protesters ran through fields and broke through a police cordon to get into the Garzweiler mine.
Police had warned that the mine was not safe and said some officers were hurt as they tried to hold back protesters.」
でまあ、この日は鉄道の運行を妨害したりしていたそうで:
「Earlier in the day, protesters temporarily blocked a railway line used to transport coal.」
「Dressed in white protective clothing, protesters ran over the sides of the mine to enter the premises」
熱病のようにと言いたい気がするが、とりあえず元気であるらしいことは良いことではある。
bbc.com Climate protesters storm Garzweiler coal mine in Germany 23 June 2019
ドイツで、Greta Thunbergに触発された運動の一環と言う位置づけか、露天掘り炭鉱に突撃していった運動家たちが発生。BBCは、警備の警官に怪我人が出たぞとわざわざメモしており、びみょーに運動家側への批判的な目線をまぜこんでいる感じ。
「Hundreds of climate change activists have stormed an open cast coal mine in western Germany to campaign against fossil fuels.
The protesters ran through fields and broke through a police cordon to get into the Garzweiler mine.
Police had warned that the mine was not safe and said some officers were hurt as they tried to hold back protesters.」
でまあ、この日は鉄道の運行を妨害したりしていたそうで:
「Earlier in the day, protesters temporarily blocked a railway line used to transport coal.」
「Dressed in white protective clothing, protesters ran over the sides of the mine to enter the premises」
熱病のようにと言いたい気がするが、とりあえず元気であるらしいことは良いことではある。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます