反イスラムを大々的に打ち上げて、それでそうした極右党派が議席数を37と二倍に伸ばし、それで第一党の位置を確保。これは大きい。…反イスラムは、事実上、反移民を意味するだろう。なかなかに厳しい。
「The strategy was a success, more than doubling his PVV party's numbers in parliament.」
BBC Dutch election: Anti-Islam populist Geert Wilders wins dramatic victory 23 Nov 2023 By Paul Kirby & Anna Holligan
しかもベテランと形容句がつく人が指導者であり、ぽっと出のポピュリストと言うわけではない、と解することができるだろう。25年ほども国政政党をしているようで、我々の立憲民主党よりよほど真面目に継続している。
「Veteran anti-Islam populist leader Geert Wilders has won a dramatic victory in the Dutch general election, with almost all votes counted.
After 25 years in parliament, his Freedom party (PVV) is set to win 37 seats, well ahead of his nearest rival, a left-wing alliance.
"The PVV can no longer be ignored," he said. "We will govern."」
150議席のなかの37ですから、連立不可避ですが。76以上を確保ですか。…まあ、十分可能な様子。
「His win has shaken Dutch politics and it will send a shock across Europe too.
But to fulfil his pledge to be "prime minister for everyone", he will have to persuade other parties to join him in a coalition. His target is 76 seats in the 150-seat parliament.」
「The PVV leader won after harnessing widespread frustration about migration, promising "borders closed" and putting on hold his promise to ban the Koran.」
反移民感情の高まり―国境を閉ざしてしまえという声もあり―フランスのルペンなどからは称賛の声が―。
「A Wilders victory will send shockwaves around Europe, as the Netherlands is one of the founding members of what became the European Union.
Nationalist and far-right leaders around Europe praised his achievement. In France, Marine Le Pen said it "confirms the growing attachment to the defence of national identities".」
…党首殿は、果てはEU離脱まで言い出してる人だとか。まあ現実的には不可能ながら、ありとあらゆる経済的・政治的不利を被っても「我々の国」を取り戻すという見解は、ありといえばありだ。
「Mr Wilders wants to hold a "Nexit" referendum to leave the EU, although he recognises there is no national mood to do so. He will have a hard time convincing any major prospective coalition partner to sign up to that.」
そりゃあ…麻薬国家寸前状態とか…壊れちゃってるようだし…なあ…。建て直し…したいわなあ…。
「The strategy was a success, more than doubling his PVV party's numbers in parliament.」
BBC Dutch election: Anti-Islam populist Geert Wilders wins dramatic victory 23 Nov 2023 By Paul Kirby & Anna Holligan
しかもベテランと形容句がつく人が指導者であり、ぽっと出のポピュリストと言うわけではない、と解することができるだろう。25年ほども国政政党をしているようで、我々の立憲民主党よりよほど真面目に継続している。
「Veteran anti-Islam populist leader Geert Wilders has won a dramatic victory in the Dutch general election, with almost all votes counted.
After 25 years in parliament, his Freedom party (PVV) is set to win 37 seats, well ahead of his nearest rival, a left-wing alliance.
"The PVV can no longer be ignored," he said. "We will govern."」
150議席のなかの37ですから、連立不可避ですが。76以上を確保ですか。…まあ、十分可能な様子。
「His win has shaken Dutch politics and it will send a shock across Europe too.
But to fulfil his pledge to be "prime minister for everyone", he will have to persuade other parties to join him in a coalition. His target is 76 seats in the 150-seat parliament.」
「The PVV leader won after harnessing widespread frustration about migration, promising "borders closed" and putting on hold his promise to ban the Koran.」
反移民感情の高まり―国境を閉ざしてしまえという声もあり―フランスのルペンなどからは称賛の声が―。
「A Wilders victory will send shockwaves around Europe, as the Netherlands is one of the founding members of what became the European Union.
Nationalist and far-right leaders around Europe praised his achievement. In France, Marine Le Pen said it "confirms the growing attachment to the defence of national identities".」
…党首殿は、果てはEU離脱まで言い出してる人だとか。まあ現実的には不可能ながら、ありとあらゆる経済的・政治的不利を被っても「我々の国」を取り戻すという見解は、ありといえばありだ。
「Mr Wilders wants to hold a "Nexit" referendum to leave the EU, although he recognises there is no national mood to do so. He will have a hard time convincing any major prospective coalition partner to sign up to that.」
そりゃあ…麻薬国家寸前状態とか…壊れちゃってるようだし…なあ…。建て直し…したいわなあ…。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます