Sherlock Series 4 Episode 3

Director:Benjamin Caron
Writers:Mark Gatiss and Steven Moffat
場面が入り組んでいるのでわかりづらいかもです。
メアリーのメッセージは青字にしました。
ラストです。
マイクロフトのオフィス。
マイクロフトの向かい側にパパが座っていますがママは立ち上がってマイクロフトに詰め寄っています。
その後ろでシャーロックが静かに立っています。

ママ:生きてる?今までずっと?
どうやったらそんな事が可能になるの?
MH:ルディおじさんが手配をし・・・・
私はそれを継続するのがベストだと考えた。
ママ:なぜそうしたのかなんて聞いてないわよ、バカね。
どうやったのかって聞いてるのよ。
MH:優しい人間になりたかった。
ママ:優しい? 優しい?
お前は私たちに娘が死んだと言ったのよ。
MH:彼女がどうなったか話すよりは良いと思ったのだ。
すまない。

ずっと黙っていたパパがここで立ち上がります。
パパ:彼女がなんであろうと、今がどうだろうと、マイクロフト・・・
彼女が娘だということには変わりないんだ。
MH:私の妹でもある。
ママ:それならもっとうまくやるべきだったわね。
シャーロックが口を開きます。
SH:マイクロフトは最善を尽くしたんだよ。
ママ:なら、彼の能力が劣っているという事ね。
パパ:彼女はどこに?
MH:シェリンフォードに戻した。今回は厳重に管理している。
大勢の人が亡くなったし。
シェリンフォード近くの海岸にヘリで降り立つシャーロック。

マイクロフトのオフィス。
MH:チャンスがあれば彼女は再び殺人を犯すだろう。2度と外に出ることはない。
パパ:彼女に会えるのか?
MH:会っても無駄ですよ。
シェリンフォードに入ったシャーロックはユーロスの独房に向かいます。
マイクロフトのオフィス。
ママ:よくもそんなことが言えるわね。
MH:話さないのだ。誰とも決して話をしようとしない。
我々の及ばないところに行ってしまった。
今はもうどんな言葉も彼女には届かない。
ママ:シャーロック。
シャーロックがママを見ます。

ママ:どうなの?
シェリンフォードのシャーロック。

再びマイクロフトのオフィス。
ママ:あなたはいつも分別があったじゃない。
どうすればいい?

ユーロスの独房の前に立つシャーロック。

ユーロスは背を向けたまま微動だにしません。
シャーロックはバイオリンを取り出し、チューニングを始めます。

そしてゆっくりを弾き始めます。

シャーロックはユーロスの様子を伺いますがまったく動きません。

221B。
シャーロックとジョンが爆発の残骸を拾いながら歩いています。

ちゃんとヘッドフォンをつけてあげるジョン。

シェリンフォードでバイオリンを弾き続けるシャーロック。
その時、ユーロスが立ち上がります。
驚くシャーロック。

221Bから再びシェリンフォードに向かうヘリが映ります。

ユーロスがバイオリンを手にし、弾き始めます。
手が止まっていたシャーロックも一緒に弾き始めます。

ジョンの家。
ジョンがシャーロックに電話をしています。
JW:ああ、うん、君がここに来た方がいいと思う。
ジョンの手には「MISS YOU」と書いてあるDVDがありました。

ユーロスとシャーロックがバイオリンを弾く場面から、
ジョンの家でDVDを再生する場面に変わります。

ジョンの様子を窺うようにしたあと、テレビの画面を見るシャーロック。

笑顔のメアリーが映ると、少し悲し気なジョン。

メアリーが話し始めます。
P.S.
私はあなたたちふたりの事はよく知ってるわ。私がいなくなったらどうなるのかも。
本当のあなたたちをわかってるから。
再びシェリンフォードを訪れるシャーロックの場面からジョンの家に変わります。

ハイになるために事件を解決するジャンキー・・・
そして、戦争から未だに帰らないドクター。

バイオリンを弾くシャーロックとユーロス。

でもね、あなたたちがどんな人かなんてどうでもいいの。
つまりあなたたちは伝説的な人物であればいいのよ。冒険物語のね。

(いつでも連絡してくれ。 SH)
絶望した人たちや愛を知らない人たち、迫害された人たちにも最後の砦がある。
誰にも最後の控訴院がある。
バイオリンを弾くシャーロック。

残骸がなくなり、ジョンが壁にスプレーでマークを描きます。

シャーロックが銃でマークに向かって撃ちます。

そしてハドソンさんに怒られると。

シェリンフォード。
ユーロスの表情が柔らかくなってきました。

踊る人形。

あまりにも奇妙だったり、耐えられなかったり、
とてつもなく恐ろしい人生にも、最後の望みはある。

↑ちょっと見えづらいですがこれがポール・ウェラー扮するバイキングの衣装を着た死体です。
それでもダメな時は・・・・
むさ苦しいフラットに口論をしながら座っているふたりの男がいる。

(ほーらロージー)

(パパですよー、とか言ってるのでしょうか。それともワトソン?)
彼らはいつもそこにいたし、これからもそこにいる。

私がこれまで出会った中で最も素晴らしく賢明な男たち。
My Baker Street boys.

(やっとご両親が面会できる状態になりました。マイクロフトの手をにぎるママ。)
Sherlock Holmes and Doctor Watson.



以上です。
拙訳を最後まで読んでくださりありがとうございます。
メアリーのメッセージはイマイチ自信ありません・・・(いつもだけど)
次は感想を書きます。
しかし、シャーロックのバイオリンを弾く姿は相変わらず美しいですね。

Director:Benjamin Caron
Writers:Mark Gatiss and Steven Moffat
場面が入り組んでいるのでわかりづらいかもです。
メアリーのメッセージは青字にしました。
ラストです。
マイクロフトのオフィス。
マイクロフトの向かい側にパパが座っていますがママは立ち上がってマイクロフトに詰め寄っています。
その後ろでシャーロックが静かに立っています。

ママ:生きてる?今までずっと?
どうやったらそんな事が可能になるの?
MH:ルディおじさんが手配をし・・・・
私はそれを継続するのがベストだと考えた。
ママ:なぜそうしたのかなんて聞いてないわよ、バカね。
どうやったのかって聞いてるのよ。
MH:優しい人間になりたかった。
ママ:優しい? 優しい?
お前は私たちに娘が死んだと言ったのよ。
MH:彼女がどうなったか話すよりは良いと思ったのだ。
すまない。

ずっと黙っていたパパがここで立ち上がります。
パパ:彼女がなんであろうと、今がどうだろうと、マイクロフト・・・
彼女が娘だということには変わりないんだ。
MH:私の妹でもある。
ママ:それならもっとうまくやるべきだったわね。
シャーロックが口を開きます。
SH:マイクロフトは最善を尽くしたんだよ。
ママ:なら、彼の能力が劣っているという事ね。
パパ:彼女はどこに?
MH:シェリンフォードに戻した。今回は厳重に管理している。
大勢の人が亡くなったし。
シェリンフォード近くの海岸にヘリで降り立つシャーロック。

マイクロフトのオフィス。
MH:チャンスがあれば彼女は再び殺人を犯すだろう。2度と外に出ることはない。
パパ:彼女に会えるのか?
MH:会っても無駄ですよ。
シェリンフォードに入ったシャーロックはユーロスの独房に向かいます。
マイクロフトのオフィス。
ママ:よくもそんなことが言えるわね。
MH:話さないのだ。誰とも決して話をしようとしない。
我々の及ばないところに行ってしまった。
今はもうどんな言葉も彼女には届かない。
ママ:シャーロック。
シャーロックがママを見ます。

ママ:どうなの?
シェリンフォードのシャーロック。

再びマイクロフトのオフィス。
ママ:あなたはいつも分別があったじゃない。
どうすればいい?

ユーロスの独房の前に立つシャーロック。

ユーロスは背を向けたまま微動だにしません。
シャーロックはバイオリンを取り出し、チューニングを始めます。

そしてゆっくりを弾き始めます。

シャーロックはユーロスの様子を伺いますがまったく動きません。

221B。
シャーロックとジョンが爆発の残骸を拾いながら歩いています。

ちゃんとヘッドフォンをつけてあげるジョン。

シェリンフォードでバイオリンを弾き続けるシャーロック。
その時、ユーロスが立ち上がります。
驚くシャーロック。

221Bから再びシェリンフォードに向かうヘリが映ります。

ユーロスがバイオリンを手にし、弾き始めます。
手が止まっていたシャーロックも一緒に弾き始めます。

ジョンの家。
ジョンがシャーロックに電話をしています。
JW:ああ、うん、君がここに来た方がいいと思う。
ジョンの手には「MISS YOU」と書いてあるDVDがありました。

ユーロスとシャーロックがバイオリンを弾く場面から、
ジョンの家でDVDを再生する場面に変わります。

ジョンの様子を窺うようにしたあと、テレビの画面を見るシャーロック。

笑顔のメアリーが映ると、少し悲し気なジョン。

メアリーが話し始めます。
P.S.
私はあなたたちふたりの事はよく知ってるわ。私がいなくなったらどうなるのかも。
本当のあなたたちをわかってるから。
再びシェリンフォードを訪れるシャーロックの場面からジョンの家に変わります。

ハイになるために事件を解決するジャンキー・・・
そして、戦争から未だに帰らないドクター。

バイオリンを弾くシャーロックとユーロス。

でもね、あなたたちがどんな人かなんてどうでもいいの。
つまりあなたたちは伝説的な人物であればいいのよ。冒険物語のね。

(いつでも連絡してくれ。 SH)
絶望した人たちや愛を知らない人たち、迫害された人たちにも最後の砦がある。
誰にも最後の控訴院がある。
バイオリンを弾くシャーロック。

残骸がなくなり、ジョンが壁にスプレーでマークを描きます。

シャーロックが銃でマークに向かって撃ちます。

そしてハドソンさんに怒られると。

シェリンフォード。
ユーロスの表情が柔らかくなってきました。

踊る人形。

あまりにも奇妙だったり、耐えられなかったり、
とてつもなく恐ろしい人生にも、最後の望みはある。

↑ちょっと見えづらいですがこれがポール・ウェラー扮するバイキングの衣装を着た死体です。
それでもダメな時は・・・・
むさ苦しいフラットに口論をしながら座っているふたりの男がいる。

(ほーらロージー)

(パパですよー、とか言ってるのでしょうか。それともワトソン?)
彼らはいつもそこにいたし、これからもそこにいる。

私がこれまで出会った中で最も素晴らしく賢明な男たち。
My Baker Street boys.

(やっとご両親が面会できる状態になりました。マイクロフトの手をにぎるママ。)
Sherlock Holmes and Doctor Watson.



以上です。
拙訳を最後まで読んでくださりありがとうございます。
メアリーのメッセージはイマイチ自信ありません・・・(いつもだけど)
次は感想を書きます。
しかし、シャーロックのバイオリンを弾く姿は相変わらず美しいですね。