「ピンク色の研究」のコメンタリーです。
リクエストを頂きましてコメンタリーを振り返ろうと思い、
日本語字幕にはない表現があるかもしれないと原文を探しましたが
英語字幕がないんですよね・・・UK版にも。
リスニング力が皆無な私にモファットさんの英語は宇宙人にも等しいので
角〇様の日本語字幕DVDから引用させていただくことにしました。
合間に少しずつですが、振り返っていこうと思います。
Next → A Study in Pink Audio Commentary その2
今回のコメンテーターはモファティスとスー・バーチューの3人。
冒頭はそのご紹介となぜ現代版を作りに至ったかの説明しています。
話す割合はゲイティス御大40% スーさん5%
残りモファットさんじゃないかと思うくらいモファティス熱く語っています。
「アイデアはカーディフ行きの電車の中での会話から。
お互いシャーロック・ホームズのいろいろな情報を交換をしている中で、
やっぱりベイジル・ラスボーンとナイジェル・ブルースの映画が最高だよね。」
そんな認識で一致したようです。
そして、どうして現代版を最初にやろうと考えたのが他の人だったのかと文句を言ったらしいです。
「傘を取りに行き死んだ青年はジェームズ・フィリモアだよ。」
これはソア橋に出てくるホームズの未解決事件のひとつです。
「60分のパイロット版を製作したところBBCが絶賛し、90分のミニ映画シリーズにしようとなった。
シャーロックとジョンというキャラクターはすごく存在感のあるキャラクターだから
彼らの事や友情を描こうとすると謎解きがなくなるよ。」
って、この時点で言ってたのに・・・・・
「テキストをテロップにするアイデアは監督のポール・マクギガンのアイデア。
ポールは最高なんだ。」←ホントにねー。カムバックしてほしかったです。
「レストレードは最初「Inspector Lestrade」にしてたけど
マークが夜中の3時に突然、「D.I. Lestrade.」だ!と気づいたんだ。」
昔は「Inspector」だけだったのでしょうか。現在はほぼ「Detective」ですよね。
スタンフォードと再会する場面。
パイロット版ではクライテリオンで撮影できましたが今回は公園。
小ネタでコーヒーのカップに「criterion」を入れたそうです。
シャーロック初登場は安置所で遺体にムチを打ちつける場面。
「老人の遺体を打ちつけるヒーローを日曜日のゴールデン枠で登場させるのは滅多にないよ。」とモファットさん
「オール・クリーチャーズ・グレート・アンド・スモール以来だね。」と御大。
↑何かと思ったら獣医さんの実体験をもとにしたドラマなんですね。
日本語字幕も「獣医ドラマ」になってました。
「ドイルは聡明な作家。
40年間ずっと同じシリーズを書いた。
晩年ストーリーの質はやや落ちたけど見事に変化はなかったよ。
ドイルは「傑作ではないが最善を尽くした作品だ」と後期の作品に対して言っている。」
「「ソア橋」は晩年の秀作だ。
作品を並べてみるとどれを28歳で書いてどれを60歳で書いたのか見分けがつかない。
ほとんどキャラクターに変化を加えなかった。」
「天才的だと思うのは60作品中一度だけある瞬間を描いている事、
ホームズとワトソンの純粋な愛情を表す場面があるんだ。
「3人ガリデブ」でホームズが「ケガはないな?」と言う。間違いなくその1度だけじゃないかな。」
「表面上は探偵物語だけど実は友情を描いた物語なんだ。
男の友情が描かれることは少ない。「僕たちは友達同士」なんて男は言わない。
その友情を描くのを僕は楽しんでいるよ。
表立ったテーマではないが慕いあうふたりの男の友情は重要な裏のテーマだ。」byモファット。
続きます。
あらためてこのあたりの言葉を聞くと、
わかっていてもやらかしてしまうものなのかと、そこが創作の難しさなんでしょうか。
40年間キャラクターを変化させない難しさは素人の私でも想像できます。
人は年を重ねるごとに考え方も変わりますし成長もします。
環境によって信念や志向も変化しますし、
無意識に、或いは意識的にそれをキャラクターに投影してしまうこともあります。
そんな作品を何度も目にしてきました。
今更ですがホームズが今でも愛されている大きな理由のひとつですよね。
初めてコメンタリーを聞いた時に
「ホームズとワトソンの純粋な愛情」って!と腐り気味の私が食いついた言葉です。
私はこのドラマから原作に入りました。
だからこの時は本当の意味がわからなかったのですが原作を読みついに理解したのです!(大げさ)
ラストのコメント、モファットさんはこんな事まで言ってたんですね。
すっかり忘れていましたがさすが腐男子。
でもこの熱意は確かに伝わってましたよ。
S2までは・・・・(涙)
この頃のモファットさんはどこに行ってしまったのでしょうか。
本人に聞かせたいです。
こんなに期待させといて詐欺ですか。
コメンタリーも何度も聞いたのに結構忘れているもんですね。
日ごろの不満は置いといて、↓こんな心境で楽しみたいと思います。
リクエストを頂きましてコメンタリーを振り返ろうと思い、
日本語字幕にはない表現があるかもしれないと原文を探しましたが
英語字幕がないんですよね・・・UK版にも。
リスニング力が皆無な私にモファットさんの英語は宇宙人にも等しいので
角〇様の日本語字幕DVDから引用させていただくことにしました。
合間に少しずつですが、振り返っていこうと思います。
Next → A Study in Pink Audio Commentary その2
今回のコメンテーターはモファティスとスー・バーチューの3人。
冒頭はそのご紹介となぜ現代版を作りに至ったかの説明しています。
話す割合はゲイティス御大40% スーさん5%
残りモファットさんじゃないかと思うくらいモファティス熱く語っています。
「アイデアはカーディフ行きの電車の中での会話から。
お互いシャーロック・ホームズのいろいろな情報を交換をしている中で、
やっぱりベイジル・ラスボーンとナイジェル・ブルースの映画が最高だよね。」
そんな認識で一致したようです。
そして、どうして現代版を最初にやろうと考えたのが他の人だったのかと文句を言ったらしいです。
「傘を取りに行き死んだ青年はジェームズ・フィリモアだよ。」
これはソア橋に出てくるホームズの未解決事件のひとつです。
「60分のパイロット版を製作したところBBCが絶賛し、90分のミニ映画シリーズにしようとなった。
シャーロックとジョンというキャラクターはすごく存在感のあるキャラクターだから
彼らの事や友情を描こうとすると謎解きがなくなるよ。」
って、この時点で言ってたのに・・・・・
「テキストをテロップにするアイデアは監督のポール・マクギガンのアイデア。
ポールは最高なんだ。」←ホントにねー。カムバックしてほしかったです。
「レストレードは最初「Inspector Lestrade」にしてたけど
マークが夜中の3時に突然、「D.I. Lestrade.」だ!と気づいたんだ。」
昔は「Inspector」だけだったのでしょうか。現在はほぼ「Detective」ですよね。
スタンフォードと再会する場面。
パイロット版ではクライテリオンで撮影できましたが今回は公園。
小ネタでコーヒーのカップに「criterion」を入れたそうです。
シャーロック初登場は安置所で遺体にムチを打ちつける場面。
「老人の遺体を打ちつけるヒーローを日曜日のゴールデン枠で登場させるのは滅多にないよ。」とモファットさん
「オール・クリーチャーズ・グレート・アンド・スモール以来だね。」と御大。
↑何かと思ったら獣医さんの実体験をもとにしたドラマなんですね。
日本語字幕も「獣医ドラマ」になってました。
「ドイルは聡明な作家。
40年間ずっと同じシリーズを書いた。
晩年ストーリーの質はやや落ちたけど見事に変化はなかったよ。
ドイルは「傑作ではないが最善を尽くした作品だ」と後期の作品に対して言っている。」
「「ソア橋」は晩年の秀作だ。
作品を並べてみるとどれを28歳で書いてどれを60歳で書いたのか見分けがつかない。
ほとんどキャラクターに変化を加えなかった。」
「天才的だと思うのは60作品中一度だけある瞬間を描いている事、
ホームズとワトソンの純粋な愛情を表す場面があるんだ。
「3人ガリデブ」でホームズが「ケガはないな?」と言う。間違いなくその1度だけじゃないかな。」
「表面上は探偵物語だけど実は友情を描いた物語なんだ。
男の友情が描かれることは少ない。「僕たちは友達同士」なんて男は言わない。
その友情を描くのを僕は楽しんでいるよ。
表立ったテーマではないが慕いあうふたりの男の友情は重要な裏のテーマだ。」byモファット。
続きます。
あらためてこのあたりの言葉を聞くと、
わかっていてもやらかしてしまうものなのかと、そこが創作の難しさなんでしょうか。
40年間キャラクターを変化させない難しさは素人の私でも想像できます。
人は年を重ねるごとに考え方も変わりますし成長もします。
環境によって信念や志向も変化しますし、
無意識に、或いは意識的にそれをキャラクターに投影してしまうこともあります。
そんな作品を何度も目にしてきました。
今更ですがホームズが今でも愛されている大きな理由のひとつですよね。
初めてコメンタリーを聞いた時に
「ホームズとワトソンの純粋な愛情」って!と腐り気味の私が食いついた言葉です。
私はこのドラマから原作に入りました。
だからこの時は本当の意味がわからなかったのですが原作を読みついに理解したのです!(大げさ)
ラストのコメント、モファットさんはこんな事まで言ってたんですね。
すっかり忘れていましたがさすが腐男子。
でもこの熱意は確かに伝わってましたよ。
S2までは・・・・(涙)
この頃のモファットさんはどこに行ってしまったのでしょうか。
本人に聞かせたいです。
こんなに期待させといて詐欺ですか。
コメンタリーも何度も聞いたのに結構忘れているもんですね。
日ごろの不満は置いといて、↓こんな心境で楽しみたいと思います。