楽しんでこそ人生!ー「たった一度の人生 ほんとうに生かさなかったら人間生まれてきた甲斐がないじゃないか」山本有三

     ・日ごろ考えること
     ・日光奥州街道ひとり歩る記
     ・おくのほそ道を歩く

月下美人

2023年04月16日 05時02分56秒 | 日記
昨年の10月ころ、
鉢に植えてあった月下美人の元気がなくなった。
葉が成長しないのだ。

大きな葉に虫がついて枯れてきたので、全部切り落とした。
すぐ次の芽が出てきて、伸びてきたので、
これなら来年も花がみられると思っていたのに・・・

小さな葉が出てくるまでは順調だったのだが、
その後、葉が大きくならない。
不思議に思って木の根元を突いてみたら、
すでに枯れていた。

新しく出た茎と二枚の葉だけは青々としている。
すぐに切り落として、
根が付くかどうか分からないが、
別の鉢に移して挿し木? 挿し葉?をした。
育つかどうか、
もうこれで終わりかと思っていた。

およそ半年、葉も若い茎も全く動く様子がない。

諦めかけていたが、先週、
ほんの小さな芽が挿し葉から出てきたのが分かった。

(出てきた小さな芽/矢印の先です)


一週間もしたら別の鉢に植えた月下美人の葉に、
芽が出てきて、
大きくなった子供の葉。



二年もたてば月下美人が開花する。
楽しみではあるが・・・・

花を見たいから
自分自身 節制した生活を送ろう!!


コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

五輪真弓「恋人よ」/Mayumi Itsuwa「MY ONLY LOVE」

2023年04月14日 17時06分35秒 | 日記
昭和55年ころは、カラオケ全盛とい言っても過言でない。

もう40年も前のことだ。
その時、流行した唄「恋人よ」は、
女性の思いをよく現わした歌だ。
しかし歌うにはとっても難しく、
音痴のぼくはさっさと諦めたが、
大好きな歌だ。

五輪真弓「恋人よ」/Mayumi Itsuwa「MY ONLY LOVE」
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

#春の花ーエニシダ

2023年04月12日 04時53分19秒 | 日記
「エニシダ」あまり聞いたことのない花の名前ですね。
 
でも、英国のスコットランド地方に行った時、
丘陵地帯にびっしり生えていて、
ちょうど春の季節で、黄色の花が咲いて、
黄色に染まっていました。

この花が咲くとスコットランド地方では、
春が来た、と感じるようです。
とはガイドさんの説明でした。

日本における桜、南アフリカのジャカランダ
南イタリアのアーモンドの花のようなものですね。

この花が、私の住まいの二軒東側にある
老人ホームの石垣の上に咲いているのです。

(エニシダの花)

黄色い花がやや丸みを帯びて、
柔らかそうで、とても綺麗ですね。

注:「エニシダ:別名を英語名で
Scotch broom(スコッチ・ブルーム) と言われるそうです。
Scotch=Scotlandスコットランドの形容詞 」


コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

四月の満月ーピンク・ムーン

2023年04月10日 05時16分42秒 | 日記
四月の満月は4/6 PM18:13頃。

PM18時では、満月は左側のマンションに隠れて見えない。

見えたのはPM18:40頃、

快晴で美しい満月を見ることができた。


拡大して、見えた美しい満月。

この月をピンク・ムーンと言う。
ピンクの花になぞらえてできた名前らしい。

日本でも桜のピンクがとても美しい時期だ。





今日と言う一日が、

楽しくて幸せな一日となりますように

お祈りしております。









コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

No Mask! Get Outside ! と大声で話した。

2023年04月08日 05時36分09秒 | 日記
先日、英語の題名にしたブログを書いたので、
もう一度チャレンジする。

先月(3月の初めころ)、
「お昼にマックを買って来るね」と
カミさんに約束したので、
病院の帰りに近所のマックドナルドに寄って、
注文した品を受けとり、帰ろうとしたら、
外国人のお兄ちゃんたちが10人ほど、
どやどやっと入ってきた。

それも全員ノー・マスクで、
大声で喋りながら入って来た。
聞こえる声は英語だ。

店員さんに、
「誰もマスクしてないよ、
誰か英語で注意できる人いませんか?」
と訊ねたが、

ボクの顔を見て、店員さんは誰も返事をしない。

考えたら、店員さんたちは、
来てもらうお客さんに文句を言える立場ではない。
英語は話せても、
店員さんが注意できる立場にないことを、
ボクは悟った。

そこで仕方がないから、ボクが注意をしようと、
瞬間、考えて、注意することにした。

それが表題の英語?である。
通じるかどうかわからないが、
大きな声で、

「No Mask Get outside!」

注意した。

手ぶりを交えて・・・。

そうしたら、注文している人を除いて、
全員ぞろぞろと外に出ていった。

どうも手ぶりのほうが通じたらしい・・・?

彼らのお国ではマスクをしなくても良いかもしれないが、
ここは日本である、
日本ではまだ、マスクを外してよいと、
号令がかかった訳ではない。

ボクの英語は70年も前に教わったものだ。
通じるかどうかは分からないが、
とっさに出てきた英語である。

お笑いください!!



それともう一つ。
これは20年ほど前、
ハイチ、ケイマン、メキシコ、ジャマイカ、を
船旅をした時のこと。

船内で一日中航海の時で、
乗客を退屈させないために、
アイススケートショウが行われた。

退屈だから観に行こうとカミさんを誘っていくと、
すでに超満員で立見席しかない。
スケートリンクは底にあって、
観客席はすり鉢状になって取り囲んでいる。
満席で席のないボクたちは、
すり鉢のてっぺんの立見席から見ることになった。

上の方から観客席を眺め回したら、
一か所、二席が空いている場所が見えた。
カミさんを上の立見席に置いたまま、
くだんの空いた席まで行って、

その席空いていますか?
とは英語でどう言えばよいのか、
はたと困った。

前述のようにボクの英語は
この時50年も前に覚えたものだ。

席を指さして
(Occyupied?)

(席は埋まっていますか?
 つまり、空いていますか?の意味)
と訊くのか、あるいは、
「そこの席に座りたいのですが、空いていますか?」
と言いたいが、英語が分からない。

そこでとっさに気づいたのが、
「そこへ座れますか?」と
訊くのがよさそう。

座るはsit downだから、
(May I sit down there?)
と訊けば良い。

そこで切り出したが、どういう訳か、

May I seat there?

になってしまった。

帰ってきた答えが、

Oh please.

だったので

Thank you.

と答えて、はるか上の方のカミさんに手を振って、
来るように促したが、
すぐ気が付いたのは、
覚えた英語seatは「椅子」を指し、
「椅子に座る」という動詞ではなかったことだ。
でも話が通じたので、
メデタシ! メデタシ!

それでも気になっていたと見えて、
帰国してすぐ英和辞書を開いて、
seatを見たら「席に座る」という意味の動詞があって、

ホッとした。

海外旅行をすると
こんな際どい失敗らしきものが一杯ある。
いちいち恥ずかしがっていたら、
海外旅行はできない。

日本へ来る外国人さんも、
しきりに日本語を使いたがるが、
まともな日本語にお目にかかったことがない。

お相子と言うところかな・・・

言葉なんて、
使う人が恥ずかしがっていては
上達しない。

日本へ来る外国人のように、
間違って当たり前と、
訪ねた国の人は思っているから、
どんどん話すと上達は早い・・・






 










コメント (8)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Potora!  NTTグループ運営!