米軍ラジオ放送AFNの番組で、日本人女性ヒサノ・ヤマザキさんと
アメリカ人DJによる 『 Cultural Exchange 』“文化交流”のコーナー。
動物を使った日本独特の表現をヤマザキさんが説明していました。
例えば
“猫の額” や “借りてきた猫”
もちろんアメリカ人DJは初耳だったようです。
そんなこんなのトーク中、DJがひとつ質問をしました。
ずっと、気になっていたようです。
DJ 『地震災害時の緊急交通路の標識(都内)に “キャットフィッシュ” の
絵が描かれているのは、何故?』
・・・キャットフィッシュ?
これに対してヤマザキさんは笑いながら、古くから日本に伝わる
『地震とキャットフィッシュ』 の関係について説明します。
私はその道路標識をすぐに思い出せなかったので
話しの流れで、 初耳だった英単語 ”キャットフィッシュ” が
何なのか、ようやく予想がつきました。
「catfish」(キャットフィッシュ)・・・なまず
“なまずが暴れると地震が起こる”
鹿島神宮では、なまず封じの石があるそうです。
この石でなまずの頭を押さえていると信じられてきました。
寺社仏閣のご朱印を集めている私としては、訪れたい神社のひとつです。
これだけ科学が発達した現代においては
なまずが暴れるから地面が揺れるのではなく
地震を予知したなまずが動揺(?)するのだろうと、推測できます。
体型も顔も呼び名もイマイチのなまずが、英語では可愛らしく
“キャットフィッシュ”。
日本語に直訳すると、“猫魚” で、それほど可愛くないですが・・・・。
私達には全くピンと来ませんけれど、どうやら “なまずのヒゲ” と
“ネコのヒゲ” がイメージ上で重なったからだと言われています。
かなり無理矢理のような気がしますが
国が違うと見え方も違うのでしょう。
~ 御挨拶 ~
一ヶ月半の御無沙汰でした。
また、こちらのブログでお世話になります。
今後は月・水・金にとらわれずに、アップしていきたいと思います。
間があくこともありますが、今後もよろしくお願いします(^v^)。
アメリカ人DJによる 『 Cultural Exchange 』“文化交流”のコーナー。
動物を使った日本独特の表現をヤマザキさんが説明していました。
例えば
“猫の額” や “借りてきた猫”
もちろんアメリカ人DJは初耳だったようです。
そんなこんなのトーク中、DJがひとつ質問をしました。
ずっと、気になっていたようです。
DJ 『地震災害時の緊急交通路の標識(都内)に “キャットフィッシュ” の
絵が描かれているのは、何故?』
・・・キャットフィッシュ?
これに対してヤマザキさんは笑いながら、古くから日本に伝わる
『地震とキャットフィッシュ』 の関係について説明します。
私はその道路標識をすぐに思い出せなかったので
話しの流れで、 初耳だった英単語 ”キャットフィッシュ” が
何なのか、ようやく予想がつきました。
「catfish」(キャットフィッシュ)・・・なまず
“なまずが暴れると地震が起こる”
鹿島神宮では、なまず封じの石があるそうです。
この石でなまずの頭を押さえていると信じられてきました。
寺社仏閣のご朱印を集めている私としては、訪れたい神社のひとつです。
これだけ科学が発達した現代においては
なまずが暴れるから地面が揺れるのではなく
地震を予知したなまずが動揺(?)するのだろうと、推測できます。
体型も顔も呼び名もイマイチのなまずが、英語では可愛らしく
“キャットフィッシュ”。
日本語に直訳すると、“猫魚” で、それほど可愛くないですが・・・・。
私達には全くピンと来ませんけれど、どうやら “なまずのヒゲ” と
“ネコのヒゲ” がイメージ上で重なったからだと言われています。
かなり無理矢理のような気がしますが
国が違うと見え方も違うのでしょう。
~ 御挨拶 ~
一ヶ月半の御無沙汰でした。
また、こちらのブログでお世話になります。
今後は月・水・金にとらわれずに、アップしていきたいと思います。
間があくこともありますが、今後もよろしくお願いします(^v^)。