先日のメールマガジンに
「ファシリティ」のことを書きましたら
いくつか質問を頂きましたので、
その答えをブログに書いていきたいと思います。
「ファシリティ」とは、
簡単に言えば「ファシリテーティヴなホスピタリティ」のことです。
ファシリテーティヴとはファシリテーション的なという意味で
ファシリテーションが何か?がわからないと
すべての言葉が理解できないですね。
ファシリテーションとは
容易にする、促す、促進させるという意味がありますが、
その言葉の背景には、目的や成長意欲があります。
目的や成長意欲のない場面でファシリテーションは
有り得ません。
目的や成長意欲が存在する場面において
初めてそのことに対して促すとか、促進させる、という
意味が生きてくるわけです。
その背景にある「目的」や「成長意欲」を理解してないと
意味不明になってしまうので要注意です。
サービス業では、お客様の満足が
その「目的」に該当します。
つまり、ファシリティとは
お客様の満足をより促し、促進させ、引き出すこと
となります。
ホスピタリティは「おもてなし」ですが
提供する・・という意味合いが含まれていると思います。
ファシリティは、「満足を提供する」というよりも
「満足を引き出す」ということです。
「満足を提供する」ことと
「満足を引き出す」ことの違いは何か?
「提供する」は、
どちらかというとサービスを提供する側が
相手のことを考えて準備しそれを相手へプレゼントする感じ♪
「引き出す」は、サービスの種類を相手に選択してもらうとか、
ライブな駆け引きの中から生まれたり、
人によって違う満足を、その都度相手から答えを頂く
という感じでしょうか?
言葉を換えれば、
「ファシリティ」は
ONE to ONE ホスピタリティとも言えるかも知れません。
但し、あくまでも提供するというよりは
共有するとか共感するなど、
「共に」の精神が必ず付いて回るということです。
日本ではまだまだ「ファシリティ」という言葉が
浸透していないかも知れませんが、
観光業界などでアンテナの高い人は
すでにこの言葉を使っています。
ファシリテーションですら、
まだまだ日本では正しく伝わって居ませんので、
この言葉が一般に浸透するまでは
あと10年ぐらいかかるでしょうかね?
この10年のタイミングの何時知るのか?
そして何時活かすのか?
早く知って、早く活かした方が
いいのではないか?と思います。
「ファシリティ」のことを書きましたら
いくつか質問を頂きましたので、
その答えをブログに書いていきたいと思います。
「ファシリティ」とは、
簡単に言えば「ファシリテーティヴなホスピタリティ」のことです。
ファシリテーティヴとはファシリテーション的なという意味で
ファシリテーションが何か?がわからないと
すべての言葉が理解できないですね。
ファシリテーションとは
容易にする、促す、促進させるという意味がありますが、
その言葉の背景には、目的や成長意欲があります。
目的や成長意欲のない場面でファシリテーションは
有り得ません。
目的や成長意欲が存在する場面において
初めてそのことに対して促すとか、促進させる、という
意味が生きてくるわけです。
その背景にある「目的」や「成長意欲」を理解してないと
意味不明になってしまうので要注意です。
サービス業では、お客様の満足が
その「目的」に該当します。
つまり、ファシリティとは
お客様の満足をより促し、促進させ、引き出すこと
となります。
ホスピタリティは「おもてなし」ですが
提供する・・という意味合いが含まれていると思います。
ファシリティは、「満足を提供する」というよりも
「満足を引き出す」ということです。
「満足を提供する」ことと
「満足を引き出す」ことの違いは何か?
「提供する」は、
どちらかというとサービスを提供する側が
相手のことを考えて準備しそれを相手へプレゼントする感じ♪
「引き出す」は、サービスの種類を相手に選択してもらうとか、
ライブな駆け引きの中から生まれたり、
人によって違う満足を、その都度相手から答えを頂く
という感じでしょうか?
言葉を換えれば、
「ファシリティ」は
ONE to ONE ホスピタリティとも言えるかも知れません。
但し、あくまでも提供するというよりは
共有するとか共感するなど、
「共に」の精神が必ず付いて回るということです。
日本ではまだまだ「ファシリティ」という言葉が
浸透していないかも知れませんが、
観光業界などでアンテナの高い人は
すでにこの言葉を使っています。
ファシリテーションですら、
まだまだ日本では正しく伝わって居ませんので、
この言葉が一般に浸透するまでは
あと10年ぐらいかかるでしょうかね?
この10年のタイミングの何時知るのか?
そして何時活かすのか?
早く知って、早く活かした方が
いいのではないか?と思います。