English follows
通勤途中、駅のホームに花が一輪落ちていた。
だれかの花束から落ちたかどうかしたのだろう。
拾って大切に職場まで持って行った。
手に一輪花を持って出勤した私に向かって、同僚たちが「どうしたの?」と聞いた。
わけを話した。
一人が、手に一輪花を持っている私を見た人は、頭がちょっとおかしい人がいる、って思っただろうね、と言った。
そうかもしれないな。
でも、こんな素敵な落とし物は、きっと神様からのプレゼントではないかなと思う!
私はこの日、一日中上機嫌だった。
On my way to go to the job, I found a flower on the platform.
Someone who had a bouquet must dropped it.
I picked it up, and took carefuly to my office.
My coleagues asked me why I had a flower in my hand, and I explained the reason.
One of them said, " People saw you, they must think that you are a little bit crazy..."
Maybe they did, but I don't care about it.
Such a nice dropped object, I think it is a present from god!
At that day, I was so happy all day.
この素敵なガーベラは、女子トイレに飾りました。
I put it in the lady's bathroom.