NHKの番組、スーパープレゼンテーションで見たBarbara Natterson-Horowitz氏の話に興味を覚えたので、HorowitzさんとKathryn Bowers氏の共著の本 Zoobiquityを早速買いました。図書館で借りて読む本の合間に読むことにしました。
Zoobiquityは著者達の造語で、本の中で次の様に説明しています。
Finding nothing in the literature, we decided to come up with our own: "zoobiquity." From the Greek for "animal," zo, and the Latin for "everywhere," ubique, "zoobiquity" joins two cultures (Greek and Latin), just as we are joining the "cultures" of human and animal medicine.
"zoobiquity" を載せている辞書でがあるか調べましたが、今のところどの辞書にも載っていない様です。
恐らく著者達が立ち上げたと思いますが "Zoobiquity" のホームページがあり(http://www.zoobiquity.com/)、そこでZoobiquityについて次の説明をしています。
What is Zoobiquity?
Zoobiquity springs from a simple but revelatory fact: Animals and humans get the same diseases, yet physicians and veterinarians rarely consult with one another. Zoobiquity explores how animal and human commonality can be used to diagnose, treat, and heal patients of all species.