Zoobiquityを読んでいるとなじみのある日本語らしい単語が出て来ました。
Cardiology in the early 2000s was abuzz with a newly described syndrome called takotsubo cardiomyopathy. This distinctive condition presents with severe, crushing chest pain and a markedly abnormal EKG, much like a classic heart attack. We rush these patients to an operating suite for an angiogram, expecting to find a dangerous blood clot. But in takotsubo cases, the treating cardiologist finds perfectly healthy, "clean" coronary atteries.
あれあれ、"takotsubo"... 日本語ぽいですね。
英英辞書では "takotsubo" の項は見つかりませんでしたが、Wikipediaには "takotsubo myopathy" の項があり、その中に次の記述があります。
The name "takotsubo syndrome" comes from the Japanese word for a kind of octopus trap, because the left ventricle takes on a shape like a fishing pot.
...
The first studied case of takotsubo cardiomyopathy was in Japan in 1991 by Sato et al. More cases of the syndrome appeared in Japan within the next decade, though western medicine had still not heard of it.
なるほど、"takotsubo" はやはり日本語由来でした。
Cardiology in the early 2000s was abuzz with a newly described syndrome called takotsubo cardiomyopathy. This distinctive condition presents with severe, crushing chest pain and a markedly abnormal EKG, much like a classic heart attack. We rush these patients to an operating suite for an angiogram, expecting to find a dangerous blood clot. But in takotsubo cases, the treating cardiologist finds perfectly healthy, "clean" coronary atteries.
あれあれ、"takotsubo"... 日本語ぽいですね。
英英辞書では "takotsubo" の項は見つかりませんでしたが、Wikipediaには "takotsubo myopathy" の項があり、その中に次の記述があります。
The name "takotsubo syndrome" comes from the Japanese word for a kind of octopus trap, because the left ventricle takes on a shape like a fishing pot.
...
The first studied case of takotsubo cardiomyopathy was in Japan in 1991 by Sato et al. More cases of the syndrome appeared in Japan within the next decade, though western medicine had still not heard of it.
なるほど、"takotsubo" はやはり日本語由来でした。