甘い生活 since2013

俳句や短歌などを書きます! 詩が書けたらいいんですけど……。

写真や絵などを貼り付けて、二次元の旅をしています。

向こう岸は遠いのだけど……The water is wide

2021年10月13日 20時54分31秒 | わがまま音楽

 前にも書いたのかもしれません。でも、最近の私のテーマでもあります。たくさんの向こう岸があって、とりあえず、私はここにいるけど、果たして向こうへ渡りたいのか、渡りたくないのか。

 私は、最近、とても古いCDだけど、カーラ・ボノフさんにのせられて、愛する人と舟を出しているイメージを追いかけています。

 向こう岸には何があるんだろう。誰がいるんだろう。 

 別に誰という訳でもないんだろうけど、知らない誰かに会いたいという意味での向こう岸なのかな。未来なのかな。

The water is wide,  I can’t cross over
 水はとても広くて、私には渡れそうにない。

And neither have  I wings to fly
 それに、飛べる羽根も持っていないんだ。

Give me a boat  that can carry two
 小さな舟が欲しいな、二人が乗れるくらいの舟を

And both shall row,  my love and I
 やがて力を合わせて舟を出して 私の愛する人と私は行くんだ。



Oh, love is gentle  and love is kind
 愛って、やさしくて、愛ってとても親切

The sweetest flower  when first it’s new
 花は、咲き始めた時が一番香り立つよね。

But love grows old  and waxes cold
  愛は成長もするし、いつか色あせていくものなのかな。

And fades away  like morning dew
 そして消えていく、朝露かなにかのようにね。



There is a ship  and she sails the sea
 舟が一艘あって、海を渡っている。

She’s loaded deep  as deep can be 
 舟はたくさんの積み荷を運ぶ 水際ギリギリのところまで沈みながら

But not as deep  as the love I’m in
 でも深い重荷ともいえない 私が抱えている愛ほどにはね。

I know not how  I sink or swim
 私は知っている 沈むことも泳ぐこともできなくて、ただそこにいると。



The water is wide,  I can’t cross over
 水はとても広くて、私には渡れそうにない。

And neither have  I wings to fly
 それに、飛べる羽根も持っていないんだ。

Give me a boat  that can carry two
 小さな舟が欲しいな、二人が乗れるくらいの舟を

And both shall row,  my love and I
 やがて力を合わせて舟を出して 私の愛する人と私は行くんだ。 

And both shall row,  my love and I
 私たちは水に向かって舟を出すんだよ。その向こうに何があるのかわからないけれど、二人だったら何とかなるんだよ、きっと。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。