日本には四字熟語というものがあるけど、最近英語の三字熟語を良く見かける…
とくに内定者研修で!
CSR(Corporate Social Responsibility)
NGN (Next Generation Network)
CSM (Customer Satisfaction Managemaent)
・
・
・
最近とは言わないけど、なんでも略すればかっこいいって思ってないっすか?確かに略すると口にするのは簡単だし、かっこよく見えるかもしれない。でもこれ以上増えると混乱するで~。だってケンタッキーだってKFCでしょ?食品だろうと、電子機器だろうと、ルールだろうとなんでも見境なく略そうとしてるんじゃ、そのうち問題になりますよ、これ。これこそある意味国際化かもしれないけど
そろそろアルファベットも被ると思うんですよ(既に被ってる)。そうなってくると、頭文字が使われるとは限らなくなってくる。そしたらどうです?意味の推測もできなくなるし(現時点でもなかなか難しいが)他の専門的な話とか聞いても略語ばっかでわからなくなりますねorz
略語ばっかり使って話そうとする人は確かに専門的に見えるが、実は自分の話がすごく理解しにくくなってることに気がついていない。今後こういう人が増えてきたら、教養のある人とない人で完全に二極化すると思う。一般人にもわかりやすく話すべきですよね(>_<)
| Trackback ( )
|