
まだ日本版がないので未見の方も多いこちらのネタバレ感想、私がUK密林で見られるうちに書いておきたく、申し訳ありません。
ミステリーものだとは作品情報でなんとなくわかりますよね。そのミステリーとは予告編にポールの両親と謎の女性が出てくること、何かを追ってポールがフランスくんだりまで行くことから、謎のフランス女性が実はポールの実母なのでは・・・?と思っていたのですが・・・
あの予告編、本編見てから見るとかなりネタバレしていたんだ?!と気づきます。
S
p
o
i
l
e
r
a
l
e
r
t
!
!
!
ネ
タ
バ
レ
注
意
これって、ミステリーだけど同時にちょっと怪奇モノというかゴーストストーリーだとは、気づいてビックリでした。
父が亡くなる前に、「ブラウン隊長」「あれは俺のものだ」「海からもらった真珠の袋」「俺が持っていたら」「まだ家にある」とポールの耳元で囁き、経営していたガレージが業績不振で遺産もなかったことから、母と出会う前の父は軍隊にいて、遺品から南フランスにいたらしいと分かった彼は、何か父の遺産があるのでは・・・とドーバー海峡を渡ります。
この時ポールが車ごと乗ったのが、ル・シャトルと呼ばれる車ごと乗り込むフォークストン〜カレー間を走る列車でした。ロンドン〜パリ間のユーロトンネルよりも車ならトンネル自体は短いですね。しかしカレーはフランス北部だから、ポール北から南までの旅お疲れです。
カフェに入ったら、そこの娘シルヴィーがブラウン隊長の娘にピアノを習っていたので家もわかりラッキー。
ぶじ家は見つけるも、隊長は死に無愛想な隊長の娘ミセス・ブラウンのみ。気のいい庭師を丸め込んで、建築の院生で18世紀のカントリーハウスが専攻だから調査させろと家に潜入。
丸め込み成功で家の部屋まであてがわれて歓迎ムードと思いきや「週350ユーロ、もちろん最短1週間からね」ということで、実は庭師がマダムに提案したんでしょうね。渋々街のATMでユーロを引き出すポール(笑)。
ルイ16世ゆかりの家は淡いグリーンの壁もエレガントで、同じヨーロッパの古い家を買った私の義理の両親の家がイケアで埋め尽くされてるのとえらい違いだわい、と思ってたら、この映画の監督さん、プロダクション・デザイナー出身でこれが初監督作だそうで、納得のセットです。
マダム・ブラウンって最初は英語がわからないふりをしていて、携帯で英語を喋っていたのを聞いたポールが「なぜ僕には英語で話さないんですか」ってムッとするシーンがあります。これ、彼女は心を閉ざしてむやみによそ者と関わりたくないからでしょうけど、英語ネイティヴ民はできるなら英語を話すべきだと単純に思ってるところがアングロサクソンって図々しいよなあとちょっと思っちゃった。
ポールは家中のサイズを測って図とともに紙に書きまくり。サイズを測るふりして家の大捜索をするも、父の遺産らしきものは影も形も・・・
ところで、この映画は冒頭から、このフランスの家の周りを走ったりおもちゃの車で遊ぶ男の子が出てくるんです。ストーリーが進むにつれ、ポールは覚えてないけど自分はかつてこの家に父に連れてこられたことがあると気づき、あの男の子はポールの過去かと思うのです。
一方、ポールの父はイエメンでブラウン隊長の部隊で仕事をしたわけですが、庭師のお父さんを殺したのが父だとわかってきます。死んだ男の妻と子供達をフランスの自宅で面倒見ていたので、ブラウンさんはいい人だったのでは。
そしてポールの父は上司の娘と付き合ってたけどやがてイギリスに帰り、ポールの母と出会い家庭を作ったというわけ。戦争トラウマと昔の恋人のことは奥さんには話さない頑固親父だったようです。でも奥さん=ポールママは、軍時代の話をすると怒ってたから、薄々知ってたよね。
ミセス・ブラウンもポールが恋人の忘形見と知ると急に優しくなって昔語りも始めたけれど、どうも遺産らしきものはない様子。
腑に落ちないポールが、庭師の息子の嫌味で気づいた、いつもミセス・ブラウンが座っている庭のベンチの下に何かが埋まっている説を頼りに夜中に掘り返すと、ミセス・ブラウンが気づいて起きてきて銃口を突きつけ「出てきたものをそのまま私に寄越しなさい」と。小さめのみかん箱くらいの箱をブルブル差し出すポール。
箱の中身は、ポールの父との息子、ポールの異母兄弟の弟・・・ああ、ポール、ミセス・ブラウンが起きてよかったね、真珠がザクザク入っているかと箱開けなくてよかったね、今度は君がトラウマに悩まされるところだったじゃないの。
真珠とは、英語でも「貴重なもの」という意味があるそうで、日本語でも「珠のような赤ちゃん」とはよくも言ったものだ。
家の周りで遊んでいた男の子はミセス・ブラウンの子だった。彼女は子供の墓を教会に作りパリに引っ越すので家をポールに譲ると言いだした。
父の遺産を探しに来たポールだけれど、家の図を描き調査をするうちに昔の情熱が蘇っていた。実は名門大学院に進んだものの、道を見失ってドロップアウトし、街の書店で母の勧めで働く自分にも疑問を持っていた。その無くしかけていた建築への情熱と、フランスで出会ったシルヴィーを連れてロンドンに戻る決心をしていたポールには、今は必要がないものだった。
ポールにとっては父の過去は最初受け入れがたいものだったろうけど、シルヴィーとの関係が始まった自分にとっては、若かった父を理解できる。
さて映画はここで終わるのですが、
過去を手放してパリに飛び立ったミセス・ブラウンは良いけれど、ロンドンで息子を待ってるポールママは、フランスの田舎の家をもらったって、夫の過去の女との証拠なんていらんものですよね。家を売ればお金になるけど、ポールにとっては家のままとっておきたいだろうし・・・ポール卒業したら、シルヴィーとあの家に住んで観光客に半分貸し出ししてママの年金の足しにするとかどうでしょう。いや、やっぱり庭師にあげてお父さんの罪を償う?

ポールが「休み取らせてくれないから辞める」前に働いてたIlfordの書店WaterstonesがIlfordのウィキに載ってました。グーグルマップは車が入れないためなのかちょうど入れなくて写真撮れなかった。
有り難いです。spoiler一気に読ませていただきました。
コリンは運転できるんですね!
雑誌映画評や観た人のレビューで、タイトル通り「じれったい」という声もありましたが、観られないまま放置されてるファンこそwaiting for youですよ、、、
建物やインテリアも楽しみになってきました。コリンが普通に「人」役で最後が悲痛でない!これは貴重です。
> アングロサクソンって
映画評の中に「我々が外国でどう見られてるか胸に手を当ててみよう」的な自虐コメントありました笑
ところでこの撮影時、コリンの滞在先のペンションがファンガールに突き止められてましたね。毎回食器を洗って返すという話を宿の方に聞いて「やっぱり私たちのコリンだ♪」と喜んでおられましたが、これではおちおちオフでも外に出られなかったでしょう。気の毒でもありました。
ファンの情報力と行動力恐るべし。
>>コリンは運転できるんですね!
そーですそーです!いつ免許取ったのかしら・・・^^
>>ファンこそwaiting for youですよ、、、
あ、書き忘れましたが、waiting for youはレゲエの曲名でして、
ブラウン娘がレコードをポール父に送ったんです。
だから待ってるのは娘でyouはポール父でした。
>>建物やインテリアも楽しみになってきました。
田舎の家なのでさりげなく、フランスだからエレガント。
>>コリンが普通に「人」役で最後が悲痛でない!これは貴重です。
ですです!痛いままじゃない!
>>自虐コメントありました笑
やっぱり同じく思った人もいたのか^^;
>>滞在先のペンションがファンガールに突き止められてました
あ〜そんなこともあったような。詳しくは読んでないんです。
>>毎回食器を洗って返す
洗わないで返したらファンガールに盗まれそう。。。(いやいやいや)
>>気の毒でもありました。〜〜〜ファンの情報力と行動力恐るべし。
ロケを見れるなら見たい気持ちはわかりますけど、プライバシーは尊重したいし
特に宿は考えちゃいますね。撮影中ならまだ仕事の一環だから、合間に声をかけたり
サインをもらうのもアリかと思いますけど〜(そんなこと、裏山!!)
ネタバレを読んで、私のいつもの"雰囲気"理解は、概ね間違ってはいなかったことが分かり、安心しました。ほっ
でも、庭師のお父さんを殺したのはポールの父だったとは、全然分かってませんでした!(汗)
>>コリンは運転できるんですね!
私の記憶では、確か、映画『レジェンド』の時に、役柄的に必要になり免許を取ったとコリンが何かのインタビューで語っていたはず。
>>滞在先のペンションがファンガールに突き止められてました
そうなんですね、知りませんでした。
お皿をきれいに洗うって、しましまさんの言うよう、そのまま返してたら、それを盗むファンもいないとは限らないので、コリンの元来の礼儀正しさ+防犯対策も兼ねてやっていたのかも、と思いますね。
>>waiting for youはレゲエの曲名
この作品の大きなカギとなる音楽ですが、曲名は「Sitting in the Park」なんですよ。
私もてっきり「waiting for you」とばかり思ってたんですが!
エンディングに流れるレゲエ調のはカバーで(カバーしてるミュージシャン名調べてません)、オリジナルはジョージィ・フェイムというイギリスのアーティストです。
ジャンル的には、ソウルとかリズム&ブルース系でしょうか。
ポールが壊れたレコードプレーヤーを直して、ミセス・ブラウンに向けて聴かせるシーンで流れているのがオリジナルです。
>>「なぜ僕には英語で話さないんですか」ってムッとするシーン
アングロサクソンの図々しさという解釈は、私には全然ありませんでした。
でも、言われてみれば、なるほど、それもあるかと納得。
それもあるけど、この場面は、ポールが家の図面起こす作業に真剣に取り組んでいるところに、ランチ食べるからって、「後でやってくれない?」と、シッシッて野良犬を追い払うかのようにポールを邪魔者扱いしたミセス・ブラウンの失礼な態度にイラっときたポールが、反撃の意味を込めて嫌味っぽく言い返したのもあると思うんですよ~
あくまでも、コリン、いや、ポールの肩を持つ私です。(笑)
> 防犯
考えつきもしませんでした!
お皿を記念に持っていかれる危険があるのか。
でも洗ってないお皿をどうするんだろう??
それとも、極端なケース食べ残しを食べちゃってお腹壊されても責任持てないとか?それはないな笑
深く考えないようにしよう、、、
>>庭師のお父さんを殺したのはポールの父だったとは、全然分かってませんでした!
状況証拠と言いますか、ブラウン隊長の部隊の誰が実行犯かは明言されてないですけど
ポールが「What have you done...dad.」って殺人写真に向かって言っていたし
ポール父が武器を持っていたので少なくとも関わってる筈です。
>>映画『レジェンド』の時に、役柄的に必要になり免許を取ったとコリンが
偶然!昨日、久しぶりにそのヤクザの運転手コリンをレジェンドで見ました。
あの時、若葉マークだったのですね〜
>>曲名は「Sitting in the Park」なんですよ。
そうでした!レコードに書いてあったのにいつの間にか
脳内で書き換えられてしまいました。
えむさん、嘘ついてすみませ〜〜〜〜〜ン。
そしてミセスブラウンは本当にベンチにいつも座ってるんですよね。
>>でも、言われてみれば、なるほど、それもあるかと納得。
この場合、フランスだから現地の言葉で話すのがまず自然、
初対面でポールがフランス語で話したから、フランス語の会話が続く、
という流れで・・・フランス語の会話が成り立たない場合には
「英語でいいですよ」と現地の人が譲ってあげるという力関係かなと。
だって自分の母語で話す人の方が優位に立ちやすいし。
>>シッシッて野良犬を追い払うかのようにポールを邪魔者扱いしたミセス・ブラウンの失礼な態度にイラっときたポールが、反撃の意味を込めて嫌味っぽく言い返したのもあると思うんですよ~
確かに。マダムブラウンは不本意だとしても350ユーロ払ってもらったんだから
もう少し営業努力しろよ、ですね。
でもね、ヨーロッパって年長の女性は最強ですから
若造のポールがワンコ扱いされるのはよくあることかと思います。
えむさん
コリンの食べたお皿は真空パックで永久保存でしょうか・・・^^;
あ、夜中に宿屋の厨房に忍び込む旅行者を想像しちゃいました。
運転してるコリンを見たくてLegend観ました。が、運転シーン少な…笑
若葉さんでは乗る皆さんが心配だったんでしょうかね。
出演シーンが少ないと思って、またバイオレンス映画が苦手なので今まで未見でしたが早く観るべきでした。
この映画のコリンは普通にしてるだけでこんなにかっこいい、の見本です。父親代わりで妹とバージンロードを歩いてくるコリンにドッキリ… 匿ってる妹をレジーから守ろうとするフランキーの目が良い。
俳優に演技力は勿論必須ですが、ずっと見続けたいと思わせる惹きつける力は努力や訓練と無関係な元々のものかもしれません。画面を通して伝わる<香り>みたいな感覚。作り込まない等身大の役なのに逆に<香り>が立っています。
コリンにいつ嵌ったかの理由は実は後付けで、この<香り>に心の鐘がなったような気もしてきました♪♪
>>運転してるコリンを見たくてLegend 〜 若葉さんでは乗る皆さんが
ククク・・・そのちょっとのシーンのために免許取ったコリンえらい。
>>出演シーンが少ないと思って
あの「氷の王国」があるおかげで「少ない」という意識があまりありませんでした(笑)。いやまじで。
>>この映画のコリンは普通にしてるだけでこんなにかっこいい
ですね〜!「戦場〜」以来のきれいな役でウキウキです。
>>俳優に演技力は勿論必須ですが、ずっと見続けたいと思わせる惹きつける力は努力や訓練と無関係な元々のものかもしれません。
イギリスの演劇の勉強で「演技と思わせない演技」という考えに目から鱗が落ちた覚えがあります。その役の人が本当にそうしていると思わせる演技だと、役者がヘタな自己主張とか自分をよく見せようとできないじゃないですか、そうすると観客はその役の人が本物と思い込み、そのキャラに惚れてしまうってことがありえますよね。(私はマーリンに)
>>この<香り>に心の鐘がなったような気もしてきました♪♪
それ以来、鐘がずっと鳴ってるのって、生きてるって感じですね!
やっとVPN経由で観ることができ、ここを読ませていただきました!
うまく機能しなくて疲れ果てていたところに
姪から「ピアス作って~」とのLINEをもらい手仕事に癒やされながら過ごしました。
昨日20組できて姪に送るまでにしたので夜はVPNをやり直してみました。
そしたらちゃんと観れたんです!
やっぱり頭がいっぱいいっぱいだったんですね…
もううれしくてコリンにばかり目が行ってしまいましたが
お試し期間があまり残っていないので可能な限り繰り返し観たいと思います。
とても後味のいい物語でしたね。
ペラペラのTシャツにショーツ姿のコリン♡とても身近に感じました。
心身共に傷を負わないコリン♡に予想以上の安堵。
昨夜は幸せに浸りながら寝付きました。
>>やっとVPN経由で観ることができ
おお、おめでとうございます!機能してよかったですね!
私もよくBBCに繋がらなかったりイライラさせられますが
辛抱強くトライしかないようで・・・^^;
>>昨日20組できて姪に送るまでにした
ピアスを20組?!すごいですね〜
自分で作れたら好みのができていいですねー!
よく探しますけど本当に好きと思えるのにはなかなか出会えません。
>>昨夜は幸せに浸りながら寝付きました。
ハードな内容だけど、それを突き破って停滞していたものが
動き出す予感に満ちていましたね^^
ぜひ残りのプライム期間も楽しんでください。
ありがとうございます。
>ピアスを20組?!
私のピアス・ホルダーをまるごと写真に撮り送ったら
シンプルなものがいいと印をつけて送り返してくれました。
ビーズを2個もしくは3個つないだだけのものだったのでホッとした次第です。
彼女はすでに私が作ったものを20組ぐらい持っているので
単なる同じデザインの色違いだけにならないよう
長さ・大きさ・素材に気を遣っただけなので楽ちんでした。
>ハードな内容だけど
私はトレーラーからもっとハードなものを想像していたので
本編を観て拍子抜けするやら安心するやらでした。
次はBBCiPlayerに挑戦ですか…
登録まではしたのですが何か試しに観ようとしたら
「ライセンスはあるのかい?」と聞かれてビビって閉じちゃいました(汗)。
その先はまだ調べてません。
あと10日余り余裕があるのでそれに悩む前に「Waiting~」再見です(嬉)。