2015/10/13追記:朗報!10/15(木)WOWOWで「ブロークン・ポイント」というタイトルで放送されます!楽しみですね~
先日、見られなかったアメリカのDVD、わが家にあったもう1台のプレイヤーで見られました。お騒がせしてすみません。アメリカの田舎に大家族が集まってひと騒動、って解説とトレイラーで「8月の家族たち」を思い出した私でしたが、まったく違ってました。(そりゃそうです)
『「8月」の方は舞台の映画化でしたが脚本がしっかりばっちりできててわかりやすかったな』と、こちらのDays and Nightsを見始めて、登場人物の関係もわかりにくいし、人物の行動の意味もエキセントリックでようわからん!と思ってDVDの後を見たら「チェーコフ」の「かもめ」が原作で、調べてみたら「かもめ」も戯曲でした・・・つまり、こちらも舞台の映画化・・・!
嬉しい驚きは、11人の登場人物のうち、ウィショー君はカバーの写真でも最下段、クレジットでも最後だったので出番があまりないんだろうと思っていたら、なんと主役らしく出番はずっとありました。
舞台は1984年のニューイングランド(米国北東部)。ウィショー君の役エリックは、原作ではコンスタンチンといい、大女優エリザベスの息子です。物語は、その女優である母と彼女の愛人ピーターがニューヨークから電車に乗って田舎の彼女の兄の家に来るところから始まります。その兄の家は小学校かと思われるようなステージまである大きな家で、そのステージの幕の中でエリックは彼のミューズの金髪美人エヴァと演劇の練習をしています。
で、その家には人が大勢いてその関係がわからず混乱したのですが、原作「かもめ」のあらすじを読んだらロシアの話だからか家族の中には家主や医者なども含まれ、同じ食卓を囲み、戸外でも同じ陣地でピクニックのように一緒にだらだらと過ごしているので血のつながった一族と思ったのです。ロシアでは共同体意識が強いの?
話の大筋は、エリックのミューズをめぐって彼とピーターとの緊張と闘いです。残念なのは、ウィショー君がその闘いのために本当に迷彩の戦闘服を着て顔も黒く塗って登場するのでせっかくの顔がよく見えないシーンが長い!ああ、もったいない。恋愛だけでなく、ピーターは作家で、エリックは作家志望なので、芸術の闘いでもあります。ちなみにエリックは前衛的で、原作でチェーコフが自己を投影したのはピーターの方で、本物チェーコフの写真を模した、このDays and Nightsのキャスト&スタッフによる写真が興味深いです。
本物のとの比較はコチラの記事に
女優達、レッドカーペットなどで見慣れた引き締まったボディではなく、みんなプヨプヨしてて、母世代は仕方ないけど、ミューズの美女でさえ素人っぽい体型だな・・・と、調べたら監督・脚本・ピーター役のクリスチャンという人の奥さんだったので、贔屓のヒロイン役か、と思ったら、またまたどっこい彼女はイギリス生まれのシェイクスピア俳優でした(!)。
他にも、ウィリアム・ハートやジャン・レノ、ケイティ・ホームズなども出演してインディー映画にしては豪華キャストです。ウィリアム・ハート演じるエリックの叔父ハーブがとても良かったです。重病人だけどヒョウヒョウと元気で、若くて前途がありながら鬱気質のエリックと好対象だったと思います。
DVDには削除シーンと舞台裏、キャスト&スタッフインタビューがついていました。(クリスチャンのコメンタリーも入っていて、製作裏話が聞けるかと再生しようとしたら、どうも何かの調子が悪く音声が出なくなってしまいました。こちらは聞けたらまたの機会にアップします。)
そのインタビューでウィショー君が「かもめの同じ役をまた演じるのは2006年の繰り返しになると思ったが・・・」と言っていて、彼は舞台で「かもめ」をやっていたのですね。その時のプロモ用インタビューが中国の動画サイトにありました。→ コチラ
「Come and see Seagull... cause, it..er...I think it'll be really surprising, ...and just funny ...and moving...strange....come and see gorgeous people, check it out.」
ええ、こんなかわいいウィショー君にこんなこと言われたらできるものなら行きたいですが、9年前じゃあね。・・・あ!だけどその時私ロンドンに住んでたんじゃないですか?!なんて惜しいことを・・・
2/25追記;
*エリザベスと愛人ピーターは、物語冒頭から倦怠ムードでした。落ち目の女優のステレオタイプのようなプライド高く我が儘な女と、愛の情熱は無くしたけどまだ離れてはいない男。その男とエヴァの会話を見て、ふたりに親密になるチャンスをけしかけたのはエリザベスなんですよ。彼女の狙いは何だったのかわからないな。
*上のウィショー君の2006年のインタビュー、顔があまりにかわいいので何回も見たので内容を書いておきます。
「2年前にやったハムレットと『かもめ』のコンスタンチンはとても似ていて、ふたつが共鳴して面白いのと同時に難しかった。でもやりたいと思ったのは、Katie Mitchellの作品の大ファンだからかな。2003年の『三姉妹』を見て圧倒されたんだ。リアルさが半端じゃなく、心に訴えて来て、見たことがないものだった。それでファンレターを書いた。一緒に仕事をしたいって。そしたらやることになって、夢が叶ったんだ。これは『かもめ』でも興味深い作品になった。Martin Crimpが脚色、Katieは戯曲の19世紀的要素、扇情的で情緒的な演劇の形式をなくしてモダンな劇にした。今の観客が距離を感じるような台詞も大幅にカットして。だからコンテンポラリーでキャラクターが分かりやすいと感じてもらえるといいな。みんなが自分の生活にもあると思えるように。それに舞台の特別な雰囲気もある。Katieはダンスや音楽を面白い方法で使ってチェーホフから解放されてる。魅力的で斬新だと思う。普通じゃない効果音もあるし、印象的なヴィジュアルの作品だよ。キャラクターが巨大な空間で漂流しているような感覚があるんだ。」ここから、上の英文の「見に来てね!」につながる。
(私としては、このブログで1個前でハムレットについて書いたばかりだったので、そこに1番反応しました!ふむ、このふたつのキャラは同じ種類か!)
それで、今度はDays and NightsのDVD特典インタビューでは、「『かもめ』の繰り返しはしたくなかった。」と今回も監督&脚本のクリスチャンに引かれたことを語ってました。
先日、見られなかったアメリカのDVD、わが家にあったもう1台のプレイヤーで見られました。お騒がせしてすみません。アメリカの田舎に大家族が集まってひと騒動、って解説とトレイラーで「8月の家族たち」を思い出した私でしたが、まったく違ってました。(そりゃそうです)
『「8月」の方は舞台の映画化でしたが脚本がしっかりばっちりできててわかりやすかったな』と、こちらのDays and Nightsを見始めて、登場人物の関係もわかりにくいし、人物の行動の意味もエキセントリックでようわからん!と思ってDVDの後を見たら「チェーコフ」の「かもめ」が原作で、調べてみたら「かもめ」も戯曲でした・・・つまり、こちらも舞台の映画化・・・!
嬉しい驚きは、11人の登場人物のうち、ウィショー君はカバーの写真でも最下段、クレジットでも最後だったので出番があまりないんだろうと思っていたら、なんと主役らしく出番はずっとありました。
舞台は1984年のニューイングランド(米国北東部)。ウィショー君の役エリックは、原作ではコンスタンチンといい、大女優エリザベスの息子です。物語は、その女優である母と彼女の愛人ピーターがニューヨークから電車に乗って田舎の彼女の兄の家に来るところから始まります。その兄の家は小学校かと思われるようなステージまである大きな家で、そのステージの幕の中でエリックは彼のミューズの金髪美人エヴァと演劇の練習をしています。
で、その家には人が大勢いてその関係がわからず混乱したのですが、原作「かもめ」のあらすじを読んだらロシアの話だからか家族の中には家主や医者なども含まれ、同じ食卓を囲み、戸外でも同じ陣地でピクニックのように一緒にだらだらと過ごしているので血のつながった一族と思ったのです。ロシアでは共同体意識が強いの?
話の大筋は、エリックのミューズをめぐって彼とピーターとの緊張と闘いです。残念なのは、ウィショー君がその闘いのために本当に迷彩の戦闘服を着て顔も黒く塗って登場するのでせっかくの顔がよく見えないシーンが長い!ああ、もったいない。恋愛だけでなく、ピーターは作家で、エリックは作家志望なので、芸術の闘いでもあります。ちなみにエリックは前衛的で、原作でチェーコフが自己を投影したのはピーターの方で、本物チェーコフの写真を模した、このDays and Nightsのキャスト&スタッフによる写真が興味深いです。
本物のとの比較はコチラの記事に
女優達、レッドカーペットなどで見慣れた引き締まったボディではなく、みんなプヨプヨしてて、母世代は仕方ないけど、ミューズの美女でさえ素人っぽい体型だな・・・と、調べたら監督・脚本・ピーター役のクリスチャンという人の奥さんだったので、贔屓のヒロイン役か、と思ったら、またまたどっこい彼女はイギリス生まれのシェイクスピア俳優でした(!)。
他にも、ウィリアム・ハートやジャン・レノ、ケイティ・ホームズなども出演してインディー映画にしては豪華キャストです。ウィリアム・ハート演じるエリックの叔父ハーブがとても良かったです。重病人だけどヒョウヒョウと元気で、若くて前途がありながら鬱気質のエリックと好対象だったと思います。
DVDには削除シーンと舞台裏、キャスト&スタッフインタビューがついていました。(クリスチャンのコメンタリーも入っていて、製作裏話が聞けるかと再生しようとしたら、どうも何かの調子が悪く音声が出なくなってしまいました。こちらは聞けたらまたの機会にアップします。)
そのインタビューでウィショー君が「かもめの同じ役をまた演じるのは2006年の繰り返しになると思ったが・・・」と言っていて、彼は舞台で「かもめ」をやっていたのですね。その時のプロモ用インタビューが中国の動画サイトにありました。→ コチラ
「Come and see Seagull... cause, it..er...I think it'll be really surprising, ...and just funny ...and moving...strange....come and see gorgeous people, check it out.」
ええ、こんなかわいいウィショー君にこんなこと言われたらできるものなら行きたいですが、9年前じゃあね。・・・あ!だけどその時私ロンドンに住んでたんじゃないですか?!なんて惜しいことを・・・
2/25追記;
*エリザベスと愛人ピーターは、物語冒頭から倦怠ムードでした。落ち目の女優のステレオタイプのようなプライド高く我が儘な女と、愛の情熱は無くしたけどまだ離れてはいない男。その男とエヴァの会話を見て、ふたりに親密になるチャンスをけしかけたのはエリザベスなんですよ。彼女の狙いは何だったのかわからないな。
*上のウィショー君の2006年のインタビュー、顔があまりにかわいいので何回も見たので内容を書いておきます。
「2年前にやったハムレットと『かもめ』のコンスタンチンはとても似ていて、ふたつが共鳴して面白いのと同時に難しかった。でもやりたいと思ったのは、Katie Mitchellの作品の大ファンだからかな。2003年の『三姉妹』を見て圧倒されたんだ。リアルさが半端じゃなく、心に訴えて来て、見たことがないものだった。それでファンレターを書いた。一緒に仕事をしたいって。そしたらやることになって、夢が叶ったんだ。これは『かもめ』でも興味深い作品になった。Martin Crimpが脚色、Katieは戯曲の19世紀的要素、扇情的で情緒的な演劇の形式をなくしてモダンな劇にした。今の観客が距離を感じるような台詞も大幅にカットして。だからコンテンポラリーでキャラクターが分かりやすいと感じてもらえるといいな。みんなが自分の生活にもあると思えるように。それに舞台の特別な雰囲気もある。Katieはダンスや音楽を面白い方法で使ってチェーホフから解放されてる。魅力的で斬新だと思う。普通じゃない効果音もあるし、印象的なヴィジュアルの作品だよ。キャラクターが巨大な空間で漂流しているような感覚があるんだ。」ここから、上の英文の「見に来てね!」につながる。
(私としては、このブログで1個前でハムレットについて書いたばかりだったので、そこに1番反応しました!ふむ、このふたつのキャラは同じ種類か!)
それで、今度はDays and NightsのDVD特典インタビューでは、「『かもめ』の繰り返しはしたくなかった。」と今回も監督&脚本のクリスチャンに引かれたことを語ってました。