ゲートを破って議会へと突入を試み、POLICEと書かれた透明なプラ盾を持った平服の若者がもっさりジャンプする―どっかんばっかん、銃声を背景にしつつ。
BBC Gunshots heard as protesters rush Kenya parliament compound 35 minutes ago
「Gunshotshave been heard in Nairobi, as protesters breached the complex where the Kenyan parliament sits.
The protesters are opposing controversial new tax laws, which had just been passed by MPs.
35 minutes ago」
実弾じゃないかもしれないが―催涙弾などだろうと信じることにするが、にしてもどかすかぶちかましまくっているわけである。それはそれでどうか。
そういうことで文章の記事を読む。
BBC Kenya's parliament on fire as protesters storm complex 59 minutes ago
By Basillioh Rukanga
増税案が通ってしまったことを受け、警察の警戒線を吹っ飛ばしつつデモ隊または暴徒が国会の一部に突撃。警備側は発砲。4名ほど負傷し、1名が死亡したとの目撃者証言。
「A section of Kenya's parliament is on fire, minutes after protesters broke through police lines to storm the complex.
Live footage on local television showed smoke coming from inside the complex.」
「A human rights organisation said it has witnessed four protesters being shot, and said that one person had been been killed. This has not been confirmed.」
基本的には催涙ガスやラバーバレット。とはいえゴム弾だって当たり所によれば死ぬからなあ。デモ隊は数千規模。…ゴム弾だって乱打すれば結構な被害を出すだろうしなあ…。
「Thousands of protesters have been engaged in running battles with the police, with security officers firing rubber bullets and teargas to break up the crowds.」
そしてこうした抗議行動は首都並びにその他地域に拡大している模様。…大丈夫かな?
「There have been also been protests in other cities and towns around the country.」
「The protests came just as MPs passed a controversial finance bill that introduced unpopular taxes.」
あまりに不人気な増税案が通っちゃったために若者がプチ暴徒化。記事が連発する位にはヤバげ。
BBC Kenya's tax proposals that have triggered protests 4 hours ago
By Basillioh Rukanga
BBC Gunshots heard as protesters rush Kenya parliament compound 35 minutes ago
「Gunshotshave been heard in Nairobi, as protesters breached the complex where the Kenyan parliament sits.
The protesters are opposing controversial new tax laws, which had just been passed by MPs.
35 minutes ago」
実弾じゃないかもしれないが―催涙弾などだろうと信じることにするが、にしてもどかすかぶちかましまくっているわけである。それはそれでどうか。
そういうことで文章の記事を読む。
BBC Kenya's parliament on fire as protesters storm complex 59 minutes ago
By Basillioh Rukanga
増税案が通ってしまったことを受け、警察の警戒線を吹っ飛ばしつつデモ隊または暴徒が国会の一部に突撃。警備側は発砲。4名ほど負傷し、1名が死亡したとの目撃者証言。
「A section of Kenya's parliament is on fire, minutes after protesters broke through police lines to storm the complex.
Live footage on local television showed smoke coming from inside the complex.」
「A human rights organisation said it has witnessed four protesters being shot, and said that one person had been been killed. This has not been confirmed.」
基本的には催涙ガスやラバーバレット。とはいえゴム弾だって当たり所によれば死ぬからなあ。デモ隊は数千規模。…ゴム弾だって乱打すれば結構な被害を出すだろうしなあ…。
「Thousands of protesters have been engaged in running battles with the police, with security officers firing rubber bullets and teargas to break up the crowds.」
そしてこうした抗議行動は首都並びにその他地域に拡大している模様。…大丈夫かな?
「There have been also been protests in other cities and towns around the country.」
「The protests came just as MPs passed a controversial finance bill that introduced unpopular taxes.」
あまりに不人気な増税案が通っちゃったために若者がプチ暴徒化。記事が連発する位にはヤバげ。
BBC Kenya's tax proposals that have triggered protests 4 hours ago
By Basillioh Rukanga
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます