BBC Venezuela deploys soldiers to markets to check prices 21 Jun 2018
「Venezuela has deployed soldiers to almost 100 food markets in efforts to counter an "economic war" it says is being waged against it.」
根本的に物資が足りてないわけで、そこをクリアしないとなんともならんわけですが。
最低賃金を3倍にあげてフードチケットを配布して―しかし最低賃金アップの布告も今年ですでに4回目だそうで、インフレの一助くらいですかね、という状態らしく。
「Venezuela's opposition-controlled National Assembly said the inflation rate had hit 24,600% in May. Venezuela's Central Bank has not published any official figures since December 2015, nor has the government.」
公的な発表の数字だけでも結構なものである。庶民にはもう、どうしようもないな。
「Venezuela has deployed soldiers to almost 100 food markets in efforts to counter an "economic war" it says is being waged against it.」
根本的に物資が足りてないわけで、そこをクリアしないとなんともならんわけですが。
最低賃金を3倍にあげてフードチケットを配布して―しかし最低賃金アップの布告も今年ですでに4回目だそうで、インフレの一助くらいですかね、という状態らしく。
「Venezuela's opposition-controlled National Assembly said the inflation rate had hit 24,600% in May. Venezuela's Central Bank has not published any official figures since December 2015, nor has the government.」
公的な発表の数字だけでも結構なものである。庶民にはもう、どうしようもないな。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます