空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

2020年の航空機事故は減少したものの―

2021-07-04 20:10:40 | Weblog
 ―死者は増えた、と。

BBC Plane crash deaths rise in 2020 despite Covid pandemic 2 Jan 2021

 2019年の257名に比して299名。コロナ・パンデミックで便が少なくなっているのに。
 さらに懸念されるべきことがあり、便数が少なくなりすぎて技術員たちの技量の低下も起こり得る―というか、必然的に低下する。毎日技術の復習をしている、ってわけはもちろんなく、(一時的)解雇は普通のことで、日本でだってなにやらあっちこっちに出向させているわけで。

More people died in commercial plane crashes in 2020, an industry group has said, despite the number of flights plummeting due to the pandemic.

Dutch aviation consultancy To70 found that 299 people were killed in commercial crashes worldwide last year, rising from 257 in 2019.

This is despite a sharp drop in flights due to Covid-19 restrictions.


But while the consultancy said the fatal accident rate is "similar to the average of the last ten years", it warned that the lack of flights has had a "significant" impact on the performance of crews, saying that "skill fade is recognised as a critical issue for our industry as we return to normal operations".

 そんな訳で、

関連:「インドネシア:受難の1月(2021-01-17)」

BBC Indonesia crash: Sriwijaya Air plane's voice recorder recovered 31 Mar 2021

Indonesian search teams have retrieved the missing voice recorder from the Sriwijaya Air plane that crashed into the Java Sea in January, killing all 62 people on board.

Officials said it was found under 1m (3.3ft) of mud and that it would take up to a week to retrieve the recording.


 インドネシアでの、2021年1月の事故。
 そして

BBC Nigerian army chief Ibrahim Attahiru killed in air crash 22 May 2021

BBC Seven die in Nigerian Air Force Abuja plane crash 21 February 2021

 ナイジェリアの空軍関係の事故たち。バッタバッタと落っこちているとさえいえる。軍の改革の期待を担った参謀長殿がロストとか、もう…陰謀論を唱えたくなるほどだが、素で事故というのがすごくありそう。

 そして本日、フィリピン軍の事故である。

BBC Philippines military plane crash kills at least 17 but many survive 18 minutes ago

At least 17 people have been killed in a military plane crash in the southern Philippines, but 40 were pulled alive from the burning wreckage.

The military transport aircraft was carrying 92 people, mostly troops, when it overshot the runway on Jolo island.


The soldiers were part of the military's stepped-up presence in the southern Philippines to combat Islamist militants such as the Abu Sayyaf group.

Officials said there was no sign that the aircraft had been attacked, and an investigation would start once the rescue operation was complete.


The plane, previously in service with the US Air Force, was handed to the Philippines in January. It was the first of two used Hercules to be delivered by the US under a defence co-operation scheme.

The aircraft first flew in 1988, according to Aviation Safety Network.


 せっかくアメリカ軍から回してもらったハーキュリーズがさっそくロスト。機材は惜しいが、人間も惜しく、そもこの人員はイスラミスト過激派を制圧するための援軍であったり―。

 ふんだりけったりもいいところ。そして諸種の動きが制約されていた分、どうしても関係者の技量は落ちがちで―という問題。今後顕著に表れるものかと思われ、とんでもないことになるかもしれない。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 全裸中年と日光浴と茂みの秘密? | トップ | Bolsonaroに対する潮目の変化か »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事