オーストラリア大火災の記事を見ようとおもって「Asia」カテゴリを開いたらトップにあったんだ、これ。
BBC Reynhard Sinaga: Britain's 'most prolific rapist' jailed for life 6 Jan 2020
上品な罵倒の言葉のパターンを学べた、というのが唯一、良かったことだろうかと思ってみたり。
「An "evil serial sexual predator" convicted of 159 sex offences, including 136 rapes, will "never be safe to be released", a judge has said.
Reynhard Sinaga was found guilty of luring 48 men from outside Manchester clubs to his flat, where he drugged and assaulted them - filming the attacks.
Police say they have evidence Sinaga, 36, who is being named for the first time, targeted at least 190 victims.
The judge ruled his life sentence must include a minimum of 30 years in jail.」
終身刑、最低30年は入っていろ、と36歳に言う。しかしこれ、性欲30分の1になって、ようやく人並みくらいだな?
「At the hearing, Judge Suzanne Goddard QC said Sinaga "preyed upon young men" who wanted "nothing more than a good night out with their friends".」
手口自体はきわめて典型的。バーに行って、一人でいる人をみつけ、飲ませてぐでんぐでんにして自宅に引っ張り込んでクスリキメて前後不覚にし、でまあビデオを撮ったり、まあ、その。
「"In my judgment you are a highly dangerous, cunning and deceitful individual who will never be safe to be released," she said - adding that the decision to release prisoners is made by the Parole Board.」
「The student, who denied the charges, had claimed all the sexual activity was consensual and that each man had agreed to being filmed while pretending to be asleep - a defence described by the judge as "ludicrous".」
同意の上での行為ですよ!という典型的仕草だが、まあ...これがひとりだけなら、そうまでしても思いを遂げたい相手だったのかねえと文学の余地があるが、ビデオに写ってるひとからすると190人くらい?なんて例でそーゆー言い訳の余地はあるまいが…。
「She added that Sinaga had shown "not a jot of remorse" and at times appeared to be "actually enjoying the trial process".」
いやもういいから、もう刑務所生活を満喫させてあげなさいよ…。
「Following the sentencing, Ian Rushton, from the CPS, said Sinaga was "the most prolific rapist in British legal history" and possibly "in the world".」
「He added that he thought Sinaga took "a particular pleasure in preying on heterosexual men".」
異性愛者の男性を好んでやってた、だそうで…。
…ゆがみ方の方向と規模にかけて、ちょっとこう、二度とこの世に浮かび上がらせるな、という気になるのもそりゃあ...。
BBC Reynhard Sinaga: Britain's 'most prolific rapist' jailed for life 6 Jan 2020
上品な罵倒の言葉のパターンを学べた、というのが唯一、良かったことだろうかと思ってみたり。
「An "evil serial sexual predator" convicted of 159 sex offences, including 136 rapes, will "never be safe to be released", a judge has said.
Reynhard Sinaga was found guilty of luring 48 men from outside Manchester clubs to his flat, where he drugged and assaulted them - filming the attacks.
Police say they have evidence Sinaga, 36, who is being named for the first time, targeted at least 190 victims.
The judge ruled his life sentence must include a minimum of 30 years in jail.」
終身刑、最低30年は入っていろ、と36歳に言う。しかしこれ、性欲30分の1になって、ようやく人並みくらいだな?
「At the hearing, Judge Suzanne Goddard QC said Sinaga "preyed upon young men" who wanted "nothing more than a good night out with their friends".」
手口自体はきわめて典型的。バーに行って、一人でいる人をみつけ、飲ませてぐでんぐでんにして自宅に引っ張り込んでクスリキメて前後不覚にし、でまあビデオを撮ったり、まあ、その。
「"In my judgment you are a highly dangerous, cunning and deceitful individual who will never be safe to be released," she said - adding that the decision to release prisoners is made by the Parole Board.」
「The student, who denied the charges, had claimed all the sexual activity was consensual and that each man had agreed to being filmed while pretending to be asleep - a defence described by the judge as "ludicrous".」
同意の上での行為ですよ!という典型的仕草だが、まあ...これがひとりだけなら、そうまでしても思いを遂げたい相手だったのかねえと文学の余地があるが、ビデオに写ってるひとからすると190人くらい?なんて例でそーゆー言い訳の余地はあるまいが…。
「She added that Sinaga had shown "not a jot of remorse" and at times appeared to be "actually enjoying the trial process".」
いやもういいから、もう刑務所生活を満喫させてあげなさいよ…。
「Following the sentencing, Ian Rushton, from the CPS, said Sinaga was "the most prolific rapist in British legal history" and possibly "in the world".」
「He added that he thought Sinaga took "a particular pleasure in preying on heterosexual men".」
異性愛者の男性を好んでやってた、だそうで…。
…ゆがみ方の方向と規模にかけて、ちょっとこう、二度とこの世に浮かび上がらせるな、という気になるのもそりゃあ...。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます