令和2年10月23日(金)
霜 降 : そうこう
二十四節気の一つで、太陽黄経が210度の時
露が冷気に依って霧となって降り始める頃
「暦便覧」によると、「霧が陰気に結ばれて霜となり
て降るゆゑなり」と説明している。
霜降の七十二候によると、
1)初候では、霜が降り始める。
2)次候では、小雨がしとしとと降り、草木の葉が
黄ばんで落ち始める。
3)末候では、もみじや蔦が紅葉し、虫などが皆穴
に入り動かなくなる。
昨夜からの雨は明け方から雨脚が強くなり降り続く。
温かく湿った空気が漂い、比較的温かい朝を迎えた。
霜が降りるのは、もう少し先のようである。
今朝は北海道でも最低気温が5度とのこと、彼の地
でも霜は降りなかった様だ。
例年なら霜が降り庭の草木が白く朝日に輝き始めて、
いよいよ冬の訪れかと思わせるのだが、、、、
今年はどうにも寒暖の差が激しく、朝方の冷えに身体
の対応に困る(年齢の所為なので在ろうか、)
昨夜からの雨で公園や街路樹が落葉となり始めた。
紅葉はもう少し先の様だが、落葉が始まり、もう直ぐ
に「落葉掻き」のシーズンがやって来る、、、、
霜降は、ソウコウと読む。シモフリではありません
(私も、シモフリと読んでましたが、、)
シモフリは、霜降り肉のステーキなど、、、
今日の1句
雨しとど霜降の日のやはらかき ヤギ爺